Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin": zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
München
Sagner
1994
|
Schriftenreihe: | Slavistische Beiträge
313 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 151 S. |
ISBN: | 3876905796 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043550687 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 160511s1994 gw m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3876905796 |9 3-87690-579-6 | ||
035 | |a (OCoLC)970016140 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043550687 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE | ||
049 | |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PG3343.E83E78 1994 | |
082 | 0 | |a 891.71/3 20 | |
084 | |a HU 4575 |0 (DE-625)54167:11829 |2 rvk | ||
084 | |a KI 5512 |0 (DE-625)77151: |2 rvk | ||
084 | |a KI 5513 |0 (DE-625)77152: |2 rvk | ||
084 | |a KI 5514 |0 (DE-625)77153: |2 rvk | ||
084 | |a KK 6091 |0 (DE-625)77673:11643 |2 rvk | ||
084 | |a 57 |2 sdnb | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
084 | |a 52 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Eskin, Michael |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" |b zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung |c Michael Eskin |
264 | 1 | |a München |b Sagner |c 1994 | |
300 | |a 151 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Slavistische Beiträge |v 313 | |
502 | |a Zugl.: München, Univ., Magisterarbeit, 1993 | ||
600 | 1 | 7 | |a Nabokov, Vladimir <1899-1977> - Contribution à la traduction |2 ram |
600 | 1 | 7 | |a Pouchkine, Aleksandr Sergueevitch <1799-1837> - Histoire et critique |2 ram |
600 | 1 | 4 | |a Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837 |
600 | 1 | 4 | |a Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837 -- Translations into English -- History and criticism |
600 | 1 | 4 | |a Nabokov, Vladimir Vladimirovich, 1899-1977 -- Contributions in translating and interpreting |
600 | 1 | 4 | |a Pushkin, Aleksandr Sergeevich <1799-1837> |t Evgeniĭ Onegin |
600 | 1 | 7 | |a Puškin, Aleksandr Sergeevič |d 1799-1837 |t Evgenij Onegin |0 (DE-588)4226513-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Nabokov, Vladimir Vladimirovič |d 1899-1977 |0 (DE-588)118586114 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Nabokov, Vladimir Vladimirovič |d 1899-1977 |0 (DE-588)118586114 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Puškin, Aleksandr Sergeevič |d 1799-1837 |t Evgenij Onegin |0 (DE-588)4226513-7 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Puškin, Aleksandr Sergeevič |d 1799-1837 |t Evgenij Onegin |0 (DE-588)4226513-7 |D u |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Slavistische Beiträge |v 313 |w (DE-604)BV000000459 |9 313 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028965962 | ||
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09034 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 800 |e 22/bsb |f 09045 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 070 |e 22/bsb |f 09046 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 800 |e 22/bsb |f 0904 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 929 |e 22/bsb |f 09047 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 800 |e 22/bsb |f 09033 |g 471 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176214468853760 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Eskin, Michael |
author_facet | Eskin, Michael |
author_role | aut |
author_sort | Eskin, Michael |
author_variant | m e me |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043550687 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG3343 |
callnumber-raw | PG3343.E83E78 1994 |
callnumber-search | PG3343.E83E78 1994 |
callnumber-sort | PG 43343 E83 E78 41994 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
classification_rvk | HU 4575 KI 5512 KI 5513 KI 5514 KK 6091 |
ctrlnum | (OCoLC)970016140 (DE-599)BVBBV043550687 |
dewey-full | 891.71/320 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 891 - East Indo-European and Celtic literatures |
dewey-raw | 891.71/3 20 |
dewey-search | 891.71/3 20 |
dewey-sort | 3891.71 13 220 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Slavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02988nam a2200733 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV043550687</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">160511s1994 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3876905796</subfield><subfield code="9">3-87690-579-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)970016140</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043550687</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG3343.E83E78 1994</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">891.71/3 20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HU 4575</subfield><subfield code="0">(DE-625)54167:11829</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KI 5512</subfield><subfield code="0">(DE-625)77151:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KI 5513</subfield><subfield code="0">(DE-625)77152:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KI 5514</subfield><subfield code="0">(DE-625)77153:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KK 6091</subfield><subfield code="0">(DE-625)77673:11643</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">57</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">52</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Eskin, Michael</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin"</subfield><subfield code="b">zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung</subfield><subfield code="c">Michael Eskin</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Sagner</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">151 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Slavistische Beiträge</subfield><subfield code="v">313</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: München, Univ., Magisterarbeit, 1993</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Nabokov, Vladimir <1899-1977> - Contribution à la traduction</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Pouchkine, Aleksandr Sergueevitch <1799-1837> - Histoire et critique</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837 -- Translations into English -- History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Nabokov, Vladimir Vladimirovich, 1899-1977 -- Contributions in translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Pushkin, Aleksandr Sergeevich <1799-1837></subfield><subfield code="t">Evgeniĭ Onegin</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Puškin, Aleksandr Sergeevič</subfield><subfield code="d">1799-1837</subfield><subfield code="t">Evgenij Onegin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4226513-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Nabokov, Vladimir Vladimirovič</subfield><subfield code="d">1899-1977</subfield><subfield code="0">(DE-588)118586114</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Nabokov, Vladimir Vladimirovič</subfield><subfield code="d">1899-1977</subfield><subfield code="0">(DE-588)118586114</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Puškin, Aleksandr Sergeevič</subfield><subfield code="d">1799-1837</subfield><subfield code="t">Evgenij Onegin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4226513-7</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Puškin, Aleksandr Sergeevič</subfield><subfield code="d">1799-1837</subfield><subfield code="t">Evgenij Onegin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4226513-7</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Slavistische Beiträge</subfield><subfield code="v">313</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000459</subfield><subfield code="9">313</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028965962</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">800</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09045</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">070</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09046</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">800</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">929</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09047</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">800</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV043550687 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:28:37Z |
institution | BVB |
isbn | 3876905796 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028965962 |
oclc_num | 970016140 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 151 S. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Sagner |
record_format | marc |
series | Slavistische Beiträge |
series2 | Slavistische Beiträge |
spelling | Eskin, Michael Verfasser aut Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung Michael Eskin München Sagner 1994 151 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Slavistische Beiträge 313 Zugl.: München, Univ., Magisterarbeit, 1993 Nabokov, Vladimir <1899-1977> - Contribution à la traduction ram Pouchkine, Aleksandr Sergueevitch <1799-1837> - Histoire et critique ram Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837 Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837 -- Translations into English -- History and criticism Nabokov, Vladimir Vladimirovich, 1899-1977 -- Contributions in translating and interpreting Pushkin, Aleksandr Sergeevich <1799-1837> Evgeniĭ Onegin Puškin, Aleksandr Sergeevič 1799-1837 Evgenij Onegin (DE-588)4226513-7 gnd rswk-swf Nabokov, Vladimir Vladimirovič 1899-1977 (DE-588)118586114 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Nabokov, Vladimir Vladimirovič 1899-1977 (DE-588)118586114 p Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Puškin, Aleksandr Sergeevič 1799-1837 Evgenij Onegin (DE-588)4226513-7 u DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s Slavistische Beiträge 313 (DE-604)BV000000459 313 |
spellingShingle | Eskin, Michael Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung Slavistische Beiträge Nabokov, Vladimir <1899-1977> - Contribution à la traduction ram Pouchkine, Aleksandr Sergueevitch <1799-1837> - Histoire et critique ram Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837 Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837 -- Translations into English -- History and criticism Nabokov, Vladimir Vladimirovich, 1899-1977 -- Contributions in translating and interpreting Pushkin, Aleksandr Sergeevich <1799-1837> Evgeniĭ Onegin Puškin, Aleksandr Sergeevič 1799-1837 Evgenij Onegin (DE-588)4226513-7 gnd Nabokov, Vladimir Vladimirovič 1899-1977 (DE-588)118586114 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4226513-7 (DE-588)118586114 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung |
title_auth | Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung |
title_exact_search | Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung |
title_full | Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung Michael Eskin |
title_fullStr | Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung Michael Eskin |
title_full_unstemmed | Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung Michael Eskin |
title_short | Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" |
title_sort | nabokovs version von puskins evgenij onegin zwischen version und fiktion eine ubersetzungs und fiktionstheoretische untersuchung |
title_sub | zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung |
topic | Nabokov, Vladimir <1899-1977> - Contribution à la traduction ram Pouchkine, Aleksandr Sergueevitch <1799-1837> - Histoire et critique ram Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837 Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837 -- Translations into English -- History and criticism Nabokov, Vladimir Vladimirovich, 1899-1977 -- Contributions in translating and interpreting Pushkin, Aleksandr Sergeevich <1799-1837> Evgeniĭ Onegin Puškin, Aleksandr Sergeevič 1799-1837 Evgenij Onegin (DE-588)4226513-7 gnd Nabokov, Vladimir Vladimirovič 1899-1977 (DE-588)118586114 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Nabokov, Vladimir <1899-1977> - Contribution à la traduction Pouchkine, Aleksandr Sergueevitch <1799-1837> - Histoire et critique Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837 Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837 -- Translations into English -- History and criticism Nabokov, Vladimir Vladimirovich, 1899-1977 -- Contributions in translating and interpreting Pushkin, Aleksandr Sergeevich <1799-1837> Evgeniĭ Onegin Puškin, Aleksandr Sergeevič 1799-1837 Evgenij Onegin Nabokov, Vladimir Vladimirovič 1899-1977 Englisch Übersetzung Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000000459 |
work_keys_str_mv | AT eskinmichael nabokovsversionvonpuskinsevgenijoneginzwischenversionundfiktioneineubersetzungsundfiktionstheoretischeuntersuchung |