About translation:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Clevedon [England]
Multilingual Matters
©1991
|
Schriftenreihe: | Multilingual matters (Series)
74 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 175-178) and index |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (viii, 184 pages) |
ISBN: | 0585209693 1853591173 1853591181 9780585209692 9781853591174 9781853591181 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043142500 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s1991 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 0585209693 |c electronic bk. |9 0-585-20969-3 | ||
020 | |a 1853591173 |9 1-85359-117-3 | ||
020 | |a 1853591181 |9 1-85359-118-1 | ||
020 | |a 9780585209692 |c electronic bk. |9 978-0-585-20969-2 | ||
020 | |a 9781853591174 |9 978-1-85359-117-4 | ||
020 | |a 9781853591181 |9 978-1-85359-118-1 | ||
035 | |a (OCoLC)44959739 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043142500 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 418/.02 |2 20 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Newmark, Peter |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a About translation |c Peter Newmark |
264 | 1 | |a Clevedon [England] |b Multilingual Matters |c ©1991 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (viii, 184 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Multilingual matters (Series) |v 74 | |
500 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 175-178) and index | ||
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 4 | |a Traduction | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 fast | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Übersetzung |2 swd | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 1-85359-117-3 |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=16668 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028566691 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=16668 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=16668 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175593287188480 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Newmark, Peter |
author_facet | Newmark, Peter |
author_role | aut |
author_sort | Newmark, Peter |
author_variant | p n pn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043142500 |
classification_rvk | ES 700 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)44959739 (DE-599)BVBBV043142500 |
dewey-full | 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02484nmm a2200565zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043142500</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s1991 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0585209693</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">0-585-20969-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1853591173</subfield><subfield code="9">1-85359-117-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1853591181</subfield><subfield code="9">1-85359-118-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780585209692</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-0-585-20969-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781853591174</subfield><subfield code="9">978-1-85359-117-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781853591181</subfield><subfield code="9">978-1-85359-118-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)44959739</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043142500</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Newmark, Peter</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">About translation</subfield><subfield code="c">Peter Newmark</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Clevedon [England]</subfield><subfield code="b">Multilingual Matters</subfield><subfield code="c">©1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (viii, 184 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Multilingual matters (Series)</subfield><subfield code="v">74</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 175-178) and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">1-85359-117-3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=16668</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028566691</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=16668</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=16668</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043142500 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:18:45Z |
institution | BVB |
isbn | 0585209693 1853591173 1853591181 9780585209692 9781853591174 9781853591181 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028566691 |
oclc_num | 44959739 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (viii, 184 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Multilingual Matters |
record_format | marc |
series2 | Multilingual matters (Series) |
spelling | Newmark, Peter Verfasser aut About translation Peter Newmark Clevedon [England] Multilingual Matters ©1991 1 Online-Ressource (viii, 184 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Multilingual matters (Series) 74 Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 175-178) and index Translating and interpreting Traduction LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting bisacsh Translating and interpreting fast Vertalen gtt Übersetzung swd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s 1\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 1-85359-117-3 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=16668 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Newmark, Peter About translation Translating and interpreting Traduction LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting bisacsh Translating and interpreting fast Vertalen gtt Übersetzung swd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 |
title | About translation |
title_auth | About translation |
title_exact_search | About translation |
title_full | About translation Peter Newmark |
title_fullStr | About translation Peter Newmark |
title_full_unstemmed | About translation Peter Newmark |
title_short | About translation |
title_sort | about translation |
topic | Translating and interpreting Traduction LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting bisacsh Translating and interpreting fast Vertalen gtt Übersetzung swd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Translating and interpreting Traduction LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting Vertalen Übersetzung |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=16668 |
work_keys_str_mv | AT newmarkpeter abouttranslation |