A Dictionary of Literary Devices: Gradus, A-Z
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Toronto
University of Toronto Press
[2016]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-859 DE-860 DE-473 DE-739 DE-1046 DE-1043 DE-858 URL des Erstveröffentlichers |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (publisher’s Web site, viewed Jan. 06, 2016) |
Beschreibung: | 1 online resource |
ISBN: | 9781442670303 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043492303 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 160404s2016 xx o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781442670303 |9 978-1-4426-7030-3 | ||
024 | 7 | |a 10.3138/9781442670303 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9781442670303 | ||
035 | |a (OCoLC)431542298 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043492303 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-1046 |a DE-1043 |a DE-858 | ||
082 | 0 | |a 803 | |
100 | 1 | |a Dupriez, Bernard |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A Dictionary of Literary Devices |b Gradus, A-Z |c Bernard Dupriez |
264 | 1 | |a Toronto |b University of Toronto Press |c [2016] | |
264 | 4 | |c © 1991 | |
300 | |a 1 online resource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher’s Web site, viewed Jan. 06, 2016) | ||
505 | 8 | |a 'Common-sense,' the Romantic critics told us, was all that was needed to understand and interpret literary texts. Today, we know this is not generally true. Modern criticism has joined with pre-Romantic criticism to expose common-sense as appropriate (because simple-minded), inadequate to comprehend and interpret verbal structures which are frequently 'non-[common]sensical,' anti-commonsensical, or even nonsensical. The difference between readers today and their earlier counterparts is that we have lost the full vocabulary of criticism and the consciousness of the literary and rhetorical devices with which texts are created. Yet these devices are still available to us, still practised even if unwittingly and on an impoverished scale. "Gradus," originally published in French in 1984, was designed to make good that loss, to reanimate those skills. Comprising some 4000 terms, defined and illustrated, it calls upon the resources of linguistics, poetics, semiotics, socio-criticism, rhetoric, pragmatics, combining them in ways which enable readers quickly to comprehend the codes and conventions which together make up 'literarity.' Skilfully translated into English, and adapted for an English-language audience with illustrations taken from an astonishing range of contemporary texts, literary and popular, drawn from literature, radio, television, and the theatre, "Gradus" will be a constant source of information and delight | |
650 | 4 | |a Poetics |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Rhetoric |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Rhetorik |0 (DE-588)4076704-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literaturwissenschaft |0 (DE-588)4036034-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Literaturwissenschaft |0 (DE-588)4036034-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Rhetorik |0 (DE-588)4076704-8 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Halsall, Albert W. |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 0 | |u http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028908825 | |
966 | e | |u http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303 |l DE-859 |p ZDB-23-DGG |q FKE_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303 |l DE-860 |p ZDB-23-DGG |q FLA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303 |l DE-473 |p ZDB-23-DGG |q UBG_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303 |l DE-739 |p ZDB-23-DGG |q UPA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303 |l DE-1046 |p ZDB-23-DGG |q FAW_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303 |l DE-1043 |p ZDB-23-DGG |q FAB_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303 |l DE-858 |p ZDB-23-DGG |q FCO_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1824408253371514880 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Dupriez, Bernard |
author_facet | Dupriez, Bernard |
author_role | aut |
author_sort | Dupriez, Bernard |
author_variant | b d bd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043492303 |
collection | ZDB-23-DGG |
contents | 'Common-sense,' the Romantic critics told us, was all that was needed to understand and interpret literary texts. Today, we know this is not generally true. Modern criticism has joined with pre-Romantic criticism to expose common-sense as appropriate (because simple-minded), inadequate to comprehend and interpret verbal structures which are frequently 'non-[common]sensical,' anti-commonsensical, or even nonsensical. The difference between readers today and their earlier counterparts is that we have lost the full vocabulary of criticism and the consciousness of the literary and rhetorical devices with which texts are created. Yet these devices are still available to us, still practised even if unwittingly and on an impoverished scale. "Gradus," originally published in French in 1984, was designed to make good that loss, to reanimate those skills. Comprising some 4000 terms, defined and illustrated, it calls upon the resources of linguistics, poetics, semiotics, socio-criticism, rhetoric, pragmatics, combining them in ways which enable readers quickly to comprehend the codes and conventions which together make up 'literarity.' Skilfully translated into English, and adapted for an English-language audience with illustrations taken from an astonishing range of contemporary texts, literary and popular, drawn from literature, radio, television, and the theatre, "Gradus" will be a constant source of information and delight |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9781442670303 (OCoLC)431542298 (DE-599)BVBBV043492303 |
dewey-full | 803 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 803 - Dictionaries & encyclopedias |
dewey-raw | 803 |
dewey-search | 803 |
dewey-sort | 3803 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Literaturwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043492303</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">160404s2016 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781442670303</subfield><subfield code="9">978-1-4426-7030-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3138/9781442670303</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9781442670303</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)431542298</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043492303</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">803</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dupriez, Bernard</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A Dictionary of Literary Devices</subfield><subfield code="b">Gradus, A-Z</subfield><subfield code="c">Bernard Dupriez</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Toronto</subfield><subfield code="b">University of Toronto Press</subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher’s Web site, viewed Jan. 06, 2016)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">'Common-sense,' the Romantic critics told us, was all that was needed to understand and interpret literary texts. Today, we know this is not generally true. Modern criticism has joined with pre-Romantic criticism to expose common-sense as appropriate (because simple-minded), inadequate to comprehend and interpret verbal structures which are frequently 'non-[common]sensical,' anti-commonsensical, or even nonsensical. The difference between readers today and their earlier counterparts is that we have lost the full vocabulary of criticism and the consciousness of the literary and rhetorical devices with which texts are created. Yet these devices are still available to us, still practised even if unwittingly and on an impoverished scale. "Gradus," originally published in French in 1984, was designed to make good that loss, to reanimate those skills. Comprising some 4000 terms, defined and illustrated, it calls upon the resources of linguistics, poetics, semiotics, socio-criticism, rhetoric, pragmatics, combining them in ways which enable readers quickly to comprehend the codes and conventions which together make up 'literarity.' Skilfully translated into English, and adapted for an English-language audience with illustrations taken from an astonishing range of contemporary texts, literary and popular, drawn from literature, radio, television, and the theatre, "Gradus" will be a constant source of information and delight</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poetics</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Rhetoric</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rhetorik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076704-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literaturwissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036034-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Literaturwissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036034-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Rhetorik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076704-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Halsall, Albert W.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028908825</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303</subfield><subfield code="l">DE-739</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303</subfield><subfield code="l">DE-1043</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303</subfield><subfield code="l">DE-858</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV043492303 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-02-18T15:08:13Z |
institution | BVB |
isbn | 9781442670303 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028908825 |
oclc_num | 431542298 |
open_access_boolean | |
owner | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-1046 DE-1043 DE-858 |
owner_facet | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-1046 DE-1043 DE-858 |
physical | 1 online resource |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UBG_PDA_DGG ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | University of Toronto Press |
record_format | marc |
spelling | Dupriez, Bernard Verfasser aut A Dictionary of Literary Devices Gradus, A-Z Bernard Dupriez Toronto University of Toronto Press [2016] © 1991 1 online resource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Description based on online resource; title from PDF title page (publisher’s Web site, viewed Jan. 06, 2016) 'Common-sense,' the Romantic critics told us, was all that was needed to understand and interpret literary texts. Today, we know this is not generally true. Modern criticism has joined with pre-Romantic criticism to expose common-sense as appropriate (because simple-minded), inadequate to comprehend and interpret verbal structures which are frequently 'non-[common]sensical,' anti-commonsensical, or even nonsensical. The difference between readers today and their earlier counterparts is that we have lost the full vocabulary of criticism and the consciousness of the literary and rhetorical devices with which texts are created. Yet these devices are still available to us, still practised even if unwittingly and on an impoverished scale. "Gradus," originally published in French in 1984, was designed to make good that loss, to reanimate those skills. Comprising some 4000 terms, defined and illustrated, it calls upon the resources of linguistics, poetics, semiotics, socio-criticism, rhetoric, pragmatics, combining them in ways which enable readers quickly to comprehend the codes and conventions which together make up 'literarity.' Skilfully translated into English, and adapted for an English-language audience with illustrations taken from an astonishing range of contemporary texts, literary and popular, drawn from literature, radio, television, and the theatre, "Gradus" will be a constant source of information and delight Poetics Dictionaries Rhetoric Dictionaries Rhetorik (DE-588)4076704-8 gnd rswk-swf Literaturwissenschaft (DE-588)4036034-9 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Literaturwissenschaft (DE-588)4036034-9 s 1\p DE-604 Rhetorik (DE-588)4076704-8 s 2\p DE-604 Halsall, Albert W. Sonstige oth http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Dupriez, Bernard A Dictionary of Literary Devices Gradus, A-Z 'Common-sense,' the Romantic critics told us, was all that was needed to understand and interpret literary texts. Today, we know this is not generally true. Modern criticism has joined with pre-Romantic criticism to expose common-sense as appropriate (because simple-minded), inadequate to comprehend and interpret verbal structures which are frequently 'non-[common]sensical,' anti-commonsensical, or even nonsensical. The difference between readers today and their earlier counterparts is that we have lost the full vocabulary of criticism and the consciousness of the literary and rhetorical devices with which texts are created. Yet these devices are still available to us, still practised even if unwittingly and on an impoverished scale. "Gradus," originally published in French in 1984, was designed to make good that loss, to reanimate those skills. Comprising some 4000 terms, defined and illustrated, it calls upon the resources of linguistics, poetics, semiotics, socio-criticism, rhetoric, pragmatics, combining them in ways which enable readers quickly to comprehend the codes and conventions which together make up 'literarity.' Skilfully translated into English, and adapted for an English-language audience with illustrations taken from an astonishing range of contemporary texts, literary and popular, drawn from literature, radio, television, and the theatre, "Gradus" will be a constant source of information and delight Poetics Dictionaries Rhetoric Dictionaries Rhetorik (DE-588)4076704-8 gnd Literaturwissenschaft (DE-588)4036034-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4076704-8 (DE-588)4036034-9 (DE-588)4066724-8 |
title | A Dictionary of Literary Devices Gradus, A-Z |
title_auth | A Dictionary of Literary Devices Gradus, A-Z |
title_exact_search | A Dictionary of Literary Devices Gradus, A-Z |
title_full | A Dictionary of Literary Devices Gradus, A-Z Bernard Dupriez |
title_fullStr | A Dictionary of Literary Devices Gradus, A-Z Bernard Dupriez |
title_full_unstemmed | A Dictionary of Literary Devices Gradus, A-Z Bernard Dupriez |
title_short | A Dictionary of Literary Devices |
title_sort | a dictionary of literary devices gradus a z |
title_sub | Gradus, A-Z |
topic | Poetics Dictionaries Rhetoric Dictionaries Rhetorik (DE-588)4076704-8 gnd Literaturwissenschaft (DE-588)4036034-9 gnd |
topic_facet | Poetics Dictionaries Rhetoric Dictionaries Rhetorik Literaturwissenschaft Wörterbuch |
url | http://www.degruyter.com/doi/book/10.3138/9781442670303 |
work_keys_str_mv | AT dupriezbernard adictionaryofliterarydevicesgradusaz AT halsallalbertw adictionaryofliterarydevicesgradusaz |