Teaching and learning terminology: new strategies and methods
Gespeichert in:
Format: | Elektronisch E-Book |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
J. Benjamins Pub.
c2011
|
Schriftenreihe: | Benjamins current topics
v. 35 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index 1. Teaching and learning terminology: New strategies and methods (by Alcina, Amparo); 2. Terminology and terminography for architecture and building construction (by Fernandez, Trinidad); 3. Comment mettre la main a la pate en terminologie (by Depierre, Amelie); 4. Better integration for better preparation: Bringing terminology and technology more fully into translator training using the CERTT approach (by Bowker, Lynne); 5. Terminological competence in translation (by Montero Martinez, Silvia); 6. Applying terminology knowledge in translation: Problem-based learning in the degree in translation and interpreting (by Sanchez-Gijon, Pilar); 7. L'enseignement de la terminologie juridique francaise a un public slovene (by Vaupot, Sonia) This volume, which was originally published in "Terminology 15:1" (2009), presents and reflects on experiences dealing with terminology training, from a theoretical, practical and professional perspective. Terminology is part of the programmes of several (post)graduate courses, such as Translating and Interpreting, Applied Languages, Information Science and other disciplines. Especially terminology practice has changed drastically over the years and training in terminology must adapt to this new reality. Drawing on years of experience in teaching this subject at various academic levels and in diverse ways, we explore what to teach about terminology, how to teach it, how it is learned, what experiences are put into practice with what result, and how to connect the knowledge taught at universities and other institutions to the practical skills that are required from professionals in different areas, e.g. translators, information scientists, knowledge engineers, with respect to their knowledge of terminology |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (ix, 157 p.) |
ISBN: | 9027284105 9789027284105 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043155359 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2011 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9027284105 |c electronic bk. |9 90-272-8410-5 | ||
020 | |a 9789027284105 |c electronic bk. |9 978-90-272-8410-5 | ||
035 | |a (OCoLC)774289104 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043155359 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 418/.02 |2 23 | |
084 | |a ET 550 |0 (DE-625)27999: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Teaching and learning terminology |b new strategies and methods |c edited by Amparo Alcina |
264 | 1 | |a Amsterdam |b J. Benjamins Pub. |c c2011 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (ix, 157 p.) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Benjamins current topics |v v. 35 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
500 | |a 1. Teaching and learning terminology: New strategies and methods (by Alcina, Amparo); 2. Terminology and terminography for architecture and building construction (by Fernandez, Trinidad); 3. Comment mettre la main a la pate en terminologie (by Depierre, Amelie); 4. Better integration for better preparation: Bringing terminology and technology more fully into translator training using the CERTT approach (by Bowker, Lynne); 5. Terminological competence in translation (by Montero Martinez, Silvia); 6. Applying terminology knowledge in translation: Problem-based learning in the degree in translation and interpreting (by Sanchez-Gijon, Pilar); 7. L'enseignement de la terminologie juridique francaise a un public slovene (by Vaupot, Sonia) | ||
500 | |a This volume, which was originally published in "Terminology 15:1" (2009), presents and reflects on experiences dealing with terminology training, from a theoretical, practical and professional perspective. Terminology is part of the programmes of several (post)graduate courses, such as Translating and Interpreting, Applied Languages, Information Science and other disciplines. Especially terminology practice has changed drastically over the years and training in terminology must adapt to this new reality. Drawing on years of experience in teaching this subject at various academic levels and in diverse ways, we explore what to teach about terminology, how to teach it, how it is learned, what experiences are put into practice with what result, and how to connect the knowledge taught at universities and other institutions to the practical skills that are required from professionals in different areas, e.g. translators, information scientists, knowledge engineers, with respect to their knowledge of terminology | ||
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting / Study and teaching |2 fast | |
650 | 7 | |a Translators / Training of |2 fast | |
650 | 4 | |a Translators |x Training of | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |x Study and teaching | |
650 | 0 | 7 | |a Didaktik |0 (DE-588)4070463-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Didaktik |0 (DE-588)4070463-4 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Alcina, Amparo |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 90-272-0254-0 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-90-272-0254-3 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-90-272-0254-3 |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=411596 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028579550 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=411596 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=411596 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175619868590080 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043155359 |
classification_rvk | ET 550 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)774289104 (DE-599)BVBBV043155359 |
dewey-full | 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04336nmm a2200577zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043155359</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2011 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027284105</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">90-272-8410-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027284105</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-90-272-8410-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)774289104</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043155359</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 550</subfield><subfield code="0">(DE-625)27999:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Teaching and learning terminology</subfield><subfield code="b">new strategies and methods</subfield><subfield code="c">edited by Amparo Alcina</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">J. Benjamins Pub.</subfield><subfield code="c">c2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (ix, 157 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Benjamins current topics</subfield><subfield code="v">v. 35</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Teaching and learning terminology: New strategies and methods (by Alcina, Amparo); 2. Terminology and terminography for architecture and building construction (by Fernandez, Trinidad); 3. Comment mettre la main a la pate en terminologie (by Depierre, Amelie); 4. Better integration for better preparation: Bringing terminology and technology more fully into translator training using the CERTT approach (by Bowker, Lynne); 5. Terminological competence in translation (by Montero Martinez, Silvia); 6. Applying terminology knowledge in translation: Problem-based learning in the degree in translation and interpreting (by Sanchez-Gijon, Pilar); 7. L'enseignement de la terminologie juridique francaise a un public slovene (by Vaupot, Sonia)</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This volume, which was originally published in "Terminology 15:1" (2009), presents and reflects on experiences dealing with terminology training, from a theoretical, practical and professional perspective. Terminology is part of the programmes of several (post)graduate courses, such as Translating and Interpreting, Applied Languages, Information Science and other disciplines. Especially terminology practice has changed drastically over the years and training in terminology must adapt to this new reality. Drawing on years of experience in teaching this subject at various academic levels and in diverse ways, we explore what to teach about terminology, how to teach it, how it is learned, what experiences are put into practice with what result, and how to connect the knowledge taught at universities and other institutions to the practical skills that are required from professionals in different areas, e.g. translators, information scientists, knowledge engineers, with respect to their knowledge of terminology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting / Study and teaching</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translators / Training of</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translators</subfield><subfield code="x">Training of</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Didaktik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4070463-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Didaktik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4070463-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Alcina, Amparo</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">90-272-0254-0</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-90-272-0254-3</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-90-272-0254-3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=411596</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028579550</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=411596</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=411596</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV043155359 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:19:10Z |
institution | BVB |
isbn | 9027284105 9789027284105 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028579550 |
oclc_num | 774289104 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (ix, 157 p.) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | J. Benjamins Pub. |
record_format | marc |
series2 | Benjamins current topics |
spelling | Teaching and learning terminology new strategies and methods edited by Amparo Alcina Amsterdam J. Benjamins Pub. c2011 1 Online-Ressource (ix, 157 p.) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Benjamins current topics v. 35 Includes bibliographical references and index 1. Teaching and learning terminology: New strategies and methods (by Alcina, Amparo); 2. Terminology and terminography for architecture and building construction (by Fernandez, Trinidad); 3. Comment mettre la main a la pate en terminologie (by Depierre, Amelie); 4. Better integration for better preparation: Bringing terminology and technology more fully into translator training using the CERTT approach (by Bowker, Lynne); 5. Terminological competence in translation (by Montero Martinez, Silvia); 6. Applying terminology knowledge in translation: Problem-based learning in the degree in translation and interpreting (by Sanchez-Gijon, Pilar); 7. L'enseignement de la terminologie juridique francaise a un public slovene (by Vaupot, Sonia) This volume, which was originally published in "Terminology 15:1" (2009), presents and reflects on experiences dealing with terminology training, from a theoretical, practical and professional perspective. Terminology is part of the programmes of several (post)graduate courses, such as Translating and Interpreting, Applied Languages, Information Science and other disciplines. Especially terminology practice has changed drastically over the years and training in terminology must adapt to this new reality. Drawing on years of experience in teaching this subject at various academic levels and in diverse ways, we explore what to teach about terminology, how to teach it, how it is learned, what experiences are put into practice with what result, and how to connect the knowledge taught at universities and other institutions to the practical skills that are required from professionals in different areas, e.g. translators, information scientists, knowledge engineers, with respect to their knowledge of terminology LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting bisacsh Translating and interpreting / Study and teaching fast Translators / Training of fast Translators Training of Translating and interpreting Study and teaching Didaktik (DE-588)4070463-4 gnd rswk-swf Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Terminologie (DE-588)4059501-8 s Didaktik (DE-588)4070463-4 s 2\p DE-604 Alcina, Amparo Sonstige oth Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 90-272-0254-0 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 978-90-272-0254-3 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=411596 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Teaching and learning terminology new strategies and methods LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting bisacsh Translating and interpreting / Study and teaching fast Translators / Training of fast Translators Training of Translating and interpreting Study and teaching Didaktik (DE-588)4070463-4 gnd Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4070463-4 (DE-588)4059501-8 (DE-588)4143413-4 |
title | Teaching and learning terminology new strategies and methods |
title_auth | Teaching and learning terminology new strategies and methods |
title_exact_search | Teaching and learning terminology new strategies and methods |
title_full | Teaching and learning terminology new strategies and methods edited by Amparo Alcina |
title_fullStr | Teaching and learning terminology new strategies and methods edited by Amparo Alcina |
title_full_unstemmed | Teaching and learning terminology new strategies and methods edited by Amparo Alcina |
title_short | Teaching and learning terminology |
title_sort | teaching and learning terminology new strategies and methods |
title_sub | new strategies and methods |
topic | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting bisacsh Translating and interpreting / Study and teaching fast Translators / Training of fast Translators Training of Translating and interpreting Study and teaching Didaktik (DE-588)4070463-4 gnd Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd |
topic_facet | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting Translating and interpreting / Study and teaching Translators / Training of Translators Training of Translating and interpreting Study and teaching Didaktik Terminologie Aufsatzsammlung |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=411596 |
work_keys_str_mv | AT alcinaamparo teachingandlearningterminologynewstrategiesandmethods |