Gjurmime toponimike: = Traces toponymiques
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
Tiranë
Shtëpia Botuese "Koha"
1998
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Abstract |
Beschreibung: | 100 pages 20 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043633920 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 160621s1998 |||| 00||| alb d | ||
035 | |a (OCoLC)952076882 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043633920 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
084 | |a 7,43 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Hoxha, Shefqet |d 1934- |e Verfasser |0 (DE-588)1069800961 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Gjurmime toponimike |b = Traces toponymiques |c Dr. Shefqet Hoxha |
246 | 1 | 1 | |a Traces toponymiques |
264 | 1 | |a Tiranë |b Shtëpia Botuese "Koha" |c 1998 | |
300 | |a 100 pages |c 20 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 8 | |a Includes bibliographical references | |
546 | |a Zusammenfassung in französischer Sprache | ||
650 | 4 | |a Names, Geographical / Albania / Kukës Region | |
650 | 4 | |a Albanian language / Etymology / Names | |
650 | 7 | |a Albanian language / Etymology / Names |2 fast | |
650 | 7 | |a Names, Geographical |2 fast | |
650 | 4 | |a Geografischer Name | |
650 | 0 | 7 | |a Illyrisch |0 (DE-588)4161281-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ortsname |0 (DE-588)4043950-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Albania / Kukës Region |2 fast | |
651 | 7 | |a Region Kukës |0 (DE-588)1022163752 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Region Kukës |0 (DE-588)1022163752 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Ortsname |0 (DE-588)4043950-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Illyrisch |0 (DE-588)4161281-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047890&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047890&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029047890 | ||
942 | 1 | 1 | |c 307.09 |e 22/bsb |g 4965 |
942 | 1 | 1 | |c 907.2 |e 22/bsb |g 4965 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 4965 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176369629790208 |
---|---|
adam_text | PE RM BA.IT J A
Dv tjalë .................................................. 5
I Gjiirmë ihre ne toponiminë e sotme të trevës
së Kukësit ( i 982)...................................7
II Përséri rreth gjurmëve ilire në toponiminë e sotme
të trevës së Kukësit ( I 984) ......................23
Hi. Në kërkim të Gabulit ( 1982)........................32
IV. Vëzhgime në toponiminë e trevës së Kukësit ( 1985)..41
V. Rreth toponimit Kukës e historisë së këtij
venbanimi (1987).....................................57
VI. Qëmtime në toponiminë e Malziut (1977)...............68
Vil Përpjekje per njëjtësimin (identifikimin) e disa
toponimeve mesjetare në rrethin e Kukësit (1980).....76
Rézvmé.....................................................93
Résumé
TRACESTOPONYMIQUES
I. - L auteur examine, dans cette communication, quelques
vestiges illyriens dans la toponymie de la region de Kukës, que
s étend au nord-est de l Albanie. Les sources historiques, les
fouilles archéologiques (l%7-1976) et les trouvailles de hasard
ont confirme que cette région, comme tout l ancien territoire
albanais, a été habitée d une certaine intensité et sans interruption
par des peuplades îilynennes, et, ce qui plus est, sur la base de
cette ethnie sur son territoire sont formes les Albanais médiévaux,
qui sont arrives a nos jours.
A ces conclusions aboutit ausi fauteur apres l examen qu il
fait a quelques toponymes historiques, dont le développement de
l antiquité a nos jours est faite d après les lois phonétiques de
l albanais.
Aux equations connues: Searchts mans: Shan: l ulaium :
half. hirasiae : Oafac Prasha, Draws : Drm, qui appartiennent a
cette region fauteur ajoute aussi Gahuleo : Pohn. Draadaeam
Draj. Sica/ofac : Slake. Crchems : Krcfi Akreuza Krcnx-i.
La Table de Peutinger (11L siecle) indique le manse Gahulco
sur la route /jssas-Na/. sa.s à iahahon chez f Anonyme de Ravenne
de la fin du VU siecle commencement du V III) L auteur local-
ise ce manse, contrairement aux opinions données précédemment.
dans le village Bardhoc de Lume et l’identifie au toponyme actuel
Polî-Polini, qui représente le nom d’une source là-bas en
considérant comme phase intermédiaire la forme Bulin Dol du
XVIe siècle qu’on a dans les cadastres ottomans. En d’autres
termes, il adment l’évolution suivante: Gabuleo : Bulin : Polin.
Le Castellum illyrien Draudacum indiqué par Tite-Live, est
localisée par l’auteur, en opposition à toutes les opinions avancées
plut tôt, au voisinage où le fleuve de Malle débouche dans le Drin
et l’identifie à Draj (Oafe Draj, Draj-Reç), un pas stratégique
entre Lume et Dibra où ne manquent non plus des vestiges
archéologiques évidents.
Procope de Césarée, dans son De Aedificis, indique une
forteresse nommée Ækrenza et construite par Justinien en Dardante
(VIe siècle). L’auteur localise cette forteresse dans la zone de Bicaj
(Lume) et l’identifie au village de Krenxë-i (au XVIe siècle
Krenxa), auprès duquel se trouve la forteresse connue comme de
Bushat ( Akrenxa: Krenza : Krenxi).
En partant de LxyXa.x (lat. Sic lai), forteresse en Macédoine
V
(VIe siècle) et de l’attestation de Sufflay (Serbes et Albanais) que
la tribu illyrienne des Siculotae habitait dans les contrées autour
du Drin réuni, admet l’évolution Siculotae : Shikla (1348) : Shikje
(moitié du XIX siècle) : Shike (actuellement) et trouve chez le
nom du village actuel Shike dans le Malziu (district de Kukës) le
nom de la tribu illyrienne des Siculotae (kl : kj : k).
Le manse connu Creuen/Creven de la Table de Peutinger
(HL siècle), localisé per Hahn à Vaspas, est identifié ici à un
versant à Vauspas dans la vallée du Drin.
Chez les toponymes Mlika (XVIe siècle), village à Lume et
à Gore: Dida, quartier et fratrie à Përbreg et Kruje au XVIe siècle
et de nos jours; Bardhoc, village de Lume dans la vallée du Drin
Blanc, l’auteur croit voir, au même titre, une autre attestation de
la continuité illyro-albanaise dans la région de Kukës
Ces traces illyriennes dans la toponymie actuelle du district
94
de Kukës, dont T évolution est expliquée par l’auteur au moyen
des lois de la phonétique historique de l’albanais, sont un témoi-
gnage indubitable de la conduité illyro-albanaise de la population
de cette région et de toutes les autres régions que compred l’ancien
territoire albanais, pour un passage dans intermédiaire de l’ethnie
illyrienne aux Albanais médiévaux et enfin aux Albanais actuels.
II. - Dans ce travail scientifique l’auteur analuse l’hydro-
nyme Sërriqe et les toponymes Tarik/Terik, Qafa e Komit, Kalis,
mali i Telires/Tetyrës.
1. La rivière de Sërriqe tire son origine de Mënella de Mirdita
et se jette dans le Dnn, près du Vau de Spas. Il figure dans des
documens premièrement en 1348: Sirik (Shirik) ou Sirici on peut
distinguer la racine sir + suff. - ik. La racine sir est liée par A.
Mayer avec ser- / sar- / stri qu’on peut comparer avec 1’ Ind-
Europ. sar- / sor- /sbr- / sr. Le suffixe -ik en partant de l’analyse
qu’on a la racine difficilement peut-être de source slave, c’est
plus vraisemblable d’être de source latine ou illyrienne. En Illyrie
il y a beaucoup de noms de lieux, tribus ou personnes en -ik
(Lipsica, Cliticus, Juricus, Ditica, Teuticus ecc.) qui nous oblige
de se tenir à cette source.
Le développement Sirik Sirik (Shirik - Sërriqe on peut
l’expliquer très bien avec les lois phonétiques de l’albanais.
2. Tarik/Terik “une colline dénudée au bord du lac de
Fierza” (Va-Spas). Chez ce toponyme on distigue la racine *tar/
tara dans le sens “champ dénudé” (A. Mayer, Çabej, Russu) +
suff. -ik (je crois de source slave). Donc. Tarik a le sens de
“montagne, colline, un lieu sec” et est une opposition relativement
à Sirik/Sirik au bord duquel s’élève qui a le sens “une chose
aquatique, une chose qui marche, se meut”.
3. Qafa e Komit “col de montagne, sentier par lequel on
passe de la région de Luma à Mirdite”. Le toponyme “Kom-e” on
le trouve aussi dans Malesi (pays montagneux) de Gjakova
95
(Myhejan, Shipshan) et, d’après quelques hommes d étude aussi
dans la racine de Komen “village à Puke”.
Dans l’oeuvre de Procope on trouve Korne, mais il ne fig-
ure pas dans la liste qu’ont laissée les îllyrologues Krahe. Mayer,
Russu, c’est pourquoi il est difficile pour nous de le ranger parmi
les toponymes illyfiens.
4. Dans l’oeuvre “De aedificii” de Procope de Césarée il
est noté aussi la forteresse Kalis apparemment dans le territoire
ouvert de la ville Nais (Nish).
Un village Kalis ou Kalissh dans le nahije de Dibër,
respectivement de Lume, apparait dans les documents ottomans
de la fin du XVÏ-e siècle (1571-1591). D’après la première lec-
ture c’est le village Kalis de Luma, d’après la seconde, peut-être
Kalishti de Reç de Dibër, à la droite de Malle
5. Dans le village Vile (Lume) c’est la montagne da Tatire/
Tetyre. Il y a aussi une Titaira dans la Reç de Dibër. Ces formes
te rappellent le nom d’une forteresse qui note Procope de Césarée
(VI-e siècle) dans le Nouvel Epire. Le passage de Tithyra da
Procope à Tatira (Vile) à Titaira (Reç) on peut l’expliquer du
point de vue linguistique.
III.- Dans la route Lissus-Naissus de l’antiquité et du Moyen
Age a été aussi la station Gabuleo, 30 milas loin de Therande et
17 miles loin de Creveni (Va-Spas). Cette station, d’après la posi-
tion notées dans la Tabula Peuntingeriana pouvait être à Bardhoc,
où se trouve une source avec le nom Polin-Poli qui dénommait ce
village en 1571; Bulin Dol (ou Bardofic). Chez Gabuleo (Gebu-
lion) - Bulin - Polin il y a peut-être une racine commune bul-
(ge-bul-ion) qui d’après quelques illyrologues se rencontre dans
l’illyrien.
Entre temps, la passage de Gabuleo-Bulin-Polin on peut
l’expliquer par les moyens de l’albanais.
96
IV. - Ici en analyse les toponymes Pukë, Vile, Shtanë,
Shullan, Këlkere, Shkortas, Nanshkortaa, Kshteli, Kulë ecc.
V. - Le toponyme Kukës apparaît premièrement dans les
documens ottomans à la fin du XVl-e siècle (1571, 1 591 ) dans la
forme Kukufic, ensuite en 1610; villa di Cocus. En 1633 P
Mazreku note .... Vau i Kukut (al guado di Cucus). En 1923 Kukesi
avait 186 habitants et était centre régional.
Pour son étymologie il existe quelques opinions: “une lége-
nde dénommée” kuku, kuiz’: 2 - une agglutination des mots “ku,
kje?”; 3. d’une inscription (La colline de Pecë) “OMEIKEIS”;
4, d un Kukulis (forteresse notées par Procope de Césarée); 5.
une forme latine Quercus et 6. un nom de la famille féodale du
Moyen Age “Kuka” ou il est possible d’accepter seulement ce
dernier.
VI - Ici sont traités les toponymes Malzi, Pukë, Shtanë,
Këlkere, Kashtël : Malzi des montagnes noires (malet e zeza);
Puka de pubblica via (Çabej); Shatnë du latin “castania” (gështenjë,
châtaignier); Kelkere de gëlqere, këlqere (lat. calcarea = gëlqere);
Kashtel Kshtel n’est pas dy type latino-romain, mais est dénominé
sur la base d un appélatif emprunté d’une source.
VII.- Dans ce travail on fait des efforts pour identifier 27
toponymes recueillis dans les documents d’archives et sources
écrites
Bayerische
Staatsbibliothek
München
97
|
any_adam_object | 1 |
author | Hoxha, Shefqet 1934- |
author_GND | (DE-588)1069800961 |
author_facet | Hoxha, Shefqet 1934- |
author_role | aut |
author_sort | Hoxha, Shefqet 1934- |
author_variant | s h sh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043633920 |
contents | Includes bibliographical references |
ctrlnum | (OCoLC)952076882 (DE-599)BVBBV043633920 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02412nam a2200565 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043633920</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">160621s1998 |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)952076882</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043633920</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,43</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hoxha, Shefqet</subfield><subfield code="d">1934-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1069800961</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gjurmime toponimike</subfield><subfield code="b">= Traces toponymiques</subfield><subfield code="c">Dr. Shefqet Hoxha</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Traces toponymiques</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tiranë</subfield><subfield code="b">Shtëpia Botuese "Koha"</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">100 pages</subfield><subfield code="c">20 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zusammenfassung in französischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Names, Geographical / Albania / Kukës Region</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Albanian language / Etymology / Names</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Albanian language / Etymology / Names</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Names, Geographical</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geografischer Name</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Illyrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4161281-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ortsname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043950-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Albania / Kukës Region</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Region Kukës</subfield><subfield code="0">(DE-588)1022163752</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Region Kukës</subfield><subfield code="0">(DE-588)1022163752</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ortsname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043950-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Illyrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4161281-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047890&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047890&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029047890</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">307.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">907.2</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Albania / Kukës Region fast Region Kukës (DE-588)1022163752 gnd |
geographic_facet | Albania / Kukës Region Region Kukës |
id | DE-604.BV043633920 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:31:05Z |
institution | BVB |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029047890 |
oclc_num | 952076882 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 100 pages 20 cm |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Shtëpia Botuese "Koha" |
record_format | marc |
spelling | Hoxha, Shefqet 1934- Verfasser (DE-588)1069800961 aut Gjurmime toponimike = Traces toponymiques Dr. Shefqet Hoxha Traces toponymiques Tiranë Shtëpia Botuese "Koha" 1998 100 pages 20 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Includes bibliographical references Zusammenfassung in französischer Sprache Names, Geographical / Albania / Kukës Region Albanian language / Etymology / Names Albanian language / Etymology / Names fast Names, Geographical fast Geografischer Name Illyrisch (DE-588)4161281-4 gnd rswk-swf Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf Albania / Kukës Region fast Region Kukës (DE-588)1022163752 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Region Kukës (DE-588)1022163752 g Ortsname (DE-588)4043950-1 s Illyrisch (DE-588)4161281-4 s Albanisch (DE-588)4112482-0 s DE-604 Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047890&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047890&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract |
spellingShingle | Hoxha, Shefqet 1934- Gjurmime toponimike = Traces toponymiques Includes bibliographical references Names, Geographical / Albania / Kukës Region Albanian language / Etymology / Names Albanian language / Etymology / Names fast Names, Geographical fast Geografischer Name Illyrisch (DE-588)4161281-4 gnd Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4161281-4 (DE-588)4043950-1 (DE-588)4112482-0 (DE-588)1022163752 (DE-588)4143413-4 |
title | Gjurmime toponimike = Traces toponymiques |
title_alt | Traces toponymiques |
title_auth | Gjurmime toponimike = Traces toponymiques |
title_exact_search | Gjurmime toponimike = Traces toponymiques |
title_full | Gjurmime toponimike = Traces toponymiques Dr. Shefqet Hoxha |
title_fullStr | Gjurmime toponimike = Traces toponymiques Dr. Shefqet Hoxha |
title_full_unstemmed | Gjurmime toponimike = Traces toponymiques Dr. Shefqet Hoxha |
title_short | Gjurmime toponimike |
title_sort | gjurmime toponimike traces toponymiques |
title_sub | = Traces toponymiques |
topic | Names, Geographical / Albania / Kukës Region Albanian language / Etymology / Names Albanian language / Etymology / Names fast Names, Geographical fast Geografischer Name Illyrisch (DE-588)4161281-4 gnd Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd |
topic_facet | Names, Geographical / Albania / Kukës Region Albanian language / Etymology / Names Names, Geographical Geografischer Name Illyrisch Ortsname Albanisch Albania / Kukës Region Region Kukës Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047890&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047890&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT hoxhashefqet gjurmimetoponimiketracestoponymiques AT hoxhashefqet tracestoponymiques |