Nuosu lubyx: = Yi zu ge yan : Yi wen ban
ꆈꌠꇐꀳ = 彝族格言 : 彝文版
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Sichuan Yi Chinese |
Veröffentlicht: |
[Chengdu]
Sypchuo cocux tepyy ddurxdde
1985
Chengdu Si chuan min zu chu ban she 1985 |
Ausgabe: | Di yi ban |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Text in Yi-Schrift |
Beschreibung: | 12, 552 Seiten |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043749616 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241219 | ||
007 | t| | ||
008 | 160902s1985 xx |||| 00||| iii d | ||
035 | |a (OCoLC)958182509 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043749616 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a iii |a chi | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a EG 8900 |0 (DE-625)23395: |2 rvk | ||
084 | |a EG 9350 |0 (DE-625)23430: |2 rvk | ||
242 | 0 | 0 | |a Devisen und Sprichwörter des Yi-Volks |y ger |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Nuosu lubyx |b = Yi zu ge yan : Yi wen ban |
246 | 1 | 3 | |a I-tsu-ko-yen |
246 | 1 | 3 | |a Yizu geyan |
246 | 1 | 1 | |6 880-03 |a Yi zu ge yan |
250 | |6 880-01 |a Di yi ban | ||
264 | 1 | |6 880-04 |a [Chengdu] |b Sypchuo cocux tepyy ddurxdde |c 1985 | |
264 | 1 | |6 880-05 |a Chengdu |b Si chuan min zu chu ban she |c 1985 | |
300 | |a 12, 552 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text in Yi-Schrift | ||
546 | |b Yi | ||
650 | 0 | 7 | |a Nosu |0 (DE-588)7614251-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lolo-Sprachen |0 (DE-588)4219147-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Nosu |0 (DE-588)7614251-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lolo-Sprachen |0 (DE-588)4219147-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
880 | |6 250-01/$1 |a 第一版 | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-02/$1 |a ꆈꌠꇐꀳ |b = 彝族格言 : 彝文版 |
880 | 1 | 1 | |6 246-03/$1 |a 彝族格言 |
880 | 1 | |6 264-04/Yiii |b ꌧꍧꊿꋅꄯꒉꅏꅉ |c 1985 | |
880 | 1 | |6 264-05/$1 |a 成都 |b 四川民族出版社 |c 1985 | |
940 | 1 | |f chin | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029161208 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818873946677706752 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043749616 |
classification_rvk | EG 8900 EG 9350 |
ctrlnum | (OCoLC)958182509 (DE-599)BVBBV043749616 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | Di yi ban |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043749616</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241219</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">160902s1985 xx |||| 00||| iii d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)958182509</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043749616</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">iii</subfield><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 8900</subfield><subfield code="0">(DE-625)23395:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9350</subfield><subfield code="0">(DE-625)23430:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Devisen und Sprichwörter des Yi-Volks</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Nuosu lubyx</subfield><subfield code="b">= Yi zu ge yan : Yi wen ban</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">I-tsu-ko-yen</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Yizu geyan</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Yi zu ge yan</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Di yi ban</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">[Chengdu]</subfield><subfield code="b">Sypchuo cocux tepyy ddurxdde</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Chengdu</subfield><subfield code="b">Si chuan min zu chu ban she</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">12, 552 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Yi-Schrift</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Yi</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nosu</subfield><subfield code="0">(DE-588)7614251-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lolo-Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4219147-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Nosu</subfield><subfield code="0">(DE-588)7614251-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lolo-Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4219147-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-01/$1</subfield><subfield code="a">第一版</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/$1</subfield><subfield code="a">ꆈꌠꇐꀳ</subfield><subfield code="b"> = 彝族格言 : 彝文版</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">246-03/$1</subfield><subfield code="a">彝族格言</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-04/Yiii</subfield><subfield code="b">ꌧꍧꊿꋅꄯꒉꅏꅉ</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/$1</subfield><subfield code="a">成都</subfield><subfield code="b">四川民族出版社</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029161208</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043749616 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-19T13:02:47Z |
institution | BVB |
language | Sichuan Yi Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029161208 |
oclc_num | 958182509 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 12, 552 Seiten |
publishDate | 1985 |
publishDateSearch | 1985 |
publishDateSort | 1985 |
publisher | Sypchuo cocux tepyy ddurxdde Si chuan min zu chu ban she |
record_format | marc |
spelling | Devisen und Sprichwörter des Yi-Volks ger 880-02 Nuosu lubyx = Yi zu ge yan : Yi wen ban I-tsu-ko-yen Yizu geyan 880-03 Yi zu ge yan 880-01 Di yi ban 880-04 [Chengdu] Sypchuo cocux tepyy ddurxdde 1985 880-05 Chengdu Si chuan min zu chu ban she 1985 12, 552 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text in Yi-Schrift Yi Nosu (DE-588)7614251-6 gnd rswk-swf Lolo-Sprachen (DE-588)4219147-6 gnd rswk-swf Nosu (DE-588)7614251-6 s Lolo-Sprachen (DE-588)4219147-6 s DE-604 250-01/$1 第一版 245-02/$1 ꆈꌠꇐꀳ = 彝族格言 : 彝文版 246-03/$1 彝族格言 264-04/Yiii ꌧꍧꊿꋅꄯꒉꅏꅉ 1985 264-05/$1 成都 四川民族出版社 1985 |
spellingShingle | Nuosu lubyx = Yi zu ge yan : Yi wen ban Nosu (DE-588)7614251-6 gnd Lolo-Sprachen (DE-588)4219147-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)7614251-6 (DE-588)4219147-6 |
title | Nuosu lubyx = Yi zu ge yan : Yi wen ban |
title_alt | I-tsu-ko-yen Yizu geyan Yi zu ge yan |
title_auth | Nuosu lubyx = Yi zu ge yan : Yi wen ban |
title_exact_search | Nuosu lubyx = Yi zu ge yan : Yi wen ban |
title_full | Nuosu lubyx = Yi zu ge yan : Yi wen ban |
title_fullStr | Nuosu lubyx = Yi zu ge yan : Yi wen ban |
title_full_unstemmed | Nuosu lubyx = Yi zu ge yan : Yi wen ban |
title_short | Nuosu lubyx |
title_sort | nuosu lubyx yi zu ge yan yi wen ban |
title_sub | = Yi zu ge yan : Yi wen ban |
topic | Nosu (DE-588)7614251-6 gnd Lolo-Sprachen (DE-588)4219147-6 gnd |
topic_facet | Nosu Lolo-Sprachen |