Translating poetic discourse: questions on feminist strategies in Adrienne Rich
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
Benjamins
1985
|
Schriftenreihe: | Critical theory
v. 2 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (pages 158-167) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (167 pages) |
ISBN: | 0915027526 0915027534 9027279748 9780915027521 9780915027538 9789027279743 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043160279 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s1985 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 0915027526 |c U.S. |9 0-915027-52-6 | ||
020 | |a 0915027534 |c U.S. : pbk. |9 0-915027-53-4 | ||
020 | |a 9027279748 |c electronic bk. |9 90-272-7974-8 | ||
020 | |a 9780915027521 |c U.S. |9 978-0-915027-52-1 | ||
020 | |a 9780915027538 |c U.S. : pbk. |9 978-0-915027-53-8 | ||
020 | |a 9789027279743 |c electronic bk. |9 978-90-272-7974-3 | ||
035 | |a (OCoLC)705876992 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043160279 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 811/.54 |2 22 | |
100 | 1 | |a Díaz-Diocaretz, Myriam |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Translating poetic discourse |b questions on feminist strategies in Adrienne Rich |c by Myriam Díaz-Diocaretz |
264 | 1 | |a Amsterdam |b Benjamins |c 1985 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (167 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Critical theory |v v. 2 | |
500 | |a Includes bibliographical references (pages 158-167) | ||
600 | 1 | 4 | |a Rich, Adrienne / 1929-2012 / Criticism and interpretation |
600 | 1 | 4 | |a Rich, Adrienne Cecile / 1929- / Critique et interprétation |
600 | 1 | 7 | |a Rich, Adrienne / 1929-2012 |2 fast |
600 | 1 | 4 | |a Rich, Adrienne |d 1929-2012 |x Criticism and interpretation |
600 | 1 | 7 | |a Rich, Adrienne |d 1929-2012 |0 (DE-588)118744895 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a 1900 - 1999 |2 fast | |
648 | 4 | |a Geschichte 1900-2000 | |
650 | 4 | |a Féminisme et littérature | |
650 | 4 | |a Poésie / Traduction | |
650 | 7 | |a POETRY / American / General |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Feminism and literature |2 fast | |
650 | 7 | |a Feminist poetry, American |2 fast | |
650 | 7 | |a Poetry / Translating |2 fast | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Gedichten |2 gtt | |
650 | 7 | |a Amerikaans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Feminisme |2 gtt | |
650 | 4 | |a Feminismus | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Lyrik | |
650 | 4 | |a Feminism and literature |z United States |x History |y 20th century | |
650 | 4 | |a Feminist poetry, American |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Poetry |x Translating | |
650 | 0 | 7 | |a Semiotik |0 (DE-588)4054498-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Poetik |0 (DE-588)4046449-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Feminismus |0 (DE-588)4222126-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frauenlyrik |0 (DE-588)4155237-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a USA | |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Rich, Adrienne |d 1929-2012 |0 (DE-588)118744895 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Rich, Adrienne |d 1929-2012 |0 (DE-588)118744895 |D p |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Semiotik |0 (DE-588)4054498-9 |D s |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Semiotik |0 (DE-588)4054498-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Frauenlyrik |0 (DE-588)4155237-4 |D s |
689 | 2 | |8 4\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Poetik |0 (DE-588)4046449-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Feminismus |0 (DE-588)4222126-2 |D s |
689 | 3 | |8 5\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=407409 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028584470 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 5\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=407409 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=407409 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175629899268096 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Díaz-Diocaretz, Myriam |
author_facet | Díaz-Diocaretz, Myriam |
author_role | aut |
author_sort | Díaz-Diocaretz, Myriam |
author_variant | m d d mdd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043160279 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)705876992 (DE-599)BVBBV043160279 |
dewey-full | 811/.54 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 811 - American poetry in English |
dewey-raw | 811/.54 |
dewey-search | 811/.54 |
dewey-sort | 3811 254 |
dewey-tens | 810 - American literature in English |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
era | 1900 - 1999 fast Geschichte 1900-2000 |
era_facet | 1900 - 1999 Geschichte 1900-2000 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04319nmm a2201009zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043160279</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s1985 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0915027526</subfield><subfield code="c">U.S.</subfield><subfield code="9">0-915027-52-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0915027534</subfield><subfield code="c">U.S. : pbk.</subfield><subfield code="9">0-915027-53-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027279748</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">90-272-7974-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780915027521</subfield><subfield code="c">U.S.</subfield><subfield code="9">978-0-915027-52-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780915027538</subfield><subfield code="c">U.S. : pbk.</subfield><subfield code="9">978-0-915027-53-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027279743</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-90-272-7974-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)705876992</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043160279</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">811/.54</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Díaz-Diocaretz, Myriam</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translating poetic discourse</subfield><subfield code="b">questions on feminist strategies in Adrienne Rich</subfield><subfield code="c">by Myriam Díaz-Diocaretz</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (167 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Critical theory</subfield><subfield code="v">v. 2</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 158-167)</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Rich, Adrienne / 1929-2012 / Criticism and interpretation</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Rich, Adrienne Cecile / 1929- / Critique et interprétation</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Rich, Adrienne / 1929-2012</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Rich, Adrienne</subfield><subfield code="d">1929-2012</subfield><subfield code="x">Criticism and interpretation</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Rich, Adrienne</subfield><subfield code="d">1929-2012</subfield><subfield code="0">(DE-588)118744895</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">1900 - 1999</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1900-2000</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Féminisme et littérature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poésie / Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POETRY / American / General</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Feminism and literature</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Feminist poetry, American</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Poetry / Translating</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gedichten</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Amerikaans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Feminisme</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Feminismus</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lyrik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Feminism and literature</subfield><subfield code="z">United States</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">20th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Feminist poetry, American</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poetry</subfield><subfield code="x">Translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semiotik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054498-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Poetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046449-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Feminismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4222126-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frauenlyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4155237-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">USA</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Rich, Adrienne</subfield><subfield code="d">1929-2012</subfield><subfield code="0">(DE-588)118744895</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Rich, Adrienne</subfield><subfield code="d">1929-2012</subfield><subfield code="0">(DE-588)118744895</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Semiotik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054498-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Semiotik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054498-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Frauenlyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4155237-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Poetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046449-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Feminismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4222126-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=407409</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028584470</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=407409</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=407409</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | USA |
geographic_facet | USA |
id | DE-604.BV043160279 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:19:20Z |
institution | BVB |
isbn | 0915027526 0915027534 9027279748 9780915027521 9780915027538 9789027279743 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028584470 |
oclc_num | 705876992 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (167 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1985 |
publishDateSearch | 1985 |
publishDateSort | 1985 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series2 | Critical theory |
spelling | Díaz-Diocaretz, Myriam Verfasser aut Translating poetic discourse questions on feminist strategies in Adrienne Rich by Myriam Díaz-Diocaretz Amsterdam Benjamins 1985 1 Online-Ressource (167 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Critical theory v. 2 Includes bibliographical references (pages 158-167) Rich, Adrienne / 1929-2012 / Criticism and interpretation Rich, Adrienne Cecile / 1929- / Critique et interprétation Rich, Adrienne / 1929-2012 fast Rich, Adrienne 1929-2012 Criticism and interpretation Rich, Adrienne 1929-2012 (DE-588)118744895 gnd rswk-swf 1900 - 1999 fast Geschichte 1900-2000 Féminisme et littérature Poésie / Traduction POETRY / American / General bisacsh Feminism and literature fast Feminist poetry, American fast Poetry / Translating fast Vertalen gtt Gedichten gtt Amerikaans gtt Feminisme gtt Feminismus Geschichte Lyrik Feminism and literature United States History 20th century Feminist poetry, American History and criticism Poetry Translating Semiotik (DE-588)4054498-9 gnd rswk-swf Poetik (DE-588)4046449-0 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Feminismus (DE-588)4222126-2 gnd rswk-swf Frauenlyrik (DE-588)4155237-4 gnd rswk-swf USA 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Rich, Adrienne 1929-2012 (DE-588)118744895 p Lyrik (DE-588)4036774-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s 2\p DE-604 Semiotik (DE-588)4054498-9 s 3\p DE-604 Frauenlyrik (DE-588)4155237-4 s 4\p DE-604 Poetik (DE-588)4046449-0 s Feminismus (DE-588)4222126-2 s 5\p DE-604 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=407409 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 5\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Díaz-Diocaretz, Myriam Translating poetic discourse questions on feminist strategies in Adrienne Rich Rich, Adrienne / 1929-2012 / Criticism and interpretation Rich, Adrienne Cecile / 1929- / Critique et interprétation Rich, Adrienne / 1929-2012 fast Rich, Adrienne 1929-2012 Criticism and interpretation Rich, Adrienne 1929-2012 (DE-588)118744895 gnd Féminisme et littérature Poésie / Traduction POETRY / American / General bisacsh Feminism and literature fast Feminist poetry, American fast Poetry / Translating fast Vertalen gtt Gedichten gtt Amerikaans gtt Feminisme gtt Feminismus Geschichte Lyrik Feminism and literature United States History 20th century Feminist poetry, American History and criticism Poetry Translating Semiotik (DE-588)4054498-9 gnd Poetik (DE-588)4046449-0 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Feminismus (DE-588)4222126-2 gnd Frauenlyrik (DE-588)4155237-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)118744895 (DE-588)4054498-9 (DE-588)4046449-0 (DE-588)4036774-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4222126-2 (DE-588)4155237-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Translating poetic discourse questions on feminist strategies in Adrienne Rich |
title_auth | Translating poetic discourse questions on feminist strategies in Adrienne Rich |
title_exact_search | Translating poetic discourse questions on feminist strategies in Adrienne Rich |
title_full | Translating poetic discourse questions on feminist strategies in Adrienne Rich by Myriam Díaz-Diocaretz |
title_fullStr | Translating poetic discourse questions on feminist strategies in Adrienne Rich by Myriam Díaz-Diocaretz |
title_full_unstemmed | Translating poetic discourse questions on feminist strategies in Adrienne Rich by Myriam Díaz-Diocaretz |
title_short | Translating poetic discourse |
title_sort | translating poetic discourse questions on feminist strategies in adrienne rich |
title_sub | questions on feminist strategies in Adrienne Rich |
topic | Rich, Adrienne / 1929-2012 / Criticism and interpretation Rich, Adrienne Cecile / 1929- / Critique et interprétation Rich, Adrienne / 1929-2012 fast Rich, Adrienne 1929-2012 Criticism and interpretation Rich, Adrienne 1929-2012 (DE-588)118744895 gnd Féminisme et littérature Poésie / Traduction POETRY / American / General bisacsh Feminism and literature fast Feminist poetry, American fast Poetry / Translating fast Vertalen gtt Gedichten gtt Amerikaans gtt Feminisme gtt Feminismus Geschichte Lyrik Feminism and literature United States History 20th century Feminist poetry, American History and criticism Poetry Translating Semiotik (DE-588)4054498-9 gnd Poetik (DE-588)4046449-0 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Feminismus (DE-588)4222126-2 gnd Frauenlyrik (DE-588)4155237-4 gnd |
topic_facet | Rich, Adrienne / 1929-2012 / Criticism and interpretation Rich, Adrienne Cecile / 1929- / Critique et interprétation Rich, Adrienne / 1929-2012 Rich, Adrienne 1929-2012 Criticism and interpretation Rich, Adrienne 1929-2012 Féminisme et littérature Poésie / Traduction POETRY / American / General Feminism and literature Feminist poetry, American Poetry / Translating Vertalen Gedichten Amerikaans Feminisme Feminismus Geschichte Lyrik Feminism and literature United States History 20th century Feminist poetry, American History and criticism Poetry Translating Semiotik Poetik Übersetzung Frauenlyrik USA Hochschulschrift |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=407409 |
work_keys_str_mv | AT diazdiocaretzmyriam translatingpoeticdiscoursequestionsonfeministstrategiesinadriennerich |