Translating law:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Clevedon
Multilingual Matters
©2007
|
Schriftenreihe: | Topics in translation
33 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (pages 167-186) and index Introduction -- Law, language and translation -- The legal translator -- Legal terminological issues in translation -- Translating private legal documents -- Translating domestic legislation -- Translating international legal instruments |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xii, 189 pages) |
ISBN: | 1853599549 1853599557 9781853599545 9781853599552 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043154295 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2007 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 1853599549 |c cased |9 1-85359-954-9 | ||
020 | |a 1853599557 |c electronic bk. |9 1-85359-955-7 | ||
020 | |a 9781853599545 |c cased |9 978-1-85359-954-5 | ||
020 | |a 9781853599552 |c electronic bk. |9 978-1-85359-955-2 | ||
035 | |a (OCoLC)141212652 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043154295 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 340 |2 22 | |
100 | 1 | |a Cao, Deborah |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Translating law |c Deborah Cao |
264 | 1 | |a Clevedon |b Multilingual Matters |c ©2007 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xii, 189 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Topics in translation |v 33 | |
500 | |a Includes bibliographical references (pages 167-186) and index | ||
500 | |a Introduction -- Law, language and translation -- The legal translator -- Legal terminological issues in translation -- Translating private legal documents -- Translating domestic legislation -- Translating international legal instruments | ||
650 | 7 | |a LAW / Jurisprudence |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LAW / General Practice |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LAW / Reference |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LAW / Essays |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LAW / Paralegals & Paralegalism |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LAW / Practical Guides |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Law / Interpretation and construction |2 fast | |
650 | 7 | |a Law / Language |2 fast | |
650 | 7 | |a Law / Translating |2 fast | |
650 | 4 | |a Recht | |
650 | 4 | |a Law |x Translating | |
650 | 4 | |a Law |x Language | |
650 | 4 | |a Law |x Interpretation and construction | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesetz |0 (DE-588)4020660-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Gesetz |0 (DE-588)4020660-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=193255 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028578486 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=193255 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=193255 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175617698037760 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Cao, Deborah |
author_facet | Cao, Deborah |
author_role | aut |
author_sort | Cao, Deborah |
author_variant | d c dc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043154295 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)141212652 (DE-599)BVBBV043154295 |
dewey-full | 340 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 340 - Law |
dewey-raw | 340 |
dewey-search | 340 |
dewey-sort | 3340 |
dewey-tens | 340 - Law |
discipline | Rechtswissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02939nmm a2200673zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043154295</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2007 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1853599549</subfield><subfield code="c">cased</subfield><subfield code="9">1-85359-954-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1853599557</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">1-85359-955-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781853599545</subfield><subfield code="c">cased</subfield><subfield code="9">978-1-85359-954-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781853599552</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-1-85359-955-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)141212652</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043154295</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">340</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cao, Deborah</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translating law</subfield><subfield code="c">Deborah Cao</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Clevedon</subfield><subfield code="b">Multilingual Matters</subfield><subfield code="c">©2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xii, 189 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Topics in translation</subfield><subfield code="v">33</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 167-186) and index</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Introduction -- Law, language and translation -- The legal translator -- Legal terminological issues in translation -- Translating private legal documents -- Translating domestic legislation -- Translating international legal instruments</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAW / Jurisprudence</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAW / General Practice</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAW / Reference</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAW / Essays</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAW / Paralegals & Paralegalism</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAW / Practical Guides</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Law / Interpretation and construction</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Law / Language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Law / Translating</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Recht</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Law</subfield><subfield code="x">Translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Law</subfield><subfield code="x">Language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Law</subfield><subfield code="x">Interpretation and construction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesetz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020660-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gesetz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020660-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=193255</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028578486</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=193255</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=193255</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043154295 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:19:08Z |
institution | BVB |
isbn | 1853599549 1853599557 9781853599545 9781853599552 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028578486 |
oclc_num | 141212652 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (xii, 189 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Multilingual Matters |
record_format | marc |
series2 | Topics in translation |
spelling | Cao, Deborah Verfasser aut Translating law Deborah Cao Clevedon Multilingual Matters ©2007 1 Online-Ressource (xii, 189 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Topics in translation 33 Includes bibliographical references (pages 167-186) and index Introduction -- Law, language and translation -- The legal translator -- Legal terminological issues in translation -- Translating private legal documents -- Translating domestic legislation -- Translating international legal instruments LAW / Jurisprudence bisacsh LAW / General Practice bisacsh LAW / Reference bisacsh LAW / Essays bisacsh LAW / Paralegals & Paralegalism bisacsh LAW / Practical Guides bisacsh Law / Interpretation and construction fast Law / Language fast Law / Translating fast Recht Law Translating Law Language Law Interpretation and construction Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Gesetz (DE-588)4020660-9 gnd rswk-swf Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd rswk-swf Rechtssprache (DE-588)4048839-1 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s 1\p DE-604 Gesetz (DE-588)4020660-9 s 2\p DE-604 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=193255 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Cao, Deborah Translating law LAW / Jurisprudence bisacsh LAW / General Practice bisacsh LAW / Reference bisacsh LAW / Essays bisacsh LAW / Paralegals & Paralegalism bisacsh LAW / Practical Guides bisacsh Law / Interpretation and construction fast Law / Language fast Law / Translating fast Recht Law Translating Law Language Law Interpretation and construction Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Gesetz (DE-588)4020660-9 gnd Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4020660-9 (DE-588)4048839-1 |
title | Translating law |
title_auth | Translating law |
title_exact_search | Translating law |
title_full | Translating law Deborah Cao |
title_fullStr | Translating law Deborah Cao |
title_full_unstemmed | Translating law Deborah Cao |
title_short | Translating law |
title_sort | translating law |
topic | LAW / Jurisprudence bisacsh LAW / General Practice bisacsh LAW / Reference bisacsh LAW / Essays bisacsh LAW / Paralegals & Paralegalism bisacsh LAW / Practical Guides bisacsh Law / Interpretation and construction fast Law / Language fast Law / Translating fast Recht Law Translating Law Language Law Interpretation and construction Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Gesetz (DE-588)4020660-9 gnd Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd |
topic_facet | LAW / Jurisprudence LAW / General Practice LAW / Reference LAW / Essays LAW / Paralegals & Paralegalism LAW / Practical Guides Law / Interpretation and construction Law / Language Law / Translating Recht Law Translating Law Language Law Interpretation and construction Übersetzung Gesetz Rechtssprache |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=193255 |
work_keys_str_mv | AT caodeborah translatinglaw |