Subject positions and interfaces: the case of European Portuguese
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin
Mouton de Gruyter
©2004
|
Schriftenreihe: | Studies in generative grammar
73 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (p. [195]-207) and index European Portuguese, like other Romance languages, display a great amount of word order variation. Out of the six logically possible permutations between Subject, Verb and Complement in a transitive sentence, five are possible: SVO, VSO, VOS, OVS and OSV. |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xi, 211 pages) |
ISBN: | 3110197391 9783110197396 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043125801 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2004 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 3110197391 |c electronic bk. |9 3-11-019739-1 | ||
020 | |a 9783110197396 |c electronic bk. |9 978-3-11-019739-6 | ||
035 | |a (OCoLC)182573450 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043125801 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 469.5 |2 22 | |
084 | |a IR 1936 |0 (DE-625)67310: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Costa, João |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Subject positions and interfaces |b the case of European Portuguese |c by João Costa |
264 | 1 | |a Berlin |b Mouton de Gruyter |c ©2004 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xi, 211 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studies in generative grammar |v 73 | |
500 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Includes bibliographical references (p. [195]-207) and index | ||
500 | |a European Portuguese, like other Romance languages, display a great amount of word order variation. Out of the six logically possible permutations between Subject, Verb and Complement in a transitive sentence, five are possible: SVO, VSO, VOS, OVS and OSV. | ||
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Portuguese |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Portuguese language / Topic and comment |2 fast | |
650 | 7 | |a Portuguese language / Word order |2 fast | |
650 | 7 | |a Portugees |2 gtt | |
650 | 7 | |a Woordvolgorde |2 gtt | |
650 | 7 | |a Onderwerp (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Língua portuguesa (gramática;variação) / Europa |2 larpcal | |
650 | 7 | |a Subjekt |2 swd | |
650 | 7 | |a Wortstellung |2 swd | |
650 | 7 | |a Minimalist program <Linguistik> |2 swd | |
650 | 4 | |a Portuguese language |x Topic and comment | |
650 | 4 | |a Portuguese language |x Word order | |
650 | 0 | 7 | |a Subjekt |g Linguistik |0 (DE-588)4183901-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Subjekt |g Linguistik |0 (DE-588)4183901-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 3-11-018112-6 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-3-11-018112-8 |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=209803 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028549992 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=209803 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=209803 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175559850196992 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Costa, João |
author_facet | Costa, João |
author_role | aut |
author_sort | Costa, João |
author_variant | j c jc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043125801 |
classification_rvk | IR 1936 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)182573450 (DE-599)BVBBV043125801 |
dewey-full | 469.5 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 469 - Portuguese |
dewey-raw | 469.5 |
dewey-search | 469.5 |
dewey-sort | 3469.5 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03355nmm a2200673zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043125801</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2004 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110197391</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">3-11-019739-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110197396</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-3-11-019739-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)182573450</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043125801</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">469.5</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 1936</subfield><subfield code="0">(DE-625)67310:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Costa, João</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Subject positions and interfaces</subfield><subfield code="b">the case of European Portuguese</subfield><subfield code="c">by João Costa</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Mouton de Gruyter</subfield><subfield code="c">©2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xi, 211 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies in generative grammar</subfield><subfield code="v">73</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. [195]-207) and index</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">European Portuguese, like other Romance languages, display a great amount of word order variation. Out of the six logically possible permutations between Subject, Verb and Complement in a transitive sentence, five are possible: SVO, VSO, VOS, OVS and OSV.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Portuguese</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Portuguese language / Topic and comment</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Portuguese language / Word order</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Portugees</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Woordvolgorde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Onderwerp (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Língua portuguesa (gramática;variação) / Europa</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Subjekt</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Minimalist program <Linguistik></subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Topic and comment</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Word order</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Subjekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4183901-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Subjekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4183901-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">3-11-018112-6</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-3-11-018112-8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=209803</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028549992</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=209803</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=209803</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV043125801 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:18:13Z |
institution | BVB |
isbn | 3110197391 9783110197396 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028549992 |
oclc_num | 182573450 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (xi, 211 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Mouton de Gruyter |
record_format | marc |
series2 | Studies in generative grammar |
spelling | Costa, João Verfasser aut Subject positions and interfaces the case of European Portuguese by João Costa Berlin Mouton de Gruyter ©2004 1 Online-Ressource (xi, 211 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Studies in generative grammar 73 Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (p. [195]-207) and index European Portuguese, like other Romance languages, display a great amount of word order variation. Out of the six logically possible permutations between Subject, Verb and Complement in a transitive sentence, five are possible: SVO, VSO, VOS, OVS and OSV. FOREIGN LANGUAGE STUDY / Portuguese bisacsh Portuguese language / Topic and comment fast Portuguese language / Word order fast Portugees gtt Woordvolgorde gtt Onderwerp (taalkunde) gtt Língua portuguesa (gramática;variação) / Europa larpcal Subjekt swd Wortstellung swd Minimalist program <Linguistik> swd Portuguese language Topic and comment Portuguese language Word order Subjekt Linguistik (DE-588)4183901-8 gnd rswk-swf Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Subjekt Linguistik (DE-588)4183901-8 s Wortstellung (DE-588)4135250-6 s 2\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 3-11-018112-6 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 978-3-11-018112-8 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=209803 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Costa, João Subject positions and interfaces the case of European Portuguese FOREIGN LANGUAGE STUDY / Portuguese bisacsh Portuguese language / Topic and comment fast Portuguese language / Word order fast Portugees gtt Woordvolgorde gtt Onderwerp (taalkunde) gtt Língua portuguesa (gramática;variação) / Europa larpcal Subjekt swd Wortstellung swd Minimalist program <Linguistik> swd Portuguese language Topic and comment Portuguese language Word order Subjekt Linguistik (DE-588)4183901-8 gnd Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4183901-8 (DE-588)4135250-6 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4113937-9 |
title | Subject positions and interfaces the case of European Portuguese |
title_auth | Subject positions and interfaces the case of European Portuguese |
title_exact_search | Subject positions and interfaces the case of European Portuguese |
title_full | Subject positions and interfaces the case of European Portuguese by João Costa |
title_fullStr | Subject positions and interfaces the case of European Portuguese by João Costa |
title_full_unstemmed | Subject positions and interfaces the case of European Portuguese by João Costa |
title_short | Subject positions and interfaces |
title_sort | subject positions and interfaces the case of european portuguese |
title_sub | the case of European Portuguese |
topic | FOREIGN LANGUAGE STUDY / Portuguese bisacsh Portuguese language / Topic and comment fast Portuguese language / Word order fast Portugees gtt Woordvolgorde gtt Onderwerp (taalkunde) gtt Língua portuguesa (gramática;variação) / Europa larpcal Subjekt swd Wortstellung swd Minimalist program <Linguistik> swd Portuguese language Topic and comment Portuguese language Word order Subjekt Linguistik (DE-588)4183901-8 gnd Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd |
topic_facet | FOREIGN LANGUAGE STUDY / Portuguese Portuguese language / Topic and comment Portuguese language / Word order Portugees Woordvolgorde Onderwerp (taalkunde) Língua portuguesa (gramática;variação) / Europa Subjekt Wortstellung Minimalist program <Linguistik> Portuguese language Topic and comment Portuguese language Word order Subjekt Linguistik Portugiesisch Hochschulschrift |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=209803 |
work_keys_str_mv | AT costajoao subjectpositionsandinterfacesthecaseofeuropeanportuguese |