Siting translation: history, post-structuralism, and the colonial context
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berkeley
University of California Press
©1992
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (pages 187-197) and index Introduction: history in translation -- Representing texts and cultures: translation studies and ethnography -- Allegory and the critique of historicism: reading Paul de Man -- Politics and poetics: de Man, Benjamin, and the task of the translator -- Deconstructing translation and history: Derrida on Benjamin -- Translation as disruption: post-structuralism and the post-colonial context |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xii, 203 pages) |
ISBN: | 0520911369 0585131368 9780520911369 9780585131368 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043166707 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s1992 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 0520911369 |c electronic bk. |9 0-520-91136-9 | ||
020 | |a 0585131368 |c electronic bk. |9 0-585-13136-8 | ||
020 | |a 9780520911369 |c electronic bk. |9 978-0-520-91136-9 | ||
020 | |a 9780585131368 |c electronic bk. |9 978-0-585-13136-8 | ||
035 | |a (OCoLC)44956298 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043166707 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 428/.02911 |2 20 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Niranjana, Tejaswini |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Siting translation |b history, post-structuralism, and the colonial context |c Tejaswini Niranjana |
264 | 1 | |a Berkeley |b University of California Press |c ©1992 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xii, 203 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 187-197) and index | ||
500 | |a Introduction: history in translation -- Representing texts and cultures: translation studies and ethnography -- Allegory and the critique of historicism: reading Paul de Man -- Politics and poetics: de Man, Benjamin, and the task of the translator -- Deconstructing translation and history: Derrida on Benjamin -- Translation as disruption: post-structuralism and the post-colonial context | ||
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Deconstruction |2 fast | |
650 | 7 | |a Historicism |2 fast | |
650 | 7 | |a Imperialism |2 fast | |
650 | 7 | |a Structuralism (Literary analysis) |2 fast | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 fast | |
650 | 7 | |a Poststructuralisme |2 gtt | |
650 | 7 | |a Postkolonialisme |2 gtt | |
650 | 7 | |a Bellettrie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 4 | |a Deconstruction | |
650 | 4 | |a Structuralism (Literary analysis) | |
650 | 4 | |a Historicism | |
650 | 4 | |a Imperialism | |
650 | 0 | 7 | |a Imperialismus |0 (DE-588)4026651-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dekonstruktion |0 (DE-588)4149032-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kolonialismus |0 (DE-588)4073624-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Poststrukturalismus |0 (DE-588)4137176-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Entkolonialisierung |0 (DE-588)4070860-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdverstehen |0 (DE-588)4155392-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Indien |0 (DE-588)4026722-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Indien |0 (DE-588)4026722-2 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Entkolonialisierung |0 (DE-588)4070860-3 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Poststrukturalismus |0 (DE-588)4137176-8 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Kolonialismus |0 (DE-588)4073624-6 |D s |
689 | 2 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Fremdverstehen |0 (DE-588)4155392-5 |D s |
689 | 3 | |8 4\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Imperialismus |0 (DE-588)4026651-5 |D s |
689 | 4 | |8 5\p |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Dekonstruktion |0 (DE-588)4149032-0 |D s |
689 | 5 | |8 6\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 0-520-07450-5 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 0-520-07451-3 |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=10072 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028590898 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 5\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 6\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=10072 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=10072 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175642589134848 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Niranjana, Tejaswini |
author_facet | Niranjana, Tejaswini |
author_role | aut |
author_sort | Niranjana, Tejaswini |
author_variant | t n tn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043166707 |
classification_rvk | ES 700 ES 705 ES 715 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)44956298 (DE-599)BVBBV043166707 |
dewey-full | 428/.02911 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage |
dewey-raw | 428/.02911 |
dewey-search | 428/.02911 |
dewey-sort | 3428 42911 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04859nmm a2201033zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043166707</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s1992 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0520911369</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">0-520-91136-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0585131368</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">0-585-13136-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780520911369</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-0-520-91136-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780585131368</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-0-585-13136-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)44956298</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043166707</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428/.02911</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Niranjana, Tejaswini</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Siting translation</subfield><subfield code="b">history, post-structuralism, and the colonial context</subfield><subfield code="c">Tejaswini Niranjana</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berkeley</subfield><subfield code="b">University of California Press</subfield><subfield code="c">©1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xii, 203 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 187-197) and index</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Introduction: history in translation -- Representing texts and cultures: translation studies and ethnography -- Allegory and the critique of historicism: reading Paul de Man -- Politics and poetics: de Man, Benjamin, and the task of the translator -- Deconstructing translation and history: Derrida on Benjamin -- Translation as disruption: post-structuralism and the post-colonial context</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deconstruction</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Historicism</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Imperialism</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Structuralism (Literary analysis)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Poststructuralisme</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Postkolonialisme</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bellettrie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deconstruction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Structuralism (Literary analysis)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Historicism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Imperialism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Imperialismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026651-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dekonstruktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4149032-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kolonialismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073624-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Poststrukturalismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137176-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Entkolonialisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4070860-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdverstehen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4155392-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Indien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026722-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Indien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026722-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Entkolonialisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4070860-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Poststrukturalismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137176-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Kolonialismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073624-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Fremdverstehen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4155392-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Imperialismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026651-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Dekonstruktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4149032-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">0-520-07450-5</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">0-520-07451-3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=10072</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028590898</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=10072</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=10072</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Indien (DE-588)4026722-2 gnd |
geographic_facet | Indien |
id | DE-604.BV043166707 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:19:32Z |
institution | BVB |
isbn | 0520911369 0585131368 9780520911369 9780585131368 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028590898 |
oclc_num | 44956298 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (xii, 203 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | University of California Press |
record_format | marc |
spelling | Niranjana, Tejaswini Verfasser aut Siting translation history, post-structuralism, and the colonial context Tejaswini Niranjana Berkeley University of California Press ©1992 1 Online-Ressource (xii, 203 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Includes bibliographical references (pages 187-197) and index Introduction: history in translation -- Representing texts and cultures: translation studies and ethnography -- Allegory and the critique of historicism: reading Paul de Man -- Politics and poetics: de Man, Benjamin, and the task of the translator -- Deconstructing translation and history: Derrida on Benjamin -- Translation as disruption: post-structuralism and the post-colonial context LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General bisacsh Deconstruction fast Historicism fast Imperialism fast Structuralism (Literary analysis) fast Translating and interpreting fast Poststructuralisme gtt Postkolonialisme gtt Bellettrie gtt Vertalen gtt Translating and interpreting Deconstruction Structuralism (Literary analysis) Historicism Imperialism Imperialismus (DE-588)4026651-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Dekonstruktion (DE-588)4149032-0 gnd rswk-swf Kolonialismus (DE-588)4073624-6 gnd rswk-swf Poststrukturalismus (DE-588)4137176-8 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Entkolonialisierung (DE-588)4070860-3 gnd rswk-swf Fremdverstehen (DE-588)4155392-5 gnd rswk-swf Indien (DE-588)4026722-2 gnd rswk-swf Indien (DE-588)4026722-2 g Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Entkolonialisierung (DE-588)4070860-3 s 1\p DE-604 Poststrukturalismus (DE-588)4137176-8 s 2\p DE-604 Kolonialismus (DE-588)4073624-6 s 3\p DE-604 Fremdverstehen (DE-588)4155392-5 s 4\p DE-604 Imperialismus (DE-588)4026651-5 s 5\p DE-604 Dekonstruktion (DE-588)4149032-0 s 6\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 0-520-07450-5 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 0-520-07451-3 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=10072 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 5\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 6\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Niranjana, Tejaswini Siting translation history, post-structuralism, and the colonial context LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General bisacsh Deconstruction fast Historicism fast Imperialism fast Structuralism (Literary analysis) fast Translating and interpreting fast Poststructuralisme gtt Postkolonialisme gtt Bellettrie gtt Vertalen gtt Translating and interpreting Deconstruction Structuralism (Literary analysis) Historicism Imperialism Imperialismus (DE-588)4026651-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Dekonstruktion (DE-588)4149032-0 gnd Kolonialismus (DE-588)4073624-6 gnd Poststrukturalismus (DE-588)4137176-8 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Entkolonialisierung (DE-588)4070860-3 gnd Fremdverstehen (DE-588)4155392-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4026651-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4149032-0 (DE-588)4073624-6 (DE-588)4137176-8 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4070860-3 (DE-588)4155392-5 (DE-588)4026722-2 |
title | Siting translation history, post-structuralism, and the colonial context |
title_auth | Siting translation history, post-structuralism, and the colonial context |
title_exact_search | Siting translation history, post-structuralism, and the colonial context |
title_full | Siting translation history, post-structuralism, and the colonial context Tejaswini Niranjana |
title_fullStr | Siting translation history, post-structuralism, and the colonial context Tejaswini Niranjana |
title_full_unstemmed | Siting translation history, post-structuralism, and the colonial context Tejaswini Niranjana |
title_short | Siting translation |
title_sort | siting translation history post structuralism and the colonial context |
title_sub | history, post-structuralism, and the colonial context |
topic | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General bisacsh Deconstruction fast Historicism fast Imperialism fast Structuralism (Literary analysis) fast Translating and interpreting fast Poststructuralisme gtt Postkolonialisme gtt Bellettrie gtt Vertalen gtt Translating and interpreting Deconstruction Structuralism (Literary analysis) Historicism Imperialism Imperialismus (DE-588)4026651-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Dekonstruktion (DE-588)4149032-0 gnd Kolonialismus (DE-588)4073624-6 gnd Poststrukturalismus (DE-588)4137176-8 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Entkolonialisierung (DE-588)4070860-3 gnd Fremdverstehen (DE-588)4155392-5 gnd |
topic_facet | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General Deconstruction Historicism Imperialism Structuralism (Literary analysis) Translating and interpreting Poststructuralisme Postkolonialisme Bellettrie Vertalen Imperialismus Übersetzung Dekonstruktion Kolonialismus Poststrukturalismus Literatur Entkolonialisierung Fremdverstehen Indien |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=10072 |
work_keys_str_mv | AT niranjanatejaswini sitingtranslationhistorypoststructuralismandthecolonialcontext |