Deixis and Pronouns in Romance Languages:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam/Philadelphia
John Benjamins Publishing Company
2013
|
Schriftenreihe: | Studies in language companion series
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Deixis and Pronouns in Romance Languages; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction to deixis and pronouns in romance languages; 1. Introduction; 2. Theoretical frame; 2.1 The concept of deixis; 2.2 Deixis and pronouns; 3. Methodolical frame: Diasystematic distribution; 4. Structure; References; Deixis and person in the development of Greek personal pronominal paradigms; 1. Preliminaries; 2. Outlines of the history of the Greek personal pronouns; 3. More on third person developments and their history; 4. The role of person in the shaping of pronominal systems 5. Conclusion -- Further perspectives on "Strong" vs. "Weak" pronounsReferences; First person strong pronouns in spoken French; 1. Introduction; 2. Discourse-pragmatic functions; 3. The strong pronouns and the syntax of spoken French; 4. First person strong pronouns in spoken French; 5. Prosodic features of moi; 6. Moi-je, a variant of moi?; References; Corpora; Preservation, modification, and innovation paradigmatic reorganisation of the system of personal pronouns -- from Latin into modern Italian; 1. Introduction; 2. Personal pronouns, Classical Latin and modern Italian 3. Main changes from Latin to modern standard Italian3.1 Preservation, modification and reduction of distinctions; 3.2 Description in five steps of the distinction between stressed and unstressed forms; 3.3 Introduction of new forms; 3.3.1 Introduction of ci, vi; 3.3.2 Referential properties; 3.3.3 The function of the unstressed/clitic pronouns; 3.4 Introduction of new distinctions; 3.4.1 The distinction ±HUM; 3.4.2 The distinction ±formality; 4. Diasystematic distinctions in modern Italian; 5. Conclusion; References; On the grammar of kinship; 1. Introduction 2. Common nouns and kinship nouns in standard and dialectal Italian3. Restrictions on the kinship construction; 3.1 Plurality of the possessor; 3.2 Plurality of the head noun; 3.3 Modification; 3.4 Focus; 3.5 A note on further restrictions; 4. A brief comparison with Scandinavian; 5. Discussion; 6. Conclusion; References; Impersonality in Spanish personal pronouns; 1. Introduction; 2. What do we mean when we talk about impersonality?; 3. Analysis; 3.1 The generic area: 1st and 2nd person singular pronouns/endings; 3.2 The membership area: The plural pronouns/endings 3.3 The indefinite area: The 3rd person4. Conclusion; References; The Spanish impersonal se-construction; 1. Introduction; 2. Previous studies; 3. Research questions; 4. Theoretical framework; 5. Methodology; 6. Results; 7. Discussion; 8. Conclusion; References; Diaphasic variation and change in French pronouns; 1. Introduction; 2. Earlier observations of the on/nous alternation; 3. Purpose and methodology of the present project; 4. Problems in the data treatment; 5. Analytic decisions; 6. Results; 7. Discussion and conclusion; References; Clitic subjects in French text messages 1. Introduction -- Preliminary remarks on culture and linguistic change With an analytical framework based upon Émile Benveniste's theory on deixis and pronouns and Laura Vanelli's theory on determiners, I discuss how Francesco Soave (1743-1806) in his grammar Gramatica ragionata della lingua italiana (1771) deals with personal pronouns and demonstratives. As regards personal pronouns, I conclude that Soave, in a short form, basically expresses the same view as Benveniste. As regards the demonstratives I conclude that Soave's analysis, though presenting the formal system in a classical way, combines original intralinguistic and extralinguistic explanations |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (295 pages) |
ISBN: | 9027271607 9789027271600 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043119106 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2013 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9027271607 |9 90-272-7160-7 | ||
020 | |a 9789027271600 |9 978-90-272-7160-0 | ||
035 | |a (OCoLC)862050242 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043119106 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 440.04555 | |
100 | 1 | |a Kragh, Kirsten Jeppesen |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Deixis and Pronouns in Romance Languages |
264 | 1 | |a Amsterdam/Philadelphia |b John Benjamins Publishing Company |c 2013 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (295 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studies in language companion series | |
500 | |a Deixis and Pronouns in Romance Languages; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction to deixis and pronouns in romance languages; 1. Introduction; 2. Theoretical frame; 2.1 The concept of deixis; 2.2 Deixis and pronouns; 3. Methodolical frame: Diasystematic distribution; 4. Structure; References; Deixis and person in the development of Greek personal pronominal paradigms; 1. Preliminaries; 2. Outlines of the history of the Greek personal pronouns; 3. More on third person developments and their history; 4. The role of person in the shaping of pronominal systems | ||
500 | |a 5. Conclusion -- Further perspectives on "Strong" vs. "Weak" pronounsReferences; First person strong pronouns in spoken French; 1. Introduction; 2. Discourse-pragmatic functions; 3. The strong pronouns and the syntax of spoken French; 4. First person strong pronouns in spoken French; 5. Prosodic features of moi; 6. Moi-je, a variant of moi?; References; Corpora; Preservation, modification, and innovation paradigmatic reorganisation of the system of personal pronouns -- from Latin into modern Italian; 1. Introduction; 2. Personal pronouns, Classical Latin and modern Italian | ||
500 | |a 3. Main changes from Latin to modern standard Italian3.1 Preservation, modification and reduction of distinctions; 3.2 Description in five steps of the distinction between stressed and unstressed forms; 3.3 Introduction of new forms; 3.3.1 Introduction of ci, vi; 3.3.2 Referential properties; 3.3.3 The function of the unstressed/clitic pronouns; 3.4 Introduction of new distinctions; 3.4.1 The distinction ±HUM; 3.4.2 The distinction ±formality; 4. Diasystematic distinctions in modern Italian; 5. Conclusion; References; On the grammar of kinship; 1. Introduction | ||
500 | |a 2. Common nouns and kinship nouns in standard and dialectal Italian3. Restrictions on the kinship construction; 3.1 Plurality of the possessor; 3.2 Plurality of the head noun; 3.3 Modification; 3.4 Focus; 3.5 A note on further restrictions; 4. A brief comparison with Scandinavian; 5. Discussion; 6. Conclusion; References; Impersonality in Spanish personal pronouns; 1. Introduction; 2. What do we mean when we talk about impersonality?; 3. Analysis; 3.1 The generic area: 1st and 2nd person singular pronouns/endings; 3.2 The membership area: The plural pronouns/endings | ||
500 | |a 3.3 The indefinite area: The 3rd person4. Conclusion; References; The Spanish impersonal se-construction; 1. Introduction; 2. Previous studies; 3. Research questions; 4. Theoretical framework; 5. Methodology; 6. Results; 7. Discussion; 8. Conclusion; References; Diaphasic variation and change in French pronouns; 1. Introduction; 2. Earlier observations of the on/nous alternation; 3. Purpose and methodology of the present project; 4. Problems in the data treatment; 5. Analytic decisions; 6. Results; 7. Discussion and conclusion; References; Clitic subjects in French text messages | ||
500 | |a 1. Introduction -- Preliminary remarks on culture and linguistic change | ||
500 | |a With an analytical framework based upon Émile Benveniste's theory on deixis and pronouns and Laura Vanelli's theory on determiners, I discuss how Francesco Soave (1743-1806) in his grammar Gramatica ragionata della lingua italiana (1771) deals with personal pronouns and demonstratives. As regards personal pronouns, I conclude that Soave, in a short form, basically expresses the same view as Benveniste. As regards the demonstratives I conclude that Soave's analysis, though presenting the formal system in a classical way, combines original intralinguistic and extralinguistic explanations | ||
650 | 4 | |a Romance languages / Deixis | |
650 | 4 | |a Romance languages / Grammar | |
650 | 4 | |a Romance languages / Pronoun | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / French |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Romance languages |x Pronoun | |
650 | 4 | |a Romance languages |x Deixis | |
650 | 4 | |a Romance languages |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Pronomen |0 (DE-588)4047468-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deixis |0 (DE-588)4011327-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2011 |z Kopenhagen |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deixis |0 (DE-588)4011327-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Pronomen |0 (DE-588)4047468-9 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Lindschouw, Jan |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=655810 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028543297 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=655810 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=655810 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175546679033856 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Kragh, Kirsten Jeppesen |
author_facet | Kragh, Kirsten Jeppesen |
author_role | aut |
author_sort | Kragh, Kirsten Jeppesen |
author_variant | k j k kj kjk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043119106 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)862050242 (DE-599)BVBBV043119106 |
dewey-full | 440.04555 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440.04555 |
dewey-search | 440.04555 |
dewey-sort | 3440.04555 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06133nmm a2200661zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043119106</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2013 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027271607</subfield><subfield code="9">90-272-7160-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027271600</subfield><subfield code="9">978-90-272-7160-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)862050242</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043119106</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440.04555</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kragh, Kirsten Jeppesen</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deixis and Pronouns in Romance Languages</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam/Philadelphia</subfield><subfield code="b">John Benjamins Publishing Company</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (295 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies in language companion series</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Deixis and Pronouns in Romance Languages; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction to deixis and pronouns in romance languages; 1. Introduction; 2. Theoretical frame; 2.1 The concept of deixis; 2.2 Deixis and pronouns; 3. Methodolical frame: Diasystematic distribution; 4. Structure; References; Deixis and person in the development of Greek personal pronominal paradigms; 1. Preliminaries; 2. Outlines of the history of the Greek personal pronouns; 3. More on third person developments and their history; 4. The role of person in the shaping of pronominal systems</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5. Conclusion -- Further perspectives on "Strong" vs. "Weak" pronounsReferences; First person strong pronouns in spoken French; 1. Introduction; 2. Discourse-pragmatic functions; 3. The strong pronouns and the syntax of spoken French; 4. First person strong pronouns in spoken French; 5. Prosodic features of moi; 6. Moi-je, a variant of moi?; References; Corpora; Preservation, modification, and innovation paradigmatic reorganisation of the system of personal pronouns -- from Latin into modern Italian; 1. Introduction; 2. Personal pronouns, Classical Latin and modern Italian</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3. Main changes from Latin to modern standard Italian3.1 Preservation, modification and reduction of distinctions; 3.2 Description in five steps of the distinction between stressed and unstressed forms; 3.3 Introduction of new forms; 3.3.1 Introduction of ci, vi; 3.3.2 Referential properties; 3.3.3 The function of the unstressed/clitic pronouns; 3.4 Introduction of new distinctions; 3.4.1 The distinction ±HUM; 3.4.2 The distinction ±formality; 4. Diasystematic distinctions in modern Italian; 5. Conclusion; References; On the grammar of kinship; 1. Introduction</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. Common nouns and kinship nouns in standard and dialectal Italian3. Restrictions on the kinship construction; 3.1 Plurality of the possessor; 3.2 Plurality of the head noun; 3.3 Modification; 3.4 Focus; 3.5 A note on further restrictions; 4. A brief comparison with Scandinavian; 5. Discussion; 6. Conclusion; References; Impersonality in Spanish personal pronouns; 1. Introduction; 2. What do we mean when we talk about impersonality?; 3. Analysis; 3.1 The generic area: 1st and 2nd person singular pronouns/endings; 3.2 The membership area: The plural pronouns/endings</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3.3 The indefinite area: The 3rd person4. Conclusion; References; The Spanish impersonal se-construction; 1. Introduction; 2. Previous studies; 3. Research questions; 4. Theoretical framework; 5. Methodology; 6. Results; 7. Discussion; 8. Conclusion; References; Diaphasic variation and change in French pronouns; 1. Introduction; 2. Earlier observations of the on/nous alternation; 3. Purpose and methodology of the present project; 4. Problems in the data treatment; 5. Analytic decisions; 6. Results; 7. Discussion and conclusion; References; Clitic subjects in French text messages</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Introduction -- Preliminary remarks on culture and linguistic change</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">With an analytical framework based upon Émile Benveniste's theory on deixis and pronouns and Laura Vanelli's theory on determiners, I discuss how Francesco Soave (1743-1806) in his grammar Gramatica ragionata della lingua italiana (1771) deals with personal pronouns and demonstratives. As regards personal pronouns, I conclude that Soave, in a short form, basically expresses the same view as Benveniste. As regards the demonstratives I conclude that Soave's analysis, though presenting the formal system in a classical way, combines original intralinguistic and extralinguistic explanations</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages / Deixis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages / Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages / Pronoun</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / French</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other)</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages</subfield><subfield code="x">Pronoun</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages</subfield><subfield code="x">Deixis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047468-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deixis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011327-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2011</subfield><subfield code="z">Kopenhagen</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deixis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011327-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Pronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047468-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lindschouw, Jan</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=655810</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028543297</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=655810</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=655810</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2011 Kopenhagen gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2011 Kopenhagen |
id | DE-604.BV043119106 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:18:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9027271607 9789027271600 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028543297 |
oclc_num | 862050242 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (295 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | John Benjamins Publishing Company |
record_format | marc |
series2 | Studies in language companion series |
spelling | Kragh, Kirsten Jeppesen Verfasser aut Deixis and Pronouns in Romance Languages Amsterdam/Philadelphia John Benjamins Publishing Company 2013 1 Online-Ressource (295 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Studies in language companion series Deixis and Pronouns in Romance Languages; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction to deixis and pronouns in romance languages; 1. Introduction; 2. Theoretical frame; 2.1 The concept of deixis; 2.2 Deixis and pronouns; 3. Methodolical frame: Diasystematic distribution; 4. Structure; References; Deixis and person in the development of Greek personal pronominal paradigms; 1. Preliminaries; 2. Outlines of the history of the Greek personal pronouns; 3. More on third person developments and their history; 4. The role of person in the shaping of pronominal systems 5. Conclusion -- Further perspectives on "Strong" vs. "Weak" pronounsReferences; First person strong pronouns in spoken French; 1. Introduction; 2. Discourse-pragmatic functions; 3. The strong pronouns and the syntax of spoken French; 4. First person strong pronouns in spoken French; 5. Prosodic features of moi; 6. Moi-je, a variant of moi?; References; Corpora; Preservation, modification, and innovation paradigmatic reorganisation of the system of personal pronouns -- from Latin into modern Italian; 1. Introduction; 2. Personal pronouns, Classical Latin and modern Italian 3. Main changes from Latin to modern standard Italian3.1 Preservation, modification and reduction of distinctions; 3.2 Description in five steps of the distinction between stressed and unstressed forms; 3.3 Introduction of new forms; 3.3.1 Introduction of ci, vi; 3.3.2 Referential properties; 3.3.3 The function of the unstressed/clitic pronouns; 3.4 Introduction of new distinctions; 3.4.1 The distinction ±HUM; 3.4.2 The distinction ±formality; 4. Diasystematic distinctions in modern Italian; 5. Conclusion; References; On the grammar of kinship; 1. Introduction 2. Common nouns and kinship nouns in standard and dialectal Italian3. Restrictions on the kinship construction; 3.1 Plurality of the possessor; 3.2 Plurality of the head noun; 3.3 Modification; 3.4 Focus; 3.5 A note on further restrictions; 4. A brief comparison with Scandinavian; 5. Discussion; 6. Conclusion; References; Impersonality in Spanish personal pronouns; 1. Introduction; 2. What do we mean when we talk about impersonality?; 3. Analysis; 3.1 The generic area: 1st and 2nd person singular pronouns/endings; 3.2 The membership area: The plural pronouns/endings 3.3 The indefinite area: The 3rd person4. Conclusion; References; The Spanish impersonal se-construction; 1. Introduction; 2. Previous studies; 3. Research questions; 4. Theoretical framework; 5. Methodology; 6. Results; 7. Discussion; 8. Conclusion; References; Diaphasic variation and change in French pronouns; 1. Introduction; 2. Earlier observations of the on/nous alternation; 3. Purpose and methodology of the present project; 4. Problems in the data treatment; 5. Analytic decisions; 6. Results; 7. Discussion and conclusion; References; Clitic subjects in French text messages 1. Introduction -- Preliminary remarks on culture and linguistic change With an analytical framework based upon Émile Benveniste's theory on deixis and pronouns and Laura Vanelli's theory on determiners, I discuss how Francesco Soave (1743-1806) in his grammar Gramatica ragionata della lingua italiana (1771) deals with personal pronouns and demonstratives. As regards personal pronouns, I conclude that Soave, in a short form, basically expresses the same view as Benveniste. As regards the demonstratives I conclude that Soave's analysis, though presenting the formal system in a classical way, combines original intralinguistic and extralinguistic explanations Romance languages / Deixis Romance languages / Grammar Romance languages / Pronoun FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) bisacsh Grammatik Romance languages Pronoun Romance languages Deixis Romance languages Grammar Pronomen (DE-588)4047468-9 gnd rswk-swf Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf Deixis (DE-588)4011327-9 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2011 Kopenhagen gnd-content Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s Deixis (DE-588)4011327-9 s Pronomen (DE-588)4047468-9 s 2\p DE-604 Lindschouw, Jan Sonstige oth http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=655810 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Kragh, Kirsten Jeppesen Deixis and Pronouns in Romance Languages Romance languages / Deixis Romance languages / Grammar Romance languages / Pronoun FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) bisacsh Grammatik Romance languages Pronoun Romance languages Deixis Romance languages Grammar Pronomen (DE-588)4047468-9 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Deixis (DE-588)4011327-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4047468-9 (DE-588)4115788-6 (DE-588)4011327-9 (DE-588)1071861417 |
title | Deixis and Pronouns in Romance Languages |
title_auth | Deixis and Pronouns in Romance Languages |
title_exact_search | Deixis and Pronouns in Romance Languages |
title_full | Deixis and Pronouns in Romance Languages |
title_fullStr | Deixis and Pronouns in Romance Languages |
title_full_unstemmed | Deixis and Pronouns in Romance Languages |
title_short | Deixis and Pronouns in Romance Languages |
title_sort | deixis and pronouns in romance languages |
topic | Romance languages / Deixis Romance languages / Grammar Romance languages / Pronoun FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) bisacsh Grammatik Romance languages Pronoun Romance languages Deixis Romance languages Grammar Pronomen (DE-588)4047468-9 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Deixis (DE-588)4011327-9 gnd |
topic_facet | Romance languages / Deixis Romance languages / Grammar Romance languages / Pronoun FOREIGN LANGUAGE STUDY / French FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) Grammatik Romance languages Pronoun Romance languages Deixis Romance languages Grammar Pronomen Romanische Sprachen Deixis Konferenzschrift 2011 Kopenhagen |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=655810 |
work_keys_str_mv | AT kraghkirstenjeppesen deixisandpronounsinromancelanguages AT lindschouwjan deixisandpronounsinromancelanguages |