Six folksongs for mixed choir (S.A.T.B.) a capella, = Six chants populaires judéo-espagnols: after traditional lyrics and tunes of Sephardi Jews from Yizahak Levi's "Book of Romances and Folksongs of the Sephardi Jews"
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Partitur Buch |
Sprache: | Ladino English French German |
Veröffentlicht: |
Tel Aviv
Israeli Music Publications
© 1972
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Words in Ladino, with free translations in French, English, German, and Hebrew. - Enth.: La rosa enflorece. Yo m'enamori. En el vergei de la reina. Avre este abajour. Tres hermanicas eran. Puncha, puncha. |
Beschreibung: | 42 Seiten 25 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000ncm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043707354 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 160809s1972 |||| |||||||| | lad d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043707354 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a lad |a eng |a fre |a ger | |
049 | |a DE-W89 | ||
100 | 1 | |a Ben-Ḥayim, Paʾul |d 1897-1984 |0 (DE-588)119085712 |4 cmp | |
240 | 1 | 0 | |a Lieder |
245 | 1 | 0 | |a Six folksongs for mixed choir (S.A.T.B.) a capella, = Six chants populaires judéo-espagnols |b after traditional lyrics and tunes of Sephardi Jews from Yizahak Levi's "Book of Romances and Folksongs of the Sephardi Jews" |c P. Ben-Haim |
246 | 1 | 3 | |a Six chants populaires judéo-espagnols pour choeur mixte a cap. |
246 | 1 | 3 | |a Sechs sefardische Volkslieder für gemischten Chor a cap. |
264 | 1 | |a Tel Aviv |b Israeli Music Publications |c © 1972 | |
264 | 4 | |c 1972 | |
300 | |a 42 Seiten |c 25 cm | ||
336 | |b ntm |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Words in Ladino, with free translations in French, English, German, and Hebrew. - Enth.: La rosa enflorece. Yo m'enamori. En el vergei de la reina. Avre este abajour. Tres hermanicas eran. Puncha, puncha. | ||
650 | 4 | |a Choruses, Secular (Mixed voices, 4 parts), Unaccompanied | |
650 | 4 | |a Folk songs, Ladino | |
650 | 7 | |a Choruses, Secular (Mixed voices, 4 parts), Unaccompanied |2 fast | |
650 | 7 | |a Folk songs, Ladino |2 fast | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029119656 | ||
348 | |0 (DE-588)1071413759 |a Chorpartitur |2 gnd-music |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176493631242240 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ben-Ḥayim, Paʾul 1897-1984 |
author_GND | (DE-588)119085712 |
author_facet | Ben-Ḥayim, Paʾul 1897-1984 |
author_role | cmp |
author_sort | Ben-Ḥayim, Paʾul 1897-1984 |
author_variant | p b ḥ pbḥ |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043707354 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV043707354 |
format | Musical Score Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01562ncm a2200349 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043707354</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">160809s1972 |||| |||||||| | lad d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043707354</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">lad</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-W89</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ben-Ḥayim, Paʾul</subfield><subfield code="d">1897-1984</subfield><subfield code="0">(DE-588)119085712</subfield><subfield code="4">cmp</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lieder</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Six folksongs for mixed choir (S.A.T.B.) a capella, = Six chants populaires judéo-espagnols</subfield><subfield code="b">after traditional lyrics and tunes of Sephardi Jews from Yizahak Levi's "Book of Romances and Folksongs of the Sephardi Jews"</subfield><subfield code="c">P. Ben-Haim</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Six chants populaires judéo-espagnols pour choeur mixte a cap.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Sechs sefardische Volkslieder für gemischten Chor a cap.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tel Aviv</subfield><subfield code="b">Israeli Music Publications</subfield><subfield code="c">© 1972</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">1972</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">42 Seiten</subfield><subfield code="c">25 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">ntm</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Words in Ladino, with free translations in French, English, German, and Hebrew. - Enth.: La rosa enflorece. Yo m'enamori. En el vergei de la reina. Avre este abajour. Tres hermanicas eran. Puncha, puncha.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Choruses, Secular (Mixed voices, 4 parts), Unaccompanied</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk songs, Ladino</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Choruses, Secular (Mixed voices, 4 parts), Unaccompanied</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Folk songs, Ladino</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029119656</subfield></datafield><datafield tag="348" ind1=" " ind2=" "><subfield code="0">(DE-588)1071413759</subfield><subfield code="a">Chorpartitur</subfield><subfield code="2">gnd-music</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043707354 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:33:04Z |
institution | BVB |
language | Ladino English French German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029119656 |
open_access_boolean | |
owner | DE-W89 |
owner_facet | DE-W89 |
physical | 42 Seiten 25 cm |
publishDate | 1972 |
publishDateSearch | 1972 |
publishDateSort | 1972 |
publisher | Israeli Music Publications |
record_format | marc |
spelling | Ben-Ḥayim, Paʾul 1897-1984 (DE-588)119085712 cmp Lieder Six folksongs for mixed choir (S.A.T.B.) a capella, = Six chants populaires judéo-espagnols after traditional lyrics and tunes of Sephardi Jews from Yizahak Levi's "Book of Romances and Folksongs of the Sephardi Jews" P. Ben-Haim Six chants populaires judéo-espagnols pour choeur mixte a cap. Sechs sefardische Volkslieder für gemischten Chor a cap. Tel Aviv Israeli Music Publications © 1972 1972 42 Seiten 25 cm ntm rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Words in Ladino, with free translations in French, English, German, and Hebrew. - Enth.: La rosa enflorece. Yo m'enamori. En el vergei de la reina. Avre este abajour. Tres hermanicas eran. Puncha, puncha. Choruses, Secular (Mixed voices, 4 parts), Unaccompanied Folk songs, Ladino Choruses, Secular (Mixed voices, 4 parts), Unaccompanied fast Folk songs, Ladino fast (DE-588)1071413759 Chorpartitur gnd-music |
spellingShingle | Ben-Ḥayim, Paʾul 1897-1984 Six folksongs for mixed choir (S.A.T.B.) a capella, = Six chants populaires judéo-espagnols after traditional lyrics and tunes of Sephardi Jews from Yizahak Levi's "Book of Romances and Folksongs of the Sephardi Jews" Choruses, Secular (Mixed voices, 4 parts), Unaccompanied Folk songs, Ladino Choruses, Secular (Mixed voices, 4 parts), Unaccompanied fast Folk songs, Ladino fast |
title | Six folksongs for mixed choir (S.A.T.B.) a capella, = Six chants populaires judéo-espagnols after traditional lyrics and tunes of Sephardi Jews from Yizahak Levi's "Book of Romances and Folksongs of the Sephardi Jews" |
title_alt | Lieder Six chants populaires judéo-espagnols pour choeur mixte a cap. Sechs sefardische Volkslieder für gemischten Chor a cap. |
title_auth | Six folksongs for mixed choir (S.A.T.B.) a capella, = Six chants populaires judéo-espagnols after traditional lyrics and tunes of Sephardi Jews from Yizahak Levi's "Book of Romances and Folksongs of the Sephardi Jews" |
title_exact_search | Six folksongs for mixed choir (S.A.T.B.) a capella, = Six chants populaires judéo-espagnols after traditional lyrics and tunes of Sephardi Jews from Yizahak Levi's "Book of Romances and Folksongs of the Sephardi Jews" |
title_full | Six folksongs for mixed choir (S.A.T.B.) a capella, = Six chants populaires judéo-espagnols after traditional lyrics and tunes of Sephardi Jews from Yizahak Levi's "Book of Romances and Folksongs of the Sephardi Jews" P. Ben-Haim |
title_fullStr | Six folksongs for mixed choir (S.A.T.B.) a capella, = Six chants populaires judéo-espagnols after traditional lyrics and tunes of Sephardi Jews from Yizahak Levi's "Book of Romances and Folksongs of the Sephardi Jews" P. Ben-Haim |
title_full_unstemmed | Six folksongs for mixed choir (S.A.T.B.) a capella, = Six chants populaires judéo-espagnols after traditional lyrics and tunes of Sephardi Jews from Yizahak Levi's "Book of Romances and Folksongs of the Sephardi Jews" P. Ben-Haim |
title_short | Six folksongs for mixed choir (S.A.T.B.) a capella, = Six chants populaires judéo-espagnols |
title_sort | six folksongs for mixed choir s a t b a capella six chants populaires judeo espagnols after traditional lyrics and tunes of sephardi jews from yizahak levi s book of romances and folksongs of the sephardi jews |
title_sub | after traditional lyrics and tunes of Sephardi Jews from Yizahak Levi's "Book of Romances and Folksongs of the Sephardi Jews" |
topic | Choruses, Secular (Mixed voices, 4 parts), Unaccompanied Folk songs, Ladino Choruses, Secular (Mixed voices, 4 parts), Unaccompanied fast Folk songs, Ladino fast |
topic_facet | Choruses, Secular (Mixed voices, 4 parts), Unaccompanied Folk songs, Ladino |
work_keys_str_mv | AT benhayimpaʾul lieder AT benhayimpaʾul sixfolksongsformixedchoirsatbacapellasixchantspopulairesjudeoespagnolsaftertraditionallyricsandtunesofsephardijewsfromyizahaklevisbookofromancesandfolksongsofthesephardijews AT benhayimpaʾul sixchantspopulairesjudeoespagnolspourchoeurmixteacap AT benhayimpaʾul sechssefardischevolksliederfurgemischtenchoracap |