Ukraïnsʹkyj chudožnij pereklad ta perekladači 1920-30-ch rokiv: materialy do kursu "Istorija perekladu" = Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Vinnycja
Nova knyha
2015
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zusammenfassung unter dem Titel: Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s |
Beschreibung: | 358 Seiten Porträts |
ISBN: | 9789663825748 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043585855 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 160606s2015 c||| |||| 00||| ukr d | ||
020 | |a 9789663825748 |9 978-966-382-574-8 | ||
035 | |a (OCoLC)951397683 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043585855 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ukr | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Kolomijecʹ, Lada Volodymyrivna |d 1967- |e Verfasser |0 (DE-588)1048580121 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ukraïnsʹkyj chudožnij pereklad ta perekladači 1920-30-ch rokiv |b materialy do kursu "Istorija perekladu" = Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s |c L.V. Kolomijecʹ |
246 | 1 | 1 | |a Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s |
264 | 1 | |a Vinnycja |b Nova knyha |c 2015 | |
300 | |a 358 Seiten |b Porträts | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Zusammenfassung unter dem Titel: Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s | ||
546 | |a Text ukrainisch, Zusammenfassung englisch | ||
546 | |b Kyrillische Schrift | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1920-1940 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzer |0 (DE-588)4061414-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Weltliteratur |0 (DE-588)4189602-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ukrainisch |0 (DE-588)4120373-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006432-3 |a Bibliografie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Ukrainisch |0 (DE-588)4120373-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Weltliteratur |0 (DE-588)4189602-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzer |0 (DE-588)4061414-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1920-1940 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029000407 | ||
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09043 |g 477 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09042 |g 477 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176318934286336 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Kolomijecʹ, Lada Volodymyrivna 1967- |
author_GND | (DE-588)1048580121 |
author_facet | Kolomijecʹ, Lada Volodymyrivna 1967- |
author_role | aut |
author_sort | Kolomijecʹ, Lada Volodymyrivna 1967- |
author_variant | l v k lv lvk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043585855 |
ctrlnum | (OCoLC)951397683 (DE-599)BVBBV043585855 |
era | Geschichte 1920-1940 gnd |
era_facet | Geschichte 1920-1940 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01959nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043585855</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">160606s2015 c||| |||| 00||| ukr d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789663825748</subfield><subfield code="9">978-966-382-574-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)951397683</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043585855</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ukr</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kolomijecʹ, Lada Volodymyrivna</subfield><subfield code="d">1967-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1048580121</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ukraïnsʹkyj chudožnij pereklad ta perekladači 1920-30-ch rokiv</subfield><subfield code="b">materialy do kursu "Istorija perekladu" = Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s</subfield><subfield code="c">L.V. Kolomijecʹ</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Vinnycja</subfield><subfield code="b">Nova knyha</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">358 Seiten</subfield><subfield code="b">Porträts</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zusammenfassung unter dem Titel: Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text ukrainisch, Zusammenfassung englisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Kyrillische Schrift</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1920-1940</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061414-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Weltliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189602-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ukrainisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120373-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006432-3</subfield><subfield code="a">Bibliografie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ukrainisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120373-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Weltliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189602-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061414-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1920-1940</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029000407</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09043</subfield><subfield code="g">477</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09042</subfield><subfield code="g">477</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content (DE-588)4006432-3 Bibliografie gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch Bibliografie |
id | DE-604.BV043585855 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:30:17Z |
institution | BVB |
isbn | 9789663825748 |
language | Ukrainian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029000407 |
oclc_num | 951397683 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 358 Seiten Porträts |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Nova knyha |
record_format | marc |
spelling | Kolomijecʹ, Lada Volodymyrivna 1967- Verfasser (DE-588)1048580121 aut Ukraïnsʹkyj chudožnij pereklad ta perekladači 1920-30-ch rokiv materialy do kursu "Istorija perekladu" = Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s L.V. Kolomijecʹ Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s Vinnycja Nova knyha 2015 358 Seiten Porträts txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zusammenfassung unter dem Titel: Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s Text ukrainisch, Zusammenfassung englisch Kyrillische Schrift Geschichte 1920-1940 gnd rswk-swf Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Weltliteratur (DE-588)4189602-6 gnd rswk-swf Ukrainisch (DE-588)4120373-2 gnd rswk-swf (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content (DE-588)4006432-3 Bibliografie gnd-content Ukrainisch (DE-588)4120373-2 s Weltliteratur (DE-588)4189602-6 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Übersetzer (DE-588)4061414-1 s Geschichte 1920-1940 z DE-604 |
spellingShingle | Kolomijecʹ, Lada Volodymyrivna 1967- Ukraïnsʹkyj chudožnij pereklad ta perekladači 1920-30-ch rokiv materialy do kursu "Istorija perekladu" = Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Weltliteratur (DE-588)4189602-6 gnd Ukrainisch (DE-588)4120373-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061414-1 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4189602-6 (DE-588)4120373-2 (DE-588)4123623-3 (DE-588)4006432-3 |
title | Ukraïnsʹkyj chudožnij pereklad ta perekladači 1920-30-ch rokiv materialy do kursu "Istorija perekladu" = Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s |
title_alt | Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s |
title_auth | Ukraïnsʹkyj chudožnij pereklad ta perekladači 1920-30-ch rokiv materialy do kursu "Istorija perekladu" = Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s |
title_exact_search | Ukraïnsʹkyj chudožnij pereklad ta perekladači 1920-30-ch rokiv materialy do kursu "Istorija perekladu" = Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s |
title_full | Ukraïnsʹkyj chudožnij pereklad ta perekladači 1920-30-ch rokiv materialy do kursu "Istorija perekladu" = Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s L.V. Kolomijecʹ |
title_fullStr | Ukraïnsʹkyj chudožnij pereklad ta perekladači 1920-30-ch rokiv materialy do kursu "Istorija perekladu" = Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s L.V. Kolomijecʹ |
title_full_unstemmed | Ukraïnsʹkyj chudožnij pereklad ta perekladači 1920-30-ch rokiv materialy do kursu "Istorija perekladu" = Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s L.V. Kolomijecʹ |
title_short | Ukraïnsʹkyj chudožnij pereklad ta perekladači 1920-30-ch rokiv |
title_sort | ukrainsʹkyj chudoznij pereklad ta perekladaci 1920 30 ch rokiv materialy do kursu istorija perekladu ukrainian literary translations and translators in the 1920s 30s |
title_sub | materialy do kursu "Istorija perekladu" = Ukrainian literary translations and translators in the 1920s-30s |
topic | Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Weltliteratur (DE-588)4189602-6 gnd Ukrainisch (DE-588)4120373-2 gnd |
topic_facet | Übersetzer Übersetzung Weltliteratur Ukrainisch Lehrbuch Bibliografie |
work_keys_str_mv | AT kolomijecʹladavolodymyrivna ukrainsʹkyjchudoznijperekladtaperekladaci192030chrokivmaterialydokursuistorijaperekladuukrainianliterarytranslationsandtranslatorsinthe1920s30s AT kolomijecʹladavolodymyrivna ukrainianliterarytranslationsandtranslatorsinthe1920s30s |