Mahpāra: dāstānhā-i ʿišqī-i Hindū
مهپاره داستانهاى عشقى هندو
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Persian |
Veröffentlicht: |
Tihrān
Intišārāt-i Nīlūfar
[1992?]
|
Ausgabe: | [Čāp-i duwwum] |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Der Originaltext im Sanskrit (Balātaparaktāśaśinī) wurde von Francis W. Bain unter dem Titel "A digit of the moon" ins Englische übersetzt; diese englische Übersetzung diente als Grundlage für die Übertragung ins Persische. - Die Ausgabe ist entgegen der Angabe im persischen Impressum die 2. Auflage, wie aus dem beigefügtem Vorwort zur 2. Auflage hervorgeht |
Beschreibung: | 112 Seiten 22 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043339088 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170320 | ||
007 | t | ||
008 | 160203s1992 |||| 00||| per d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043339088 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a per | |
049 | |a DE-473 | ||
130 | 0 | |a Balātaparaktāśaśinī | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Mahpāra |b dāstānhā-i ʿišqī-i Hindū |c tarǧuma az matn-i Sānskrīt, F.W. Bayn. Tarǧuma az ingilīsī, Ṣādiq Čūbak |
246 | 1 | 3 | |a A digit of the moon |
246 | 1 | |a Mahpārah | |
250 | |a [Čāp-i duwwum] | ||
264 | 1 | |a Tihrān |b Intišārāt-i Nīlūfar |c [1992?] | |
300 | |a 112 Seiten |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Der Originaltext im Sanskrit (Balātaparaktāśaśinī) wurde von Francis W. Bain unter dem Titel "A digit of the moon" ins Englische übersetzt; diese englische Übersetzung diente als Grundlage für die Übertragung ins Persische. - Die Ausgabe ist entgegen der Angabe im persischen Impressum die 2. Auflage, wie aus dem beigefügtem Vorwort zur 2. Auflage hervorgeht | ||
650 | 4 | |a Indic literature | |
650 | 4 | |a Sanskrit literature / Translations | |
650 | 7 | |a Indic literature |2 fast | |
650 | 7 | |a Sanskrit literature |2 fast | |
700 | 1 | |a Bain, Francis W. |d 1863-1940 |0 (DE-588)118191489 |4 ctb | |
700 | 1 | |6 880-01 |a Čūbak, Ṣādiq |d 1916-1998 |0 (DE-588)123764882 |4 trl | |
880 | 1 | |6 700-01/(3/r |a چوبك ،صادق |4 trl | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/(3/r |a مهپاره |b داستانهاى عشقى هندو |
940 | 1 | |f per | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028759045 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175889046437888 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Bain, Francis W. 1863-1940 Čūbak, Ṣādiq 1916-1998 |
author2_role | ctb trl |
author2_variant | f w b fw fwb ṣ č ṣč |
author_GND | (DE-588)118191489 (DE-588)123764882 |
author_facet | Bain, Francis W. 1863-1940 Čūbak, Ṣādiq 1916-1998 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043339088 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV043339088 |
edition | [Čāp-i duwwum] |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01657nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043339088</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170320 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">160203s1992 |||| 00||| per d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043339088</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">per</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Balātaparaktāśaśinī</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Mahpāra</subfield><subfield code="b">dāstānhā-i ʿišqī-i Hindū</subfield><subfield code="c">tarǧuma az matn-i Sānskrīt, F.W. Bayn. Tarǧuma az ingilīsī, Ṣādiq Čūbak</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">A digit of the moon</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mahpārah</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Čāp-i duwwum]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tihrān</subfield><subfield code="b">Intišārāt-i Nīlūfar</subfield><subfield code="c">[1992?]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">112 Seiten</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Der Originaltext im Sanskrit (Balātaparaktāśaśinī) wurde von Francis W. Bain unter dem Titel "A digit of the moon" ins Englische übersetzt; diese englische Übersetzung diente als Grundlage für die Übertragung ins Persische. - Die Ausgabe ist entgegen der Angabe im persischen Impressum die 2. Auflage, wie aus dem beigefügtem Vorwort zur 2. Auflage hervorgeht</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Indic literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sanskrit literature / Translations</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Indic literature</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sanskrit literature</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bain, Francis W.</subfield><subfield code="d">1863-1940</subfield><subfield code="0">(DE-588)118191489</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Čūbak, Ṣādiq</subfield><subfield code="d">1916-1998</subfield><subfield code="0">(DE-588)123764882</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-01/(3/r</subfield><subfield code="a">چوبك ،صادق</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/(3/r</subfield><subfield code="a">مهپاره</subfield><subfield code="b">داستانهاى عشقى هندو</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">per</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028759045</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043339088 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:23:27Z |
institution | BVB |
language | Persian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028759045 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 112 Seiten 22 cm |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Intišārāt-i Nīlūfar |
record_format | marc |
spelling | Balātaparaktāśaśinī 880-02 Mahpāra dāstānhā-i ʿišqī-i Hindū tarǧuma az matn-i Sānskrīt, F.W. Bayn. Tarǧuma az ingilīsī, Ṣādiq Čūbak A digit of the moon Mahpārah [Čāp-i duwwum] Tihrān Intišārāt-i Nīlūfar [1992?] 112 Seiten 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Der Originaltext im Sanskrit (Balātaparaktāśaśinī) wurde von Francis W. Bain unter dem Titel "A digit of the moon" ins Englische übersetzt; diese englische Übersetzung diente als Grundlage für die Übertragung ins Persische. - Die Ausgabe ist entgegen der Angabe im persischen Impressum die 2. Auflage, wie aus dem beigefügtem Vorwort zur 2. Auflage hervorgeht Indic literature Sanskrit literature / Translations Indic literature fast Sanskrit literature fast Bain, Francis W. 1863-1940 (DE-588)118191489 ctb 880-01 Čūbak, Ṣādiq 1916-1998 (DE-588)123764882 trl 700-01/(3/r چوبك ،صادق trl 245-02/(3/r مهپاره داستانهاى عشقى هندو |
spellingShingle | Mahpāra dāstānhā-i ʿišqī-i Hindū Indic literature Sanskrit literature / Translations Indic literature fast Sanskrit literature fast |
title | Mahpāra dāstānhā-i ʿišqī-i Hindū |
title_alt | Balātaparaktāśaśinī A digit of the moon Mahpārah |
title_auth | Mahpāra dāstānhā-i ʿišqī-i Hindū |
title_exact_search | Mahpāra dāstānhā-i ʿišqī-i Hindū |
title_full | Mahpāra dāstānhā-i ʿišqī-i Hindū tarǧuma az matn-i Sānskrīt, F.W. Bayn. Tarǧuma az ingilīsī, Ṣādiq Čūbak |
title_fullStr | Mahpāra dāstānhā-i ʿišqī-i Hindū tarǧuma az matn-i Sānskrīt, F.W. Bayn. Tarǧuma az ingilīsī, Ṣādiq Čūbak |
title_full_unstemmed | Mahpāra dāstānhā-i ʿišqī-i Hindū tarǧuma az matn-i Sānskrīt, F.W. Bayn. Tarǧuma az ingilīsī, Ṣādiq Čūbak |
title_short | Mahpāra |
title_sort | mahpara dastanha i ʿisqi i hindu |
title_sub | dāstānhā-i ʿišqī-i Hindū |
topic | Indic literature Sanskrit literature / Translations Indic literature fast Sanskrit literature fast |
topic_facet | Indic literature Sanskrit literature / Translations Sanskrit literature |
work_keys_str_mv | UT balataparaktasasini AT bainfrancisw mahparadastanhaiʿisqiihindu AT cubaksadiq mahparadastanhaiʿisqiihindu AT bainfrancisw adigitofthemoon AT cubaksadiq adigitofthemoon AT bainfrancisw mahparah AT cubaksadiq mahparah |