Between text and image: updating research in screen translation
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Amsterdam John Benjamins Pub. Co. ©2008
Schriftenreihe:Benjamins translation library v. 78
Schlagworte:
Online-Zugang:FAW01
FAW02
Volltext
Beschreibung:Includes bibliographical references (pages 257-283) and index
Includes filmography: pages 285-287
Between Text and Image; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Preface; Audiovisual translation comes of age; Recent developments and challenges in audiovisual translation research; Electronic databases and corpora; Forlixt 1 -- The Forlì Corpus of Screen Translation; Forlixt 1 -- The Forlì Corpus of screen translation; New tools for translators; Linguistic approaches; Spoken language in film dubbing; 4. Conclusions; High felicity; Inserts in modern script-writing and their translation into Spanish; 3. Conclusions; Perception and quality; The perception of dubbese
Over the past decade interest in research on screen translation has increased sharply while at the same time fast moving technological breakthroughs are continually modifying and renewing both products and well-established methods of linguistic mediation. Thus, as more scholars choose to devote their energies to investigating this multi-faceted field, there is an ever-growing need to map out where the discipline stands and where it is going in terms of research. This book sets out to establish the state of the art of this ever expanding field and at the same time to underscore the work of schol
Beschreibung:1 Online-Ressource (x, 292 pages)
ISBN:9027291101
9789027291103

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen