Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV):
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Bern, [Switzerland]
Peter Lang
2016
|
Schriftenreihe: | Linguistic insights
Volume 211 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed April 15, 2016) |
Beschreibung: | 1 online resource (196 pages) illustrations, maps |
ISBN: | 9783034320559 9783035109252 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043735637 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 160825s2016 |||| o||u| ||||||spa d | ||
020 | |a 9783034320559 |c Print |9 978-3-0343-2055-9 | ||
020 | |a 9783035109252 |c Online |9 978-3-0351-0925-2 | ||
035 | |a (ZDB-38-EBR)ebr11171683 | ||
035 | |a (OCoLC)946146698 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043735637 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a spa | |
082 | 0 | |a 302.23014 |2 23 | |
100 | 1 | |a Rica Peromingo, Juan Pedro |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) |c Juan Pedro Rica Peromingo |
264 | 1 | |a Bern, [Switzerland] |b Peter Lang |c 2016 | |
264 | 4 | |c © 2016 | |
300 | |a 1 online resource (196 pages) |b illustrations, maps | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Linguistic insights |v Volume 211 | |
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed April 15, 2016) | ||
650 | 4 | |a Audio-visual materials |x Translating | |
650 | 4 | |a Blind |x Audio-visual aids | |
650 | 4 | |a Mass media and language | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Audiovisuelle Medien |0 (DE-588)4068939-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Untertitel |g Film |0 (DE-588)4373404-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Audiodeskription |0 (DE-588)4826025-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Audiovisuelle Medien |0 (DE-588)4068939-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Untertitel |g Film |0 (DE-588)4373404-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Audiodeskription |0 (DE-588)4826025-3 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Rica Peromingo, Juan Pedro |t Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) |
912 | |a ZDB-38-EBR | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029147446 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176534949330944 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Rica Peromingo, Juan Pedro |
author_facet | Rica Peromingo, Juan Pedro |
author_role | aut |
author_sort | Rica Peromingo, Juan Pedro |
author_variant | p j p r pjp pjpr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043735637 |
collection | ZDB-38-EBR |
ctrlnum | (ZDB-38-EBR)ebr11171683 (OCoLC)946146698 (DE-599)BVBBV043735637 |
dewey-full | 302.23014 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 302 - Social interaction |
dewey-raw | 302.23014 |
dewey-search | 302.23014 |
dewey-sort | 3302.23014 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Soziologie |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02022nmm a2200493zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043735637</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">160825s2016 |||| o||u| ||||||spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783034320559</subfield><subfield code="c">Print</subfield><subfield code="9">978-3-0343-2055-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783035109252</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-3-0351-0925-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-38-EBR)ebr11171683</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)946146698</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043735637</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">302.23014</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rica Peromingo, Juan Pedro</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV)</subfield><subfield code="c">Juan Pedro Rica Peromingo</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern, [Switzerland]</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (196 pages)</subfield><subfield code="b">illustrations, maps</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Linguistic insights</subfield><subfield code="v">Volume 211</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed April 15, 2016)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Audio-visual materials</subfield><subfield code="x">Translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Blind</subfield><subfield code="x">Audio-visual aids</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mass media and language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Audiovisuelle Medien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068939-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Untertitel</subfield><subfield code="g">Film</subfield><subfield code="0">(DE-588)4373404-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Audiodeskription</subfield><subfield code="0">(DE-588)4826025-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Audiovisuelle Medien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068939-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Untertitel</subfield><subfield code="g">Film</subfield><subfield code="0">(DE-588)4373404-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Audiodeskription</subfield><subfield code="0">(DE-588)4826025-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="a">Rica Peromingo, Juan Pedro</subfield><subfield code="t">Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV)</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-38-EBR</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029147446</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043735637 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:33:43Z |
institution | BVB |
isbn | 9783034320559 9783035109252 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029147446 |
oclc_num | 946146698 |
open_access_boolean | |
physical | 1 online resource (196 pages) illustrations, maps |
psigel | ZDB-38-EBR |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Peter Lang |
record_format | marc |
series2 | Linguistic insights |
spelling | Rica Peromingo, Juan Pedro Verfasser aut Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) Juan Pedro Rica Peromingo Bern, [Switzerland] Peter Lang 2016 © 2016 1 online resource (196 pages) illustrations, maps txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Linguistic insights Volume 211 Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed April 15, 2016) Audio-visual materials Translating Blind Audio-visual aids Mass media and language Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Audiovisuelle Medien (DE-588)4068939-6 gnd rswk-swf Untertitel Film (DE-588)4373404-2 gnd rswk-swf Audiodeskription (DE-588)4826025-3 gnd rswk-swf Audiovisuelle Medien (DE-588)4068939-6 s Untertitel Film (DE-588)4373404-2 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Audiodeskription (DE-588)4826025-3 s 1\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe Rica Peromingo, Juan Pedro Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Rica Peromingo, Juan Pedro Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) Audio-visual materials Translating Blind Audio-visual aids Mass media and language Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Audiovisuelle Medien (DE-588)4068939-6 gnd Untertitel Film (DE-588)4373404-2 gnd Audiodeskription (DE-588)4826025-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4068939-6 (DE-588)4373404-2 (DE-588)4826025-3 |
title | Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) |
title_auth | Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) |
title_exact_search | Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) |
title_full | Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) Juan Pedro Rica Peromingo |
title_fullStr | Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) Juan Pedro Rica Peromingo |
title_full_unstemmed | Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) Juan Pedro Rica Peromingo |
title_short | Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) |
title_sort | aspectos linguisticos y tecnicos de la traduccion audiovisual tav |
topic | Audio-visual materials Translating Blind Audio-visual aids Mass media and language Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Audiovisuelle Medien (DE-588)4068939-6 gnd Untertitel Film (DE-588)4373404-2 gnd Audiodeskription (DE-588)4826025-3 gnd |
topic_facet | Audio-visual materials Translating Blind Audio-visual aids Mass media and language Übersetzung Audiovisuelle Medien Untertitel Film Audiodeskription |
work_keys_str_mv | AT ricaperomingojuanpedro aspectoslinguisticosytecnicosdelatraduccionaudiovisualtav |