Kırgız sözlüğü: (S.S.C.B. Bilimler Akademisinin Doğuyu İnceleme Enstitüsü) ; sözlük 25000 sözü içine almaktadır 2
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Turkish |
Veröffentlicht: |
Ankara
Türk Dil Kurumu
1948
|
Schriftenreihe: | Türk Dil Kurumu yayınları
... |
Schlagworte: |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043349947 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 160208s1948 d||| 00||| tur d | ||
035 | |a (OCoLC)956292907 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043349947 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a tur | |
049 | |a DE-188 | ||
100 | 1 | |a Judachin, Konstantin Kuzʹmič |d 1890-1975 |e Verfasser |0 (DE-588)127111638 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kırgız sözlüğü |b (S.S.C.B. Bilimler Akademisinin Doğuyu İnceleme Enstitüsü) ; sözlük 25000 sözü içine almaktadır |n 2 |c yazan K. K. Yudahin. Türkçeye çeviren Abdullah Taymas |
264 | 1 | |a Ankara |b Türk Dil Kurumu |c 1948 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Türk Dil Kurumu yayınları |v ... | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Battal-Taymas, Abdullah |d 1883-1969 |0 (DE-588)119089513 |4 trl | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV026196992 |g 2 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028769470 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175903935168512 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Judachin, Konstantin Kuzʹmič 1890-1975 |
author2 | Battal-Taymas, Abdullah 1883-1969 |
author2_role | trl |
author2_variant | a b t abt |
author_GND | (DE-588)127111638 (DE-588)119089513 |
author_facet | Judachin, Konstantin Kuzʹmič 1890-1975 Battal-Taymas, Abdullah 1883-1969 |
author_role | aut |
author_sort | Judachin, Konstantin Kuzʹmič 1890-1975 |
author_variant | k k j kk kkj |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043349947 |
ctrlnum | (OCoLC)956292907 (DE-599)BVBBV043349947 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01028nam a2200277 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV043349947</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">160208s1948 d||| 00||| tur d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)956292907</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043349947</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Judachin, Konstantin Kuzʹmič</subfield><subfield code="d">1890-1975</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)127111638</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kırgız sözlüğü</subfield><subfield code="b">(S.S.C.B. Bilimler Akademisinin Doğuyu İnceleme Enstitüsü) ; sözlük 25000 sözü içine almaktadır</subfield><subfield code="n">2</subfield><subfield code="c">yazan K. K. Yudahin. Türkçeye çeviren Abdullah Taymas</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ankara</subfield><subfield code="b">Türk Dil Kurumu</subfield><subfield code="c">1948</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Türk Dil Kurumu yayınları</subfield><subfield code="v">...</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Battal-Taymas, Abdullah</subfield><subfield code="d">1883-1969</subfield><subfield code="0">(DE-588)119089513</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV026196992</subfield><subfield code="g">2</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028769470</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV043349947 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:23:41Z |
institution | BVB |
language | Turkish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028769470 |
oclc_num | 956292907 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
publishDate | 1948 |
publishDateSearch | 1948 |
publishDateSort | 1948 |
publisher | Türk Dil Kurumu |
record_format | marc |
series2 | Türk Dil Kurumu yayınları |
spelling | Judachin, Konstantin Kuzʹmič 1890-1975 Verfasser (DE-588)127111638 aut Kırgız sözlüğü (S.S.C.B. Bilimler Akademisinin Doğuyu İnceleme Enstitüsü) ; sözlük 25000 sözü içine almaktadır 2 yazan K. K. Yudahin. Türkçeye çeviren Abdullah Taymas Ankara Türk Dil Kurumu 1948 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Türk Dil Kurumu yayınları ... (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Battal-Taymas, Abdullah 1883-1969 (DE-588)119089513 trl (DE-604)BV026196992 2 |
spellingShingle | Judachin, Konstantin Kuzʹmič 1890-1975 Kırgız sözlüğü (S.S.C.B. Bilimler Akademisinin Doğuyu İnceleme Enstitüsü) ; sözlük 25000 sözü içine almaktadır |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | Kırgız sözlüğü (S.S.C.B. Bilimler Akademisinin Doğuyu İnceleme Enstitüsü) ; sözlük 25000 sözü içine almaktadır |
title_auth | Kırgız sözlüğü (S.S.C.B. Bilimler Akademisinin Doğuyu İnceleme Enstitüsü) ; sözlük 25000 sözü içine almaktadır |
title_exact_search | Kırgız sözlüğü (S.S.C.B. Bilimler Akademisinin Doğuyu İnceleme Enstitüsü) ; sözlük 25000 sözü içine almaktadır |
title_full | Kırgız sözlüğü (S.S.C.B. Bilimler Akademisinin Doğuyu İnceleme Enstitüsü) ; sözlük 25000 sözü içine almaktadır 2 yazan K. K. Yudahin. Türkçeye çeviren Abdullah Taymas |
title_fullStr | Kırgız sözlüğü (S.S.C.B. Bilimler Akademisinin Doğuyu İnceleme Enstitüsü) ; sözlük 25000 sözü içine almaktadır 2 yazan K. K. Yudahin. Türkçeye çeviren Abdullah Taymas |
title_full_unstemmed | Kırgız sözlüğü (S.S.C.B. Bilimler Akademisinin Doğuyu İnceleme Enstitüsü) ; sözlük 25000 sözü içine almaktadır 2 yazan K. K. Yudahin. Türkçeye çeviren Abdullah Taymas |
title_short | Kırgız sözlüğü |
title_sort | kırgız sozlugu s s c b bilimler akademisinin doguyu inceleme enstitusu sozluk 25000 sozu icine almaktadır |
title_sub | (S.S.C.B. Bilimler Akademisinin Doğuyu İnceleme Enstitüsü) ; sözlük 25000 sözü içine almaktadır |
topic_facet | Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV026196992 |
work_keys_str_mv | AT judachinkonstantinkuzʹmic kırgızsozlugusscbbilimlerakademisinindoguyuincelemeenstitususozluk25000sozuicinealmaktadır2 AT battaltaymasabdullah kırgızsozlugusscbbilimlerakademisinindoguyuincelemeenstitususozluk25000sozuicinealmaktadır2 |