Inversion in modern English: form and function
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
John Benjamins Pub. Co.
1997
|
Schriftenreihe: | Studies in discourse and grammar
v. 6 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 214-223) and indexes |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (ix, 234 pages) |
ISBN: | 1556193726 9027226164 9027275823 9781556193729 9789027226167 9789027275820 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043157472 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s1997 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 1556193726 |c alk. paper |9 1-55619-372-6 | ||
020 | |a 9027226164 |c Eur. |9 90-272-2616-4 | ||
020 | |a 9027275823 |c electronic bk. |9 90-272-7582-3 | ||
020 | |a 9781556193729 |c alk. paper |9 978-1-55619-372-9 | ||
020 | |a 9789027226167 |c Eur. |9 978-90-272-2616-7 | ||
020 | |a 9789027275820 |c electronic bk. |9 978-90-272-7582-0 | ||
035 | |a (OCoLC)301186732 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043157472 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 420/.41 |2 22 | |
100 | 1 | |a Dorgeloh, Heidrun |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Inversion in modern English |b form and function |c Heidrun Dorgeloh |
264 | 1 | |a Amsterdam |b John Benjamins Pub. Co. |c 1997 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (ix, 234 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studies in discourse and grammar |v v. 6 | |
500 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 214-223) and indexes | ||
650 | 4 | |a Inglés / Análisis del discurso | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) / Ordre des mots | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) / Analyse du discours | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Inversie (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a English language / Discourse analysis |2 fast | |
650 | 7 | |a English language / Word order |2 fast | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Linguistik | |
650 | 4 | |a English language |x Word order | |
650 | 4 | |a English language |x Discourse analysis | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Inversion |g Grammatik |0 (DE-588)4162234-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Inversion |g Grammatik |0 (DE-588)4162234-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=416448 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028581663 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=416448 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=416448 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175624156217344 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Dorgeloh, Heidrun |
author_facet | Dorgeloh, Heidrun |
author_role | aut |
author_sort | Dorgeloh, Heidrun |
author_variant | h d hd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043157472 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)301186732 (DE-599)BVBBV043157472 |
dewey-full | 420/.41 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
dewey-raw | 420/.41 |
dewey-search | 420/.41 |
dewey-sort | 3420 241 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02807nmm a2200625zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043157472</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s1997 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556193726</subfield><subfield code="c">alk. paper</subfield><subfield code="9">1-55619-372-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027226164</subfield><subfield code="c">Eur.</subfield><subfield code="9">90-272-2616-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027275823</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">90-272-7582-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781556193729</subfield><subfield code="c">alk. paper</subfield><subfield code="9">978-1-55619-372-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027226167</subfield><subfield code="c">Eur.</subfield><subfield code="9">978-90-272-2616-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027275820</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-90-272-7582-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)301186732</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043157472</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">420/.41</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dorgeloh, Heidrun</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Inversion in modern English</subfield><subfield code="b">form and function</subfield><subfield code="c">Heidrun Dorgeloh</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">John Benjamins Pub. Co.</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (ix, 234 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies in discourse and grammar</subfield><subfield code="v">v. 6</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 214-223) and indexes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inglés / Análisis del discurso</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) / Ordre des mots</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) / Analyse du discours</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Inversie (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language / Discourse analysis</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language / Word order</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Word order</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Inversion</subfield><subfield code="g">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162234-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Inversion</subfield><subfield code="g">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162234-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=416448</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028581663</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=416448</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=416448</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043157472 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:19:15Z |
institution | BVB |
isbn | 1556193726 9027226164 9027275823 9781556193729 9789027226167 9789027275820 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028581663 |
oclc_num | 301186732 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (ix, 234 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | John Benjamins Pub. Co. |
record_format | marc |
series2 | Studies in discourse and grammar |
spelling | Dorgeloh, Heidrun Verfasser aut Inversion in modern English form and function Heidrun Dorgeloh Amsterdam John Benjamins Pub. Co. 1997 1 Online-Ressource (ix, 234 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Studies in discourse and grammar v. 6 Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 214-223) and indexes Inglés / Análisis del discurso Anglais (Langue) / Ordre des mots Anglais (Langue) / Analyse du discours LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General bisacsh Inversie (taalkunde) gtt Engels gtt English language / Discourse analysis fast English language / Word order fast Englisch Linguistik English language Word order English language Discourse analysis Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Inversion Grammatik (DE-588)4162234-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Inversion Grammatik (DE-588)4162234-0 s 1\p DE-604 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=416448 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Dorgeloh, Heidrun Inversion in modern English form and function Inglés / Análisis del discurso Anglais (Langue) / Ordre des mots Anglais (Langue) / Analyse du discours LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General bisacsh Inversie (taalkunde) gtt Engels gtt English language / Discourse analysis fast English language / Word order fast Englisch Linguistik English language Word order English language Discourse analysis Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Inversion Grammatik (DE-588)4162234-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4162234-0 |
title | Inversion in modern English form and function |
title_auth | Inversion in modern English form and function |
title_exact_search | Inversion in modern English form and function |
title_full | Inversion in modern English form and function Heidrun Dorgeloh |
title_fullStr | Inversion in modern English form and function Heidrun Dorgeloh |
title_full_unstemmed | Inversion in modern English form and function Heidrun Dorgeloh |
title_short | Inversion in modern English |
title_sort | inversion in modern english form and function |
title_sub | form and function |
topic | Inglés / Análisis del discurso Anglais (Langue) / Ordre des mots Anglais (Langue) / Analyse du discours LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General bisacsh Inversie (taalkunde) gtt Engels gtt English language / Discourse analysis fast English language / Word order fast Englisch Linguistik English language Word order English language Discourse analysis Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Inversion Grammatik (DE-588)4162234-0 gnd |
topic_facet | Inglés / Análisis del discurso Anglais (Langue) / Ordre des mots Anglais (Langue) / Analyse du discours LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General Inversie (taalkunde) Engels English language / Discourse analysis English language / Word order Englisch Linguistik English language Word order English language Discourse analysis Inversion Grammatik |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=416448 |
work_keys_str_mv | AT dorgelohheidrun inversioninmodernenglishformandfunction |