Majuscules, abréviations, symboles et sigles: pour une toilette parfaite du texte
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
de boeck.Duculot
[2007]
|
Ausgabe: | 4. édition |
Schriftenreihe: | Entre guillemets
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (96 Seiten) |
ISBN: | 280111121X 9782804156466 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043564770 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 160523s2007 |||| o||u| ||||||fre d | ||
020 | |a 280111121X |9 2-8011-1121-X | ||
020 | |a 9782804156466 |c Online |9 9782804156466 | ||
024 | 7 | |a 10.3917/dbu.doppa.1998.01 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)915367030 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043564770 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PC2169 | |
082 | 0 | |a 441 |b DOP | |
084 | |a ID 4205 |0 (DE-625)54775: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Doppagne, Albert |d 1912- |e Verfasser |0 (DE-588)11887991X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Majuscules, abréviations, symboles et sigles |b pour une toilette parfaite du texte |c Albert Doppagne |
250 | |a 4. édition | ||
264 | 1 | |a Paris |b de boeck.Duculot |c [2007] | |
300 | |a 1 Online-Ressource (96 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Entre guillemets | |
650 | 7 | |a Abréviation |2 rasuqam | |
650 | 4 | |a Abréviations françaises | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Majuscules | |
650 | 7 | |a Français (Langue) |2 rasuqam | |
650 | 7 | |a Grammaire - Majuscules |2 ram | |
650 | 7 | |a Hoofdletters |2 gtt | |
650 | 7 | |a Majuscule |2 rasuqam | |
650 | 4 | |a Sigles | |
650 | 4 | |a Signes et symboles | |
650 | 7 | |a Symbole |2 rasuqam | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Abbreviations, French | |
650 | 4 | |a French language |x Capitalization | |
650 | 0 | 7 | |a Groß- und Kleinschreibung |0 (DE-588)4158226-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Majuskel |0 (DE-588)4168659-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Abkürzung |0 (DE-588)4000158-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sigel |0 (DE-588)4181249-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Groß- und Kleinschreibung |0 (DE-588)4158226-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Majuskel |0 (DE-588)4168659-7 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Sigel |0 (DE-588)4181249-9 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Abkürzung |0 (DE-588)4000158-1 |D s |
689 | 3 | |8 3\p |5 DE-604 | |
912 | |a ebook | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028979780 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176236838125568 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Doppagne, Albert 1912- |
author_GND | (DE-588)11887991X |
author_facet | Doppagne, Albert 1912- |
author_role | aut |
author_sort | Doppagne, Albert 1912- |
author_variant | a d ad |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043564770 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2169 |
callnumber-raw | PC2169 |
callnumber-search | PC2169 |
callnumber-sort | PC 42169 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 4205 |
collection | ebook |
ctrlnum | (OCoLC)915367030 (DE-599)BVBBV043564770 |
dewey-full | 441 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 441 - Writing system, phonology, phonetics |
dewey-raw | 441 |
dewey-search | 441 |
dewey-sort | 3441 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
edition | 4. édition |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02779nmm a2200781 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043564770</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">160523s2007 |||| o||u| ||||||fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">280111121X</subfield><subfield code="9">2-8011-1121-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782804156466</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">9782804156466</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3917/dbu.doppa.1998.01</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)915367030</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043564770</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2169</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">441</subfield><subfield code="b">DOP</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 4205</subfield><subfield code="0">(DE-625)54775:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Doppagne, Albert</subfield><subfield code="d">1912-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)11887991X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Majuscules, abréviations, symboles et sigles</subfield><subfield code="b">pour une toilette parfaite du texte</subfield><subfield code="c">Albert Doppagne</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4. édition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">de boeck.Duculot</subfield><subfield code="c">[2007]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (96 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Entre guillemets</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Abréviation</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Abréviations françaises</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Majuscules</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (Langue)</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammaire - Majuscules</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hoofdletters</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Majuscule</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sigles</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Signes et symboles</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Symbole</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Abbreviations, French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Capitalization</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Groß- und Kleinschreibung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158226-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Majuskel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168659-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Abkürzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000158-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sigel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4181249-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Groß- und Kleinschreibung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158226-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Majuskel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168659-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Sigel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4181249-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Abkürzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000158-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028979780</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043564770 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:28:59Z |
institution | BVB |
isbn | 280111121X 9782804156466 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028979780 |
oclc_num | 915367030 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 1 Online-Ressource (96 Seiten) |
psigel | ebook |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | de boeck.Duculot |
record_format | marc |
series2 | Entre guillemets |
spelling | Doppagne, Albert 1912- Verfasser (DE-588)11887991X aut Majuscules, abréviations, symboles et sigles pour une toilette parfaite du texte Albert Doppagne 4. édition Paris de boeck.Duculot [2007] 1 Online-Ressource (96 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Entre guillemets Abréviation rasuqam Abréviations françaises Frans gtt Français (Langue) - Majuscules Français (Langue) rasuqam Grammaire - Majuscules ram Hoofdletters gtt Majuscule rasuqam Sigles Signes et symboles Symbole rasuqam Französisch Abbreviations, French French language Capitalization Groß- und Kleinschreibung (DE-588)4158226-3 gnd rswk-swf Majuskel (DE-588)4168659-7 gnd rswk-swf Abkürzung (DE-588)4000158-1 gnd rswk-swf Name (DE-588)4127959-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Sigel (DE-588)4181249-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Groß- und Kleinschreibung (DE-588)4158226-3 s DE-604 Name (DE-588)4127959-1 s Majuskel (DE-588)4168659-7 s 1\p DE-604 Sigel (DE-588)4181249-9 s 2\p DE-604 Abkürzung (DE-588)4000158-1 s 3\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Doppagne, Albert 1912- Majuscules, abréviations, symboles et sigles pour une toilette parfaite du texte Abréviation rasuqam Abréviations françaises Frans gtt Français (Langue) - Majuscules Français (Langue) rasuqam Grammaire - Majuscules ram Hoofdletters gtt Majuscule rasuqam Sigles Signes et symboles Symbole rasuqam Französisch Abbreviations, French French language Capitalization Groß- und Kleinschreibung (DE-588)4158226-3 gnd Majuskel (DE-588)4168659-7 gnd Abkürzung (DE-588)4000158-1 gnd Name (DE-588)4127959-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Sigel (DE-588)4181249-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4158226-3 (DE-588)4168659-7 (DE-588)4000158-1 (DE-588)4127959-1 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4181249-9 |
title | Majuscules, abréviations, symboles et sigles pour une toilette parfaite du texte |
title_auth | Majuscules, abréviations, symboles et sigles pour une toilette parfaite du texte |
title_exact_search | Majuscules, abréviations, symboles et sigles pour une toilette parfaite du texte |
title_full | Majuscules, abréviations, symboles et sigles pour une toilette parfaite du texte Albert Doppagne |
title_fullStr | Majuscules, abréviations, symboles et sigles pour une toilette parfaite du texte Albert Doppagne |
title_full_unstemmed | Majuscules, abréviations, symboles et sigles pour une toilette parfaite du texte Albert Doppagne |
title_short | Majuscules, abréviations, symboles et sigles |
title_sort | majuscules abreviations symboles et sigles pour une toilette parfaite du texte |
title_sub | pour une toilette parfaite du texte |
topic | Abréviation rasuqam Abréviations françaises Frans gtt Français (Langue) - Majuscules Français (Langue) rasuqam Grammaire - Majuscules ram Hoofdletters gtt Majuscule rasuqam Sigles Signes et symboles Symbole rasuqam Französisch Abbreviations, French French language Capitalization Groß- und Kleinschreibung (DE-588)4158226-3 gnd Majuskel (DE-588)4168659-7 gnd Abkürzung (DE-588)4000158-1 gnd Name (DE-588)4127959-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Sigel (DE-588)4181249-9 gnd |
topic_facet | Abréviation Abréviations françaises Frans Français (Langue) - Majuscules Français (Langue) Grammaire - Majuscules Hoofdletters Majuscule Sigles Signes et symboles Symbole Französisch Abbreviations, French French language Capitalization Groß- und Kleinschreibung Majuskel Abkürzung Name Sigel |
work_keys_str_mv | AT doppagnealbert majusculesabreviationssymbolesetsiglespourunetoiletteparfaitedutexte |