Holló a hollónak... Kísérlet két császári-királyi tábornok befeketítésére: = An attempt to denigrate two imperial-royal generals = Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen = Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux : Voron voronu glaz ne vykljuet... Popytka očernenija dvuch imperatorskich-korolevskich generalov
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | Hungarian |
Veröffentlicht: |
2016
|
Online-Zugang: | kostenfrei |
Beschreibung: | Zusammenfassungen in englischer, deutscher, französischer und russischer Sprache |
ISSN: | 0017-6540 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043520764 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240730 | ||
007 | t | ||
008 | 160420s2016 |||| 00||| hun d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043520764 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a hun | |
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Lenkefi, Ferenc |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Holló a hollónak... Kísérlet két császári-királyi tábornok befeketítésére |b = An attempt to denigrate two imperial-royal generals = Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen = Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux : Voron voronu glaz ne vykljuet... Popytka očernenija dvuch imperatorskich-korolevskich generalov |c Lenkefi Ferenc |
246 | 1 | 1 | |a An attempt to denigrate two imperial-royal generals |
246 | 1 | 1 | |a Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen |
246 | 1 | 1 | |a Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux |
264 | 1 | |c 2016 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Zusammenfassungen in englischer, deutscher, französischer und russischer Sprache | ||
773 | 0 | 8 | |t Hadtörténelmi közlemények |d Budapest, 2016 |g 129. évfolyam, 2016. 1. szám (2016), Seite 211-218 |w (DE-604)BV002698461 |x 0017-6540 |o (DE-600)350571-6 |
856 | 4 | 1 | |u https://epa.oszk.hu/00000/00018/00041/pdf/EPA00018_hadtortenelmi_2016_1_211-218.pdf |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |n oeaufsaetze | |
940 | 1 | |q oeaufsaetze_BSB | |
942 | 1 | 1 | |c 900 |e 22/bsb |f 09033 |g 439 |
942 | 1 | 1 | |c 355.009 |e 22/bsb |f 09033 |g 44 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028936707 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806054322453086208 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV002698461 |
author | Lenkefi, Ferenc |
author_facet | Lenkefi, Ferenc |
author_role | aut |
author_sort | Lenkefi, Ferenc |
author_variant | f l fl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043520764 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV043520764 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000naa a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043520764</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240730</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">160420s2016 |||| 00||| hun d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043520764</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">hun</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lenkefi, Ferenc</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Holló a hollónak... Kísérlet két császári-királyi tábornok befeketítésére</subfield><subfield code="b">= An attempt to denigrate two imperial-royal generals = Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen = Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux : Voron voronu glaz ne vykljuet... Popytka očernenija dvuch imperatorskich-korolevskich generalov</subfield><subfield code="c">Lenkefi Ferenc</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">An attempt to denigrate two imperial-royal generals</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zusammenfassungen in englischer, deutscher, französischer und russischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Hadtörténelmi közlemények</subfield><subfield code="d">Budapest, 2016</subfield><subfield code="g">129. évfolyam, 2016. 1. szám (2016), Seite 211-218</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002698461</subfield><subfield code="x">0017-6540</subfield><subfield code="o">(DE-600)350571-6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">https://epa.oszk.hu/00000/00018/00041/pdf/EPA00018_hadtortenelmi_2016_1_211-218.pdf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oeaufsaetze</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">oeaufsaetze_BSB</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">900</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">355.009</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">44</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028936707</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043520764 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-31T01:00:20Z |
institution | BVB |
issn | 0017-6540 |
language | Hungarian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028936707 |
open_access_boolean | 1 |
psigel | oeaufsaetze_BSB |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
record_format | marc |
spelling | Lenkefi, Ferenc Verfasser aut Holló a hollónak... Kísérlet két császári-királyi tábornok befeketítésére = An attempt to denigrate two imperial-royal generals = Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen = Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux : Voron voronu glaz ne vykljuet... Popytka očernenija dvuch imperatorskich-korolevskich generalov Lenkefi Ferenc An attempt to denigrate two imperial-royal generals Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux 2016 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zusammenfassungen in englischer, deutscher, französischer und russischer Sprache Hadtörténelmi közlemények Budapest, 2016 129. évfolyam, 2016. 1. szám (2016), Seite 211-218 (DE-604)BV002698461 0017-6540 (DE-600)350571-6 https://epa.oszk.hu/00000/00018/00041/pdf/EPA00018_hadtortenelmi_2016_1_211-218.pdf Verlag kostenfrei Volltext |
spellingShingle | Lenkefi, Ferenc Holló a hollónak... Kísérlet két császári-királyi tábornok befeketítésére = An attempt to denigrate two imperial-royal generals = Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen = Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux : Voron voronu glaz ne vykljuet... Popytka očernenija dvuch imperatorskich-korolevskich generalov |
title | Holló a hollónak... Kísérlet két császári-királyi tábornok befeketítésére = An attempt to denigrate two imperial-royal generals = Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen = Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux : Voron voronu glaz ne vykljuet... Popytka očernenija dvuch imperatorskich-korolevskich generalov |
title_alt | An attempt to denigrate two imperial-royal generals Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux |
title_auth | Holló a hollónak... Kísérlet két császári-királyi tábornok befeketítésére = An attempt to denigrate two imperial-royal generals = Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen = Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux : Voron voronu glaz ne vykljuet... Popytka očernenija dvuch imperatorskich-korolevskich generalov |
title_exact_search | Holló a hollónak... Kísérlet két császári-királyi tábornok befeketítésére = An attempt to denigrate two imperial-royal generals = Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen = Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux : Voron voronu glaz ne vykljuet... Popytka očernenija dvuch imperatorskich-korolevskich generalov |
title_full | Holló a hollónak... Kísérlet két császári-királyi tábornok befeketítésére = An attempt to denigrate two imperial-royal generals = Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen = Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux : Voron voronu glaz ne vykljuet... Popytka očernenija dvuch imperatorskich-korolevskich generalov Lenkefi Ferenc |
title_fullStr | Holló a hollónak... Kísérlet két császári-királyi tábornok befeketítésére = An attempt to denigrate two imperial-royal generals = Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen = Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux : Voron voronu glaz ne vykljuet... Popytka očernenija dvuch imperatorskich-korolevskich generalov Lenkefi Ferenc |
title_full_unstemmed | Holló a hollónak... Kísérlet két császári-királyi tábornok befeketítésére = An attempt to denigrate two imperial-royal generals = Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen = Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux : Voron voronu glaz ne vykljuet... Popytka očernenija dvuch imperatorskich-korolevskich generalov Lenkefi Ferenc |
title_short | Holló a hollónak... Kísérlet két császári-királyi tábornok befeketítésére |
title_sort | hollo a hollonak kiserlet ket csaszari kiralyi tabornok befeketitesere an attempt to denigrate two imperial royal generals eine krahe hackt der anderen der versuch zwei kaiserlich konigliche generale anzuschwarzen les loups ne se mangent pas entre eux tentative de discrediter deux generaux imperiaux et royaux voron voronu glaz ne vykljuet popytka ocernenija dvuch imperatorskich korolevskich generalov |
title_sub | = An attempt to denigrate two imperial-royal generals = Eine Krähe hackt der anderen... Der Versuch, zwei kaiserlich-königliche Generäle anzuschwärzen = Les loups ne se mangent pas entre eux. Tentative de discréditer deux généraux impériaux et royaux : Voron voronu glaz ne vykljuet... Popytka očernenija dvuch imperatorskich-korolevskich generalov |
url | https://epa.oszk.hu/00000/00018/00041/pdf/EPA00018_hadtortenelmi_2016_1_211-218.pdf |
work_keys_str_mv | AT lenkefiferenc holloahollonakkiserletketcsaszarikiralyitabornokbefeketitesereanattempttodenigratetwoimperialroyalgeneralseinekrahehacktderanderenderversuchzweikaiserlichkoniglichegeneraleanzuschwarzenlesloupsnesemangentpasentreeuxtentativedediscrediterdeuxgenerauximperi AT lenkefiferenc anattempttodenigratetwoimperialroyalgenerals AT lenkefiferenc einekrahehacktderanderenderversuchzweikaiserlichkoniglichegeneraleanzuschwarzen AT lenkefiferenc lesloupsnesemangentpasentreeuxtentativedediscrediterdeuxgenerauximperiauxetroyaux |