Prevodoslovno usmerjene kontrastivne študije:
V monografiji so zbrane najnovejše prevodoslovne in kontrastivne raziskave, ki dejavno prispevajo k teoretičnemu in aplikativnemu opisovanju jezika. Avtorji se trudijo za slovenjenje prevodoslovnih in jezikoslovnih terminov, hkrati pa ustvarjajo okolje za primerjave med jeziki, v katerem zaživijo v...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Slovenian |
Veröffentlicht: |
Ljubljana
Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze
2014
|
Ausgabe: | Prva izdaja |
Schriftenreihe: | Zbirka Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | V monografiji so zbrane najnovejše prevodoslovne in kontrastivne raziskave, ki dejavno prispevajo k teoretičnemu in aplikativnemu opisovanju jezika. Avtorji se trudijo za slovenjenje prevodoslovnih in jezikoslovnih terminov, hkrati pa ustvarjajo okolje za primerjave med jeziki, v katerem zaživijo v slovenski slovnici marsikdaj prezrti mednarodni izrazi, ki bi jih po tradiciji moral poznati in upoštevati tudi vsak moderno usmerjen jezikoslovec. |
Beschreibung: | 308 Seiten Illustrationen, Diagramme 24 cm |
ISBN: | 9789612377106 9612377103 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043724661 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160922 | ||
007 | t | ||
008 | 160819s2014 a||| |||| 00||| slv d | ||
020 | |a 9789612377106 |9 978-961-237-710-6 | ||
020 | |a 9612377103 |9 961-237-710-3 | ||
035 | |a (OCoLC)957690086 | ||
035 | |a (DE-599)GBV838208576 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a slv | |
049 | |a DE-12 | ||
245 | 1 | 0 | |a Prevodoslovno usmerjene kontrastivne študije |c uredili Agnes Pisanski Peterlin in Mojca Schlamberger Brezar |
250 | |a Prva izdaja | ||
264 | 1 | |a Ljubljana |b Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze |c 2014 | |
300 | |a 308 Seiten |b Illustrationen, Diagramme |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Zbirka Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje | |
520 | 1 | |a V monografiji so zbrane najnovejše prevodoslovne in kontrastivne raziskave, ki dejavno prispevajo k teoretičnemu in aplikativnemu opisovanju jezika. Avtorji se trudijo za slovenjenje prevodoslovnih in jezikoslovnih terminov, hkrati pa ustvarjajo okolje za primerjave med jeziki, v katerem zaživijo v slovenski slovnici marsikdaj prezrti mednarodni izrazi, ki bi jih po tradiciji moral poznati in upoštevati tudi vsak moderno usmerjen jezikoslovec. | |
546 | |a Zusammenfassungen der Beiträge teilweise in deutscher, teilweise in englischer, teilweise in französischer Sprache | ||
650 | 4 | |a Translating and interpretingzSloveniaxHistory | |
650 | 4 | |a Contrastive linguistics | |
650 | 4 | |a Slovenian languagexTranslating | |
650 | 4 | |a Slovenian languagexGrammar, Comparative | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slowenisch |0 (DE-588)4120336-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Slowenisch |0 (DE-588)4120336-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Pisanski Peterlin, Agnes |d 20./21. Jh. |0 (DE-588)1043207635 |4 edt | |
700 | 1 | |a Schlamberger Brezar, Mojca |e Sonstige |4 oth | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029136656 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090512 |g 4973 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176519166164992 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Pisanski Peterlin, Agnes 20./21. Jh |
author2_role | edt |
author2_variant | p a p pa pap |
author_GND | (DE-588)1043207635 |
author_facet | Pisanski Peterlin, Agnes 20./21. Jh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043724661 |
ctrlnum | (OCoLC)957690086 (DE-599)GBV838208576 |
edition | Prva izdaja |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02388nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043724661</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160922 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">160819s2014 a||| |||| 00||| slv d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789612377106</subfield><subfield code="9">978-961-237-710-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9612377103</subfield><subfield code="9">961-237-710-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)957690086</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV838208576</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">slv</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Prevodoslovno usmerjene kontrastivne študije</subfield><subfield code="c">uredili Agnes Pisanski Peterlin in Mojca Schlamberger Brezar</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Prva izdaja</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ljubljana</subfield><subfield code="b">Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">308 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Zbirka Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">V monografiji so zbrane najnovejše prevodoslovne in kontrastivne raziskave, ki dejavno prispevajo k teoretičnemu in aplikativnemu opisovanju jezika. Avtorji se trudijo za slovenjenje prevodoslovnih in jezikoslovnih terminov, hkrati pa ustvarjajo okolje za primerjave med jeziki, v katerem zaživijo v slovenski slovnici marsikdaj prezrti mednarodni izrazi, ki bi jih po tradiciji moral poznati in upoštevati tudi vsak moderno usmerjen jezikoslovec.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zusammenfassungen der Beiträge teilweise in deutscher, teilweise in englischer, teilweise in französischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpretingzSloveniaxHistory</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Contrastive linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Slovenian languagexTranslating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Slovenian languagexGrammar, Comparative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slowenisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120336-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Slowenisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120336-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pisanski Peterlin, Agnes</subfield><subfield code="d">20./21. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)1043207635</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schlamberger Brezar, Mojca</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029136656</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">4973</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV043724661 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:33:28Z |
institution | BVB |
isbn | 9789612377106 9612377103 |
language | Slovenian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029136656 |
oclc_num | 957690086 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 308 Seiten Illustrationen, Diagramme 24 cm |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze |
record_format | marc |
series2 | Zbirka Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje |
spelling | Prevodoslovno usmerjene kontrastivne študije uredili Agnes Pisanski Peterlin in Mojca Schlamberger Brezar Prva izdaja Ljubljana Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze 2014 308 Seiten Illustrationen, Diagramme 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zbirka Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje V monografiji so zbrane najnovejše prevodoslovne in kontrastivne raziskave, ki dejavno prispevajo k teoretičnemu in aplikativnemu opisovanju jezika. Avtorji se trudijo za slovenjenje prevodoslovnih in jezikoslovnih terminov, hkrati pa ustvarjajo okolje za primerjave med jeziki, v katerem zaživijo v slovenski slovnici marsikdaj prezrti mednarodni izrazi, ki bi jih po tradiciji moral poznati in upoštevati tudi vsak moderno usmerjen jezikoslovec. Zusammenfassungen der Beiträge teilweise in deutscher, teilweise in englischer, teilweise in französischer Sprache Translating and interpretingzSloveniaxHistory Contrastive linguistics Slovenian languagexTranslating Slovenian languagexGrammar, Comparative Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf Slowenisch (DE-588)4120336-7 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Slowenisch (DE-588)4120336-7 s Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s DE-604 Pisanski Peterlin, Agnes 20./21. Jh. (DE-588)1043207635 edt Schlamberger Brezar, Mojca Sonstige oth |
spellingShingle | Prevodoslovno usmerjene kontrastivne študije Translating and interpretingzSloveniaxHistory Contrastive linguistics Slovenian languagexTranslating Slovenian languagexGrammar, Comparative Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Slowenisch (DE-588)4120336-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4438228-5 (DE-588)4073708-1 (DE-588)4120336-7 (DE-588)4143413-4 |
title | Prevodoslovno usmerjene kontrastivne študije |
title_auth | Prevodoslovno usmerjene kontrastivne študije |
title_exact_search | Prevodoslovno usmerjene kontrastivne študije |
title_full | Prevodoslovno usmerjene kontrastivne študije uredili Agnes Pisanski Peterlin in Mojca Schlamberger Brezar |
title_fullStr | Prevodoslovno usmerjene kontrastivne študije uredili Agnes Pisanski Peterlin in Mojca Schlamberger Brezar |
title_full_unstemmed | Prevodoslovno usmerjene kontrastivne študije uredili Agnes Pisanski Peterlin in Mojca Schlamberger Brezar |
title_short | Prevodoslovno usmerjene kontrastivne študije |
title_sort | prevodoslovno usmerjene kontrastivne studije |
topic | Translating and interpretingzSloveniaxHistory Contrastive linguistics Slovenian languagexTranslating Slovenian languagexGrammar, Comparative Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Slowenisch (DE-588)4120336-7 gnd |
topic_facet | Translating and interpretingzSloveniaxHistory Contrastive linguistics Slovenian languagexTranslating Slovenian languagexGrammar, Comparative Übersetzungswissenschaft Kontrastive Linguistik Slowenisch Aufsatzsammlung |
work_keys_str_mv | AT pisanskipeterlinagnes prevodoslovnousmerjenekontrastivnestudije AT schlambergerbrezarmojca prevodoslovnousmerjenekontrastivnestudije |