The poetics of literary transfer in early modern France and England:
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Melehy, Hassan (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Farnham, England Ashgate 2010
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Beschreibung:Includes bibliographical references and index
Cover; Contents; Acknowledgements; Epigraph; Introduction; Part 1 Du Bellay; 1 Defending the Space of Early Modern Culture; 2 Time in Rome; 3 A Dream Language; Part 2 Spenser; 4 Translation, Imitation, Ruin; 5 Visions of Spenser; 6 Antiquities of Britain; Part 3 Montaigne; 7 Institutional Authority; 8 The Words of Vanity; 9 America, the End of Western Dreaming; Part 4 Shakespeare; 10 The Sonnets and Time; 11 Old and New Roman Times; 12 The Representation of the Other; Works Cited; Index
Examining both familiar and underappreciated early modern texts, Hassan Melehy foregrounds the relationships that four writers-Joachim Du Bellay, Edmund Spenser, Michel de Montaigne, and William Shakespeare -conceived with both their classical and modern predecessors. Melehy sheds new light on pertinent issues in early modern studies, including translation, the relationship between classicism and writing in the vernacular, attitudes toward colonial expansion and the "New World," and definitions of modernity and the past
Beschreibung:1 Online-Ressource
ISBN:9781409403739
1409403734

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen