The semantic structure of Spanish: meaning and grammatical form
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
J. Benjamins Pub. Co.
1992
|
Schriftenreihe: | Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science
v. 90 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 285-292) and indexes THE SEMANTIC STRUCTURE OF SPANISH MEANING AND GRAMMATICAL FORM; Editorial page; Title page; Copyright page; Dedication; Preface; Table of contents; Chapter 1. Introduction; Chapter 2. The Verb; Chapter 3. Tense; Chapter 4. Orientation; Chapter 5. Aspect; Chapter 6. Mood; Chapter 7. Partitivity and Deixis; Chapter 8. Status; Chapter 9. The Comparative Semantics of Spanish and English; Chapter 10. Conclusion; References; Index of Authors; Index of Subjects and Terms In recent years, linguistics has become increasingly more willing to allow some type of representation of 'meaning' in the study of language. However, most approaches deal with sentence or utterance meaning and thereby ignore the meaning of linguistic form. Yet no description of linguistic semantics can be complete without a comprehensive account between meaning and form. This study returns to the problem of form and meaning by presenting a detailed account of certain forms in Spanish which have traditionally been called grammatical forms, or grammatical categories, and associated with grammat |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (x, 303 pages) |
ISBN: | 1556191472 9027235902 9027277451 9781556191473 9789027235909 9789027277459 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043122732 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s1992 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 1556191472 |9 1-55619-147-2 | ||
020 | |a 9027235902 |9 90-272-3590-2 | ||
020 | |a 9027277451 |c electronic bk. |9 90-272-7745-1 | ||
020 | |a 9781556191473 |9 978-1-55619-147-3 | ||
020 | |a 9789027235909 |9 978-90-272-3590-9 | ||
020 | |a 9789027277459 |c electronic bk. |9 978-90-272-7745-9 | ||
035 | |a (OCoLC)759397388 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043122732 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 460/.143 |2 22 | |
100 | 1 | |a King, Larry D., (Larry Dawain) |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The semantic structure of Spanish |b meaning and grammatical form |c Larry D. King |
264 | 1 | |a Amsterdam |b J. Benjamins Pub. Co. |c 1992 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (x, 303 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science |v v. 90 | |
500 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 285-292) and indexes | ||
500 | |a THE SEMANTIC STRUCTURE OF SPANISH MEANING AND GRAMMATICAL FORM; Editorial page; Title page; Copyright page; Dedication; Preface; Table of contents; Chapter 1. Introduction; Chapter 2. The Verb; Chapter 3. Tense; Chapter 4. Orientation; Chapter 5. Aspect; Chapter 6. Mood; Chapter 7. Partitivity and Deixis; Chapter 8. Status; Chapter 9. The Comparative Semantics of Spanish and English; Chapter 10. Conclusion; References; Index of Authors; Index of Subjects and Terms | ||
500 | |a In recent years, linguistics has become increasingly more willing to allow some type of representation of 'meaning' in the study of language. However, most approaches deal with sentence or utterance meaning and thereby ignore the meaning of linguistic form. Yet no description of linguistic semantics can be complete without a comprehensive account between meaning and form. This study returns to the problem of form and meaning by presenting a detailed account of certain forms in Spanish which have traditionally been called grammatical forms, or grammatical categories, and associated with grammat | ||
650 | 4 | |a Castellano / Verbo | |
650 | 4 | |a Castellano / Sintaxis | |
650 | 4 | |a Espagnol (Langue) / Sémantique | |
650 | 4 | |a Espagnol (Langue) / Verbe | |
650 | 4 | |a Espagnol (Langue) / Syntaxe | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Spanish |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Spanish language / Semantics |2 fast | |
650 | 7 | |a Spanish language / Syntax |2 fast | |
650 | 7 | |a Spanish language / Verb |2 fast | |
650 | 7 | |a Semantiek |2 gtt | |
650 | 7 | |a Spaans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Werkwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Semantik |2 swd | |
650 | 7 | |a Strukturelle Semantik |2 swd | |
650 | 7 | |a Syntax |2 swd | |
650 | 4 | |a Semantik | |
650 | 4 | |a Spanisch | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Semantics | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Verb | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Satzsemantik |0 (DE-588)4139430-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Strukturelle Semantik |0 (DE-588)4126899-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Strukturelle Semantik |0 (DE-588)4126899-4 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Satzsemantik |0 (DE-588)4139430-6 |D s |
689 | 2 | |8 3\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399959 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028546922 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399959 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399959 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175553681424384 |
---|---|
any_adam_object | |
author | King, Larry D., (Larry Dawain) |
author_facet | King, Larry D., (Larry Dawain) |
author_role | aut |
author_sort | King, Larry D., (Larry Dawain) |
author_variant | l d l d k ldld ldldk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043122732 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)759397388 (DE-599)BVBBV043122732 |
dewey-full | 460/.143 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
dewey-raw | 460/.143 |
dewey-search | 460/.143 |
dewey-sort | 3460 3143 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04796nmm a2200889zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043122732</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s1992 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556191472</subfield><subfield code="9">1-55619-147-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027235902</subfield><subfield code="9">90-272-3590-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027277451</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">90-272-7745-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781556191473</subfield><subfield code="9">978-1-55619-147-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027235909</subfield><subfield code="9">978-90-272-3590-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027277459</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-90-272-7745-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)759397388</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043122732</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">460/.143</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">King, Larry D., (Larry Dawain)</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The semantic structure of Spanish</subfield><subfield code="b">meaning and grammatical form</subfield><subfield code="c">Larry D. King</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">J. Benjamins Pub. Co.</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (x, 303 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science</subfield><subfield code="v">v. 90</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 285-292) and indexes</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">THE SEMANTIC STRUCTURE OF SPANISH MEANING AND GRAMMATICAL FORM; Editorial page; Title page; Copyright page; Dedication; Preface; Table of contents; Chapter 1. Introduction; Chapter 2. The Verb; Chapter 3. Tense; Chapter 4. Orientation; Chapter 5. Aspect; Chapter 6. Mood; Chapter 7. Partitivity and Deixis; Chapter 8. Status; Chapter 9. The Comparative Semantics of Spanish and English; Chapter 10. Conclusion; References; Index of Authors; Index of Subjects and Terms</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In recent years, linguistics has become increasingly more willing to allow some type of representation of 'meaning' in the study of language. However, most approaches deal with sentence or utterance meaning and thereby ignore the meaning of linguistic form. Yet no description of linguistic semantics can be complete without a comprehensive account between meaning and form. This study returns to the problem of form and meaning by presenting a detailed account of certain forms in Spanish which have traditionally been called grammatical forms, or grammatical categories, and associated with grammat</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Castellano / Verbo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Castellano / Sintaxis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Espagnol (Langue) / Sémantique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Espagnol (Langue) / Verbe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Espagnol (Langue) / Syntaxe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Spanish</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spanish language / Semantics</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spanish language / Syntax</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spanish language / Verb</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Semantiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spaans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Werkwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Strukturelle Semantik</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Satzsemantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139430-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Strukturelle Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126899-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Strukturelle Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126899-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Satzsemantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139430-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399959</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028546922</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399959</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399959</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043122732 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:18:07Z |
institution | BVB |
isbn | 1556191472 9027235902 9027277451 9781556191473 9789027235909 9789027277459 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028546922 |
oclc_num | 759397388 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (x, 303 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | J. Benjamins Pub. Co. |
record_format | marc |
series2 | Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science |
spelling | King, Larry D., (Larry Dawain) Verfasser aut The semantic structure of Spanish meaning and grammatical form Larry D. King Amsterdam J. Benjamins Pub. Co. 1992 1 Online-Ressource (x, 303 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science v. 90 Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 285-292) and indexes THE SEMANTIC STRUCTURE OF SPANISH MEANING AND GRAMMATICAL FORM; Editorial page; Title page; Copyright page; Dedication; Preface; Table of contents; Chapter 1. Introduction; Chapter 2. The Verb; Chapter 3. Tense; Chapter 4. Orientation; Chapter 5. Aspect; Chapter 6. Mood; Chapter 7. Partitivity and Deixis; Chapter 8. Status; Chapter 9. The Comparative Semantics of Spanish and English; Chapter 10. Conclusion; References; Index of Authors; Index of Subjects and Terms In recent years, linguistics has become increasingly more willing to allow some type of representation of 'meaning' in the study of language. However, most approaches deal with sentence or utterance meaning and thereby ignore the meaning of linguistic form. Yet no description of linguistic semantics can be complete without a comprehensive account between meaning and form. This study returns to the problem of form and meaning by presenting a detailed account of certain forms in Spanish which have traditionally been called grammatical forms, or grammatical categories, and associated with grammat Castellano / Verbo Castellano / Sintaxis Espagnol (Langue) / Sémantique Espagnol (Langue) / Verbe Espagnol (Langue) / Syntaxe FOREIGN LANGUAGE STUDY / Spanish bisacsh Spanish language / Semantics fast Spanish language / Syntax fast Spanish language / Verb fast Semantiek gtt Spaans gtt Werkwoorden gtt Semantik swd Strukturelle Semantik swd Syntax swd Semantik Spanisch Spanish language Semantics Spanish language Verb Spanish language Syntax Satzsemantik (DE-588)4139430-6 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Strukturelle Semantik (DE-588)4126899-4 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Semantik (DE-588)4054490-4 s 1\p DE-604 Strukturelle Semantik (DE-588)4126899-4 s 2\p DE-604 Satzsemantik (DE-588)4139430-6 s 3\p DE-604 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399959 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | King, Larry D., (Larry Dawain) The semantic structure of Spanish meaning and grammatical form Castellano / Verbo Castellano / Sintaxis Espagnol (Langue) / Sémantique Espagnol (Langue) / Verbe Espagnol (Langue) / Syntaxe FOREIGN LANGUAGE STUDY / Spanish bisacsh Spanish language / Semantics fast Spanish language / Syntax fast Spanish language / Verb fast Semantiek gtt Spaans gtt Werkwoorden gtt Semantik swd Strukturelle Semantik swd Syntax swd Semantik Spanisch Spanish language Semantics Spanish language Verb Spanish language Syntax Satzsemantik (DE-588)4139430-6 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Strukturelle Semantik (DE-588)4126899-4 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4139430-6 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4126899-4 (DE-588)4058779-4 |
title | The semantic structure of Spanish meaning and grammatical form |
title_auth | The semantic structure of Spanish meaning and grammatical form |
title_exact_search | The semantic structure of Spanish meaning and grammatical form |
title_full | The semantic structure of Spanish meaning and grammatical form Larry D. King |
title_fullStr | The semantic structure of Spanish meaning and grammatical form Larry D. King |
title_full_unstemmed | The semantic structure of Spanish meaning and grammatical form Larry D. King |
title_short | The semantic structure of Spanish |
title_sort | the semantic structure of spanish meaning and grammatical form |
title_sub | meaning and grammatical form |
topic | Castellano / Verbo Castellano / Sintaxis Espagnol (Langue) / Sémantique Espagnol (Langue) / Verbe Espagnol (Langue) / Syntaxe FOREIGN LANGUAGE STUDY / Spanish bisacsh Spanish language / Semantics fast Spanish language / Syntax fast Spanish language / Verb fast Semantiek gtt Spaans gtt Werkwoorden gtt Semantik swd Strukturelle Semantik swd Syntax swd Semantik Spanisch Spanish language Semantics Spanish language Verb Spanish language Syntax Satzsemantik (DE-588)4139430-6 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Strukturelle Semantik (DE-588)4126899-4 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Castellano / Verbo Castellano / Sintaxis Espagnol (Langue) / Sémantique Espagnol (Langue) / Verbe Espagnol (Langue) / Syntaxe FOREIGN LANGUAGE STUDY / Spanish Spanish language / Semantics Spanish language / Syntax Spanish language / Verb Semantiek Spaans Werkwoorden Semantik Strukturelle Semantik Syntax Spanisch Spanish language Semantics Spanish language Verb Spanish language Syntax Satzsemantik |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399959 |
work_keys_str_mv | AT kinglarrydlarrydawain thesemanticstructureofspanishmeaningandgrammaticalform |