French dislocation: syntax, interpretation, acquisition
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Oxford [England]
Oxford University Press
2007
|
Schriftenreihe: | Oxford studies in theoretical linguistics
17 Oxford linguistics |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (p. [278]-292) and index |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xv, 295 p.) |
ISBN: | 0191528137 0199230471 9780191528132 9780199230471 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043161422 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2007 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 0191528137 |c electronic bk. |9 0-19-152813-7 | ||
020 | |a 0199230471 |c alk. paper |9 0-19-923047-1 | ||
020 | |a 9780191528132 |c electronic bk. |9 978-0-19-152813-2 | ||
020 | |a 9780199230471 |c alk. paper |9 978-0-19-923047-1 | ||
020 | |a 9780199230471 |c alk. paper |9 978-0-19-923047-1 | ||
035 | |a (OCoLC)191049599 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043161422 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 445 |2 22 | |
100 | 1 | |a De Cat, Cécile |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a French dislocation |b syntax, interpretation, acquisition |c Cécile De Cat |
264 | 1 | |a Oxford [England] |b Oxford University Press |c 2007 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xv, 295 p.) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Oxford studies in theoretical linguistics |v 17 | |
490 | 0 | |a Oxford linguistics | |
500 | |a Includes bibliographical references (p. [278]-292) and index | ||
650 | 4 | |a Français (Langue) / Propositions | |
650 | 4 | |a Français (Langue) / Syntaxe | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / French |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a French language / Clauses |2 fast | |
650 | 7 | |a French language / Syntax |2 fast | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Clauses | |
650 | 4 | |a French language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Herausstellung |0 (DE-588)4134672-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spaltsatz |0 (DE-588)4148070-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spracherwerb |0 (DE-588)4056458-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Herausstellung |0 (DE-588)4134672-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Spracherwerb |0 (DE-588)4056458-7 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Spaltsatz |0 (DE-588)4148070-3 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=215124 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028585613 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=215124 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=215124 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175632103374848 |
---|---|
any_adam_object | |
author | De Cat, Cécile |
author_facet | De Cat, Cécile |
author_role | aut |
author_sort | De Cat, Cécile |
author_variant | c c d cc ccd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043161422 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)191049599 (DE-599)BVBBV043161422 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03018nmm a2200697zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043161422</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2007 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0191528137</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">0-19-152813-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0199230471</subfield><subfield code="c">alk. paper</subfield><subfield code="9">0-19-923047-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780191528132</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-0-19-152813-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780199230471</subfield><subfield code="c">alk. paper</subfield><subfield code="9">978-0-19-923047-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780199230471</subfield><subfield code="c">alk. paper</subfield><subfield code="9">978-0-19-923047-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)191049599</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043161422</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">De Cat, Cécile</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">French dislocation</subfield><subfield code="b">syntax, interpretation, acquisition</subfield><subfield code="c">Cécile De Cat</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Oxford [England]</subfield><subfield code="b">Oxford University Press</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xv, 295 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Oxford studies in theoretical linguistics</subfield><subfield code="v">17</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Oxford linguistics</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. [278]-292) and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) / Propositions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) / Syntaxe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / French</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">French language / Clauses</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">French language / Syntax</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Clauses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Herausstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134672-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spaltsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148070-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spracherwerb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056458-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Herausstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134672-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Spracherwerb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056458-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Spaltsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148070-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=215124</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028585613</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=215124</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=215124</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043161422 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:19:22Z |
institution | BVB |
isbn | 0191528137 0199230471 9780191528132 9780199230471 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028585613 |
oclc_num | 191049599 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (xv, 295 p.) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Oxford University Press |
record_format | marc |
series2 | Oxford studies in theoretical linguistics Oxford linguistics |
spelling | De Cat, Cécile Verfasser aut French dislocation syntax, interpretation, acquisition Cécile De Cat Oxford [England] Oxford University Press 2007 1 Online-Ressource (xv, 295 p.) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Oxford studies in theoretical linguistics 17 Oxford linguistics Includes bibliographical references (p. [278]-292) and index Français (Langue) / Propositions Français (Langue) / Syntaxe FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh French language / Clauses fast French language / Syntax fast Französisch French language Clauses French language Syntax Herausstellung (DE-588)4134672-5 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Spaltsatz (DE-588)4148070-3 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Spracherwerb (DE-588)4056458-7 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Herausstellung (DE-588)4134672-5 s Spracherwerb (DE-588)4056458-7 s 1\p DE-604 Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s Spaltsatz (DE-588)4148070-3 s 2\p DE-604 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=215124 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | De Cat, Cécile French dislocation syntax, interpretation, acquisition Français (Langue) / Propositions Français (Langue) / Syntaxe FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh French language / Clauses fast French language / Syntax fast Französisch French language Clauses French language Syntax Herausstellung (DE-588)4134672-5 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Spaltsatz (DE-588)4148070-3 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Spracherwerb (DE-588)4056458-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4134672-5 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4148070-3 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4056458-7 |
title | French dislocation syntax, interpretation, acquisition |
title_auth | French dislocation syntax, interpretation, acquisition |
title_exact_search | French dislocation syntax, interpretation, acquisition |
title_full | French dislocation syntax, interpretation, acquisition Cécile De Cat |
title_fullStr | French dislocation syntax, interpretation, acquisition Cécile De Cat |
title_full_unstemmed | French dislocation syntax, interpretation, acquisition Cécile De Cat |
title_short | French dislocation |
title_sort | french dislocation syntax interpretation acquisition |
title_sub | syntax, interpretation, acquisition |
topic | Français (Langue) / Propositions Français (Langue) / Syntaxe FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh French language / Clauses fast French language / Syntax fast Französisch French language Clauses French language Syntax Herausstellung (DE-588)4134672-5 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Spaltsatz (DE-588)4148070-3 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Spracherwerb (DE-588)4056458-7 gnd |
topic_facet | Français (Langue) / Propositions Français (Langue) / Syntaxe FOREIGN LANGUAGE STUDY / French French language / Clauses French language / Syntax Französisch French language Clauses French language Syntax Herausstellung Syntax Spaltsatz Gesprochene Sprache Spracherwerb |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=215124 |
work_keys_str_mv | AT decatcecile frenchdislocationsyntaxinterpretationacquisition |