The dog's children: Anishinaabe texts
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Ojibwa English |
Veröffentlicht: |
Winnipeg, Man.
University of Manitoba Press
1991
|
Schriftenreihe: | Publications of the Algonquian Text Society
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Ojibwa text and English translation on facing pages. - Texts edited from manuscripts in the National Anthropological Archives. - Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 151-152) This collection of twenty Ojibwa Indian stories is translated into English from the spoken texts of an Ojibwa woman from the Sault Ste. Marie area of northern Ontario, and includes lexical notes and a glossary |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (vii, 262 pages) |
ISBN: | 0887551483 0887553729 9780887551482 9780887553721 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043116087 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s1991 |||| o||u| ||||||oji d | ||
020 | |a 0887551483 |9 0-88755-148-3 | ||
020 | |a 0887553729 |c electronic bk. |9 0-88755-372-9 | ||
020 | |a 9780887551482 |9 978-0-88755-148-2 | ||
020 | |a 9780887553721 |c electronic bk. |9 978-0-88755-372-1 | ||
035 | |a (OCoLC)243614306 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043116087 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a oji |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 497/.3 | |
100 | 1 | |a Williams, Angeline |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The dog's children |b Anishinaabe texts |c told by Angeline Williams ; edited and translated by Leonard Bloomfield ; newly edited and with a glossary by John D. Nichols |
264 | 1 | |a Winnipeg, Man. |b University of Manitoba Press |c 1991 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (vii, 262 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Publications of the Algonquian Text Society | |
500 | |a Ojibwa text and English translation on facing pages. - Texts edited from manuscripts in the National Anthropological Archives. - Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 151-152) | ||
500 | |a This collection of twenty Ojibwa Indian stories is translated into English from the spoken texts of an Ojibwa woman from the Sault Ste. Marie area of northern Ontario, and includes lexical notes and a glossary | ||
650 | 4 | |a Ojibwa (Langue) / Textes | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Native American Languages |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Ojibwa (taal) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Ojibwa (langue) / Textes |2 ram | |
650 | 7 | |a Ojibwa (langue) / Glossaires, vocabulaires, etc |2 ram | |
650 | 7 | |a Ojibwa (Indiens) / Moeurs et coutumes |2 ram | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Indianer | |
650 | 4 | |a Ojibwa language |v Texts | |
650 | 4 | |a Ojibwa language |v Dictionaries |x English | |
650 | 4 | |a Ojibwa Indians |v Folklore | |
650 | 4 | |a Indians of North America |z Ontario |z Sault Ste. Marie Region |v Folklore | |
650 | 4 | |a Ojibwa language |x Orthography and spelling | |
650 | 4 | |a English language |v Dictionaries |x Ojibwa | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Bloomfield, Leonard |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Nichols, John |e Sonstige |4 oth | |
710 | 2 | |a Algonquian Text Society |e Sonstige |4 oth | |
710 | 2 | |a National Anthropological Archives |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=497447 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028540278 | ||
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=497447 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=497447 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175540901380096 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Williams, Angeline |
author_facet | Williams, Angeline |
author_role | aut |
author_sort | Williams, Angeline |
author_variant | a w aw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043116087 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)243614306 (DE-599)BVBBV043116087 |
dewey-full | 497/.3 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 497 - North American native languages |
dewey-raw | 497/.3 |
dewey-search | 497/.3 |
dewey-sort | 3497 13 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03216nmm a2200625zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043116087</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s1991 |||| o||u| ||||||oji d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0887551483</subfield><subfield code="9">0-88755-148-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0887553729</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">0-88755-372-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780887551482</subfield><subfield code="9">978-0-88755-148-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780887553721</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-0-88755-372-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)243614306</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043116087</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">oji</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">497/.3</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Williams, Angeline</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The dog's children</subfield><subfield code="b">Anishinaabe texts</subfield><subfield code="c">told by Angeline Williams ; edited and translated by Leonard Bloomfield ; newly edited and with a glossary by John D. Nichols</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Winnipeg, Man.</subfield><subfield code="b">University of Manitoba Press</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (vii, 262 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Publications of the Algonquian Text Society</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ojibwa text and English translation on facing pages. - Texts edited from manuscripts in the National Anthropological Archives. - Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 151-152)</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This collection of twenty Ojibwa Indian stories is translated into English from the spoken texts of an Ojibwa woman from the Sault Ste. Marie area of northern Ontario, and includes lexical notes and a glossary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ojibwa (Langue) / Textes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Native American Languages</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ojibwa (taal)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ojibwa (langue) / Textes</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ojibwa (langue) / Glossaires, vocabulaires, etc</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ojibwa (Indiens) / Moeurs et coutumes</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Indianer</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ojibwa language</subfield><subfield code="v">Texts</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ojibwa language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ojibwa Indians</subfield><subfield code="v">Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Indians of North America</subfield><subfield code="z">Ontario</subfield><subfield code="z">Sault Ste. Marie Region</subfield><subfield code="v">Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ojibwa language</subfield><subfield code="x">Orthography and spelling</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Ojibwa</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bloomfield, Leonard</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nichols, John</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Algonquian Text Society</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">National Anthropological Archives</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=497447</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028540278</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=497447</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=497447</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV043116087 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:17:55Z |
institution | BVB |
isbn | 0887551483 0887553729 9780887551482 9780887553721 |
language | Ojibwa English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028540278 |
oclc_num | 243614306 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (vii, 262 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | University of Manitoba Press |
record_format | marc |
series2 | Publications of the Algonquian Text Society |
spelling | Williams, Angeline Verfasser aut The dog's children Anishinaabe texts told by Angeline Williams ; edited and translated by Leonard Bloomfield ; newly edited and with a glossary by John D. Nichols Winnipeg, Man. University of Manitoba Press 1991 1 Online-Ressource (vii, 262 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Publications of the Algonquian Text Society Ojibwa text and English translation on facing pages. - Texts edited from manuscripts in the National Anthropological Archives. - Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 151-152) This collection of twenty Ojibwa Indian stories is translated into English from the spoken texts of an Ojibwa woman from the Sault Ste. Marie area of northern Ontario, and includes lexical notes and a glossary Ojibwa (Langue) / Textes FOREIGN LANGUAGE STUDY / Native American Languages bisacsh Ojibwa (taal) gtt Ojibwa (langue) / Textes ram Ojibwa (langue) / Glossaires, vocabulaires, etc ram Ojibwa (Indiens) / Moeurs et coutumes ram Englisch Indianer Ojibwa language Texts Ojibwa language Dictionaries English Ojibwa Indians Folklore Indians of North America Ontario Sault Ste. Marie Region Folklore Ojibwa language Orthography and spelling English language Dictionaries Ojibwa (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Bloomfield, Leonard Sonstige oth Nichols, John Sonstige oth Algonquian Text Society Sonstige oth National Anthropological Archives Sonstige oth http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=497447 Aggregator Volltext |
spellingShingle | Williams, Angeline The dog's children Anishinaabe texts Ojibwa (Langue) / Textes FOREIGN LANGUAGE STUDY / Native American Languages bisacsh Ojibwa (taal) gtt Ojibwa (langue) / Textes ram Ojibwa (langue) / Glossaires, vocabulaires, etc ram Ojibwa (Indiens) / Moeurs et coutumes ram Englisch Indianer Ojibwa language Texts Ojibwa language Dictionaries English Ojibwa Indians Folklore Indians of North America Ontario Sault Ste. Marie Region Folklore Ojibwa language Orthography and spelling English language Dictionaries Ojibwa |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | The dog's children Anishinaabe texts |
title_auth | The dog's children Anishinaabe texts |
title_exact_search | The dog's children Anishinaabe texts |
title_full | The dog's children Anishinaabe texts told by Angeline Williams ; edited and translated by Leonard Bloomfield ; newly edited and with a glossary by John D. Nichols |
title_fullStr | The dog's children Anishinaabe texts told by Angeline Williams ; edited and translated by Leonard Bloomfield ; newly edited and with a glossary by John D. Nichols |
title_full_unstemmed | The dog's children Anishinaabe texts told by Angeline Williams ; edited and translated by Leonard Bloomfield ; newly edited and with a glossary by John D. Nichols |
title_short | The dog's children |
title_sort | the dog s children anishinaabe texts |
title_sub | Anishinaabe texts |
topic | Ojibwa (Langue) / Textes FOREIGN LANGUAGE STUDY / Native American Languages bisacsh Ojibwa (taal) gtt Ojibwa (langue) / Textes ram Ojibwa (langue) / Glossaires, vocabulaires, etc ram Ojibwa (Indiens) / Moeurs et coutumes ram Englisch Indianer Ojibwa language Texts Ojibwa language Dictionaries English Ojibwa Indians Folklore Indians of North America Ontario Sault Ste. Marie Region Folklore Ojibwa language Orthography and spelling English language Dictionaries Ojibwa |
topic_facet | Ojibwa (Langue) / Textes FOREIGN LANGUAGE STUDY / Native American Languages Ojibwa (taal) Ojibwa (langue) / Textes Ojibwa (langue) / Glossaires, vocabulaires, etc Ojibwa (Indiens) / Moeurs et coutumes Englisch Indianer Ojibwa language Texts Ojibwa language Dictionaries English Ojibwa Indians Folklore Indians of North America Ontario Sault Ste. Marie Region Folklore Ojibwa language Orthography and spelling English language Dictionaries Ojibwa Wörterbuch |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=497447 |
work_keys_str_mv | AT williamsangeline thedogschildrenanishinaabetexts AT bloomfieldleonard thedogschildrenanishinaabetexts AT nicholsjohn thedogschildrenanishinaabetexts AT algonquiantextsociety thedogschildrenanishinaabetexts AT nationalanthropologicalarchives thedogschildrenanishinaabetexts |