Japanese tales from times past: stories of fantasy and folklore from the Konjaku monogatari shu : new translations from Japan's most famous collection of folk wisdom
"This collection of translated stories from the classic work of Japanese medieval literature, the "Konjaku Monogatari shu", contains powerfully entertaining tales that reveal striking aspects of the imagination, fantasy, and creativeness of the Japanese. The ninety stories contain psy...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Tokyo ; Rutland, Vermont ; Singapore
Tuttle Publishing
[2015]
|
Ausgabe: | First edition |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "This collection of translated stories from the classic work of Japanese medieval literature, the "Konjaku Monogatari shu", contains powerfully entertaining tales that reveal striking aspects of the imagination, fantasy, and creativeness of the Japanese. The ninety stories contain psychological insight, wry sarcasm, and barely veiled criticisms of the doings of clergy, nobles, and peasants alike, suggesting that there are, among all classes and peoples, similar susceptibilities to pride, vanity, superstition, and greed--as well as aspirations toward higher moral goals. This is the largest selection from the "Konjaku Monogatari shu" ever gathered together in one volume. It presents the low life and the high, the humble and the devout; the drinking, flirting, farting and fornicating, as well as the yearning for wisdom, transcendence and compassion that are all part and of our shared human nature."-- |
Beschreibung: | 288 Seiten |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043448178 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160919 | ||
007 | t | ||
008 | 160310s2015 |||| 00||| eng d | ||
020 | |z 9784805313411 |c pbk. |9 978-4-8053-1341-1 | ||
035 | |a (OCoLC)951547744 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043448178 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-29 | ||
130 | 0 | |0 (DE-588)4249735-8 |a Konjaku-monogatari | |
245 | 1 | 0 | |a Japanese tales from times past |b stories of fantasy and folklore from the Konjaku monogatari shu : new translations from Japan's most famous collection of folk wisdom |c translated by Naoshi Koriyama and Bruce Allen ; with a foreword by Karen Thornber |
250 | |a First edition | ||
264 | 1 | |a Tokyo ; Rutland, Vermont ; Singapore |b Tuttle Publishing |c [2015] | |
264 | 4 | |c © 2015 | |
300 | |a 288 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a "This collection of translated stories from the classic work of Japanese medieval literature, the "Konjaku Monogatari shu", contains powerfully entertaining tales that reveal striking aspects of the imagination, fantasy, and creativeness of the Japanese. The ninety stories contain psychological insight, wry sarcasm, and barely veiled criticisms of the doings of clergy, nobles, and peasants alike, suggesting that there are, among all classes and peoples, similar susceptibilities to pride, vanity, superstition, and greed--as well as aspirations toward higher moral goals. This is the largest selection from the "Konjaku Monogatari shu" ever gathered together in one volume. It presents the low life and the high, the humble and the devout; the drinking, flirting, farting and fornicating, as well as the yearning for wisdom, transcendence and compassion that are all part and of our shared human nature."-- | ||
650 | 4 | |a Folk literature, Japanese / Translations into English | |
650 | 4 | |a Japanese literature / Heian period, 794-1185 / Translations into English | |
650 | 4 | |a Buddhist legends / Translations into English | |
650 | 7 | |a FICTION / Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Buddhist legends |2 fast | |
650 | 7 | |a Folk literature, Japanese |2 fast | |
650 | 7 | |a Japanese literature / Heian period |2 fast | |
650 | 7 | |a Manners and customs |2 fast | |
650 | 4 | |a Alltag, Brauchtum | |
651 | 4 | |a Japan / Social life and customs / Fiction | |
651 | 7 | |a Japan |2 fast | |
700 | 1 | |a Kōriyama, Naoshi |d 1926- |0 (DE-588)1024992128 |4 trl | |
700 | 1 | |a Allen, Bruce |d 1949- |0 (DE-588)142165255 |4 trl | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028865633 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176055433428992 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Kōriyama, Naoshi 1926- Allen, Bruce 1949- |
author2_role | trl trl |
author2_variant | n k nk b a ba |
author_GND | (DE-588)1024992128 (DE-588)142165255 |
author_facet | Kōriyama, Naoshi 1926- Allen, Bruce 1949- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043448178 |
ctrlnum | (OCoLC)951547744 (DE-599)BVBBV043448178 |
edition | First edition |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02658nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043448178</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160919 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">160310s2015 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9784805313411</subfield><subfield code="c">pbk.</subfield><subfield code="9">978-4-8053-1341-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)951547744</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043448178</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="0">(DE-588)4249735-8</subfield><subfield code="a">Konjaku-monogatari</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Japanese tales from times past</subfield><subfield code="b">stories of fantasy and folklore from the Konjaku monogatari shu : new translations from Japan's most famous collection of folk wisdom</subfield><subfield code="c">translated by Naoshi Koriyama and Bruce Allen ; with a foreword by Karen Thornber</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tokyo ; Rutland, Vermont ; Singapore</subfield><subfield code="b">Tuttle Publishing</subfield><subfield code="c">[2015]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">288 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"This collection of translated stories from the classic work of Japanese medieval literature, the "Konjaku Monogatari shu", contains powerfully entertaining tales that reveal striking aspects of the imagination, fantasy, and creativeness of the Japanese. The ninety stories contain psychological insight, wry sarcasm, and barely veiled criticisms of the doings of clergy, nobles, and peasants alike, suggesting that there are, among all classes and peoples, similar susceptibilities to pride, vanity, superstition, and greed--as well as aspirations toward higher moral goals. This is the largest selection from the "Konjaku Monogatari shu" ever gathered together in one volume. It presents the low life and the high, the humble and the devout; the drinking, flirting, farting and fornicating, as well as the yearning for wisdom, transcendence and compassion that are all part and of our shared human nature."--</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk literature, Japanese / Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese literature / Heian period, 794-1185 / Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Buddhist legends / Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FICTION / Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Buddhist legends</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Folk literature, Japanese</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Japanese literature / Heian period</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Manners and customs</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Alltag, Brauchtum</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japan / Social life and customs / Fiction</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Japan</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kōriyama, Naoshi</subfield><subfield code="d">1926-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1024992128</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Allen, Bruce</subfield><subfield code="d">1949-</subfield><subfield code="0">(DE-588)142165255</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028865633</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Japan / Social life and customs / Fiction Japan fast |
geographic_facet | Japan / Social life and customs / Fiction Japan |
id | DE-604.BV043448178 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:26:06Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028865633 |
oclc_num | 951547744 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-29 |
owner_facet | DE-12 DE-29 |
physical | 288 Seiten |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Tuttle Publishing |
record_format | marc |
spelling | (DE-588)4249735-8 Konjaku-monogatari Japanese tales from times past stories of fantasy and folklore from the Konjaku monogatari shu : new translations from Japan's most famous collection of folk wisdom translated by Naoshi Koriyama and Bruce Allen ; with a foreword by Karen Thornber First edition Tokyo ; Rutland, Vermont ; Singapore Tuttle Publishing [2015] © 2015 288 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier "This collection of translated stories from the classic work of Japanese medieval literature, the "Konjaku Monogatari shu", contains powerfully entertaining tales that reveal striking aspects of the imagination, fantasy, and creativeness of the Japanese. The ninety stories contain psychological insight, wry sarcasm, and barely veiled criticisms of the doings of clergy, nobles, and peasants alike, suggesting that there are, among all classes and peoples, similar susceptibilities to pride, vanity, superstition, and greed--as well as aspirations toward higher moral goals. This is the largest selection from the "Konjaku Monogatari shu" ever gathered together in one volume. It presents the low life and the high, the humble and the devout; the drinking, flirting, farting and fornicating, as well as the yearning for wisdom, transcendence and compassion that are all part and of our shared human nature."-- Folk literature, Japanese / Translations into English Japanese literature / Heian period, 794-1185 / Translations into English Buddhist legends / Translations into English FICTION / Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology bisacsh Buddhist legends fast Folk literature, Japanese fast Japanese literature / Heian period fast Manners and customs fast Alltag, Brauchtum Japan / Social life and customs / Fiction Japan fast Kōriyama, Naoshi 1926- (DE-588)1024992128 trl Allen, Bruce 1949- (DE-588)142165255 trl |
spellingShingle | Japanese tales from times past stories of fantasy and folklore from the Konjaku monogatari shu : new translations from Japan's most famous collection of folk wisdom Folk literature, Japanese / Translations into English Japanese literature / Heian period, 794-1185 / Translations into English Buddhist legends / Translations into English FICTION / Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology bisacsh Buddhist legends fast Folk literature, Japanese fast Japanese literature / Heian period fast Manners and customs fast Alltag, Brauchtum |
title | Japanese tales from times past stories of fantasy and folklore from the Konjaku monogatari shu : new translations from Japan's most famous collection of folk wisdom |
title_GND | (DE-588)4249735-8 |
title_alt | Konjaku-monogatari |
title_auth | Japanese tales from times past stories of fantasy and folklore from the Konjaku monogatari shu : new translations from Japan's most famous collection of folk wisdom |
title_exact_search | Japanese tales from times past stories of fantasy and folklore from the Konjaku monogatari shu : new translations from Japan's most famous collection of folk wisdom |
title_full | Japanese tales from times past stories of fantasy and folklore from the Konjaku monogatari shu : new translations from Japan's most famous collection of folk wisdom translated by Naoshi Koriyama and Bruce Allen ; with a foreword by Karen Thornber |
title_fullStr | Japanese tales from times past stories of fantasy and folklore from the Konjaku monogatari shu : new translations from Japan's most famous collection of folk wisdom translated by Naoshi Koriyama and Bruce Allen ; with a foreword by Karen Thornber |
title_full_unstemmed | Japanese tales from times past stories of fantasy and folklore from the Konjaku monogatari shu : new translations from Japan's most famous collection of folk wisdom translated by Naoshi Koriyama and Bruce Allen ; with a foreword by Karen Thornber |
title_short | Japanese tales from times past |
title_sort | japanese tales from times past stories of fantasy and folklore from the konjaku monogatari shu new translations from japan s most famous collection of folk wisdom |
title_sub | stories of fantasy and folklore from the Konjaku monogatari shu : new translations from Japan's most famous collection of folk wisdom |
topic | Folk literature, Japanese / Translations into English Japanese literature / Heian period, 794-1185 / Translations into English Buddhist legends / Translations into English FICTION / Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology bisacsh Buddhist legends fast Folk literature, Japanese fast Japanese literature / Heian period fast Manners and customs fast Alltag, Brauchtum |
topic_facet | Folk literature, Japanese / Translations into English Japanese literature / Heian period, 794-1185 / Translations into English Buddhist legends / Translations into English FICTION / Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology Buddhist legends Folk literature, Japanese Japanese literature / Heian period Manners and customs Alltag, Brauchtum Japan / Social life and customs / Fiction Japan |
work_keys_str_mv | UT konjakumonogatari AT koriyamanaoshi japanesetalesfromtimespaststoriesoffantasyandfolklorefromthekonjakumonogatarishunewtranslationsfromjapansmostfamouscollectionoffolkwisdom AT allenbruce japanesetalesfromtimespaststoriesoffantasyandfolklorefromthekonjakumonogatarishunewtranslationsfromjapansmostfamouscollectionoffolkwisdom |