The categories of grammar: French lui and le
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
John Benjamins Pub. Co.
©1997
|
Schriftenreihe: | Studies in language companion series
v. 30 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 360-370) and index This book offers an analysis of the French clitic object pronouns lui and le in the radically functional Columbia school framework, contrasting this framework with sentence-based treatments of case selection. It suggests that features of the sentence such as subject and object relations, normally taken as pretheoretical categories of observation about language, are in fact part of a theory of language which does not withstand empirical testing. It shows that the correct categories are neither those of structural case nor those of lexical case, but rather, semantic ones. Traditionally, anomalie |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xiv, 378 pages) |
ISBN: | 1556193823 9027230331 9027281971 9781556193828 9789027230331 9789027281975 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043105168 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s1997 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 1556193823 |9 1-55619-382-3 | ||
020 | |a 9027230331 |9 90-272-3033-1 | ||
020 | |a 9027281971 |c electronic bk. |9 90-272-8197-1 | ||
020 | |a 9781556193828 |9 978-1-55619-382-8 | ||
020 | |a 9789027230331 |9 978-90-272-3033-1 | ||
020 | |a 9789027281975 |c electronic bk. |9 978-90-272-8197-5 | ||
035 | |a (OCoLC)750183073 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043105168 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 445 |2 22 | |
100 | 1 | |a Huffman, Alan |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The categories of grammar |b French lui and le |c Alan Huffman |
264 | 1 | |a Amsterdam |b John Benjamins Pub. Co. |c ©1997 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xiv, 378 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studies in language companion series |v v. 30 | |
500 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 360-370) and index | ||
500 | |a This book offers an analysis of the French clitic object pronouns lui and le in the radically functional Columbia school framework, contrasting this framework with sentence-based treatments of case selection. It suggests that features of the sentence such as subject and object relations, normally taken as pretheoretical categories of observation about language, are in fact part of a theory of language which does not withstand empirical testing. It shows that the correct categories are neither those of structural case nor those of lexical case, but rather, semantic ones. Traditionally, anomalie | ||
650 | 4 | |a Grammar / French | |
650 | 4 | |a Linguistic / French | |
650 | 4 | |a Language and languages | |
650 | 4 | |a Français (Langue) / Pronom | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / French |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a French language / Pronoun |2 fast | |
650 | 7 | |a Persoonlijke voornaamwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Français (langue) / Pronoms |2 ram | |
650 | 7 | |a Français (langue) / Syntaxe |2 ram | |
650 | 7 | |a Français (langue) / Déterminants |2 ram | |
650 | 7 | |a Français (langue) / Grammaire |2 ram | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a French language |x Pronoun | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Personalpronomen |0 (DE-588)4045271-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a le |0 (DE-588)4451183-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a lui |0 (DE-588)4451185-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Personalpronomen |0 (DE-588)4045271-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a lui |0 (DE-588)4451185-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a le |0 (DE-588)4451183-8 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=384766 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028529359 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=384766 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=384766 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175519115116544 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Huffman, Alan |
author_facet | Huffman, Alan |
author_role | aut |
author_sort | Huffman, Alan |
author_variant | a h ah |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043105168 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)750183073 (DE-599)BVBBV043105168 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03673nmm a2200733zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043105168</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s1997 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556193823</subfield><subfield code="9">1-55619-382-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027230331</subfield><subfield code="9">90-272-3033-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027281971</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">90-272-8197-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781556193828</subfield><subfield code="9">978-1-55619-382-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027230331</subfield><subfield code="9">978-90-272-3033-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027281975</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-90-272-8197-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)750183073</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043105168</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Huffman, Alan</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The categories of grammar</subfield><subfield code="b">French lui and le</subfield><subfield code="c">Alan Huffman</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">John Benjamins Pub. Co.</subfield><subfield code="c">©1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xiv, 378 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies in language companion series</subfield><subfield code="v">v. 30</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 360-370) and index</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This book offers an analysis of the French clitic object pronouns lui and le in the radically functional Columbia school framework, contrasting this framework with sentence-based treatments of case selection. It suggests that features of the sentence such as subject and object relations, normally taken as pretheoretical categories of observation about language, are in fact part of a theory of language which does not withstand empirical testing. It shows that the correct categories are neither those of structural case nor those of lexical case, but rather, semantic ones. Traditionally, anomalie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar / French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistic / French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) / Pronom</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / French</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">French language / Pronoun</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Persoonlijke voornaamwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (langue) / Pronoms</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (langue) / Syntaxe</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (langue) / Déterminants</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (langue) / Grammaire</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Pronoun</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Personalpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045271-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">le</subfield><subfield code="0">(DE-588)4451183-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">lui</subfield><subfield code="0">(DE-588)4451185-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Personalpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045271-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">lui</subfield><subfield code="0">(DE-588)4451185-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">le</subfield><subfield code="0">(DE-588)4451183-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=384766</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028529359</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=384766</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=384766</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043105168 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:17:34Z |
institution | BVB |
isbn | 1556193823 9027230331 9027281971 9781556193828 9789027230331 9789027281975 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028529359 |
oclc_num | 750183073 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (xiv, 378 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | John Benjamins Pub. Co. |
record_format | marc |
series2 | Studies in language companion series |
spelling | Huffman, Alan Verfasser aut The categories of grammar French lui and le Alan Huffman Amsterdam John Benjamins Pub. Co. ©1997 1 Online-Ressource (xiv, 378 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Studies in language companion series v. 30 Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 360-370) and index This book offers an analysis of the French clitic object pronouns lui and le in the radically functional Columbia school framework, contrasting this framework with sentence-based treatments of case selection. It suggests that features of the sentence such as subject and object relations, normally taken as pretheoretical categories of observation about language, are in fact part of a theory of language which does not withstand empirical testing. It shows that the correct categories are neither those of structural case nor those of lexical case, but rather, semantic ones. Traditionally, anomalie Grammar / French Linguistic / French Language and languages Français (Langue) / Pronom FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh French language / Pronoun fast Persoonlijke voornaamwoorden gtt Frans gtt Français (langue) / Pronoms ram Français (langue) / Syntaxe ram Français (langue) / Déterminants ram Français (langue) / Grammaire ram Französisch Grammatik Sprache French language Pronoun Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Personalpronomen (DE-588)4045271-2 gnd rswk-swf le (DE-588)4451183-8 gnd rswk-swf lui (DE-588)4451185-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Personalpronomen (DE-588)4045271-2 s lui (DE-588)4451185-1 s le (DE-588)4451183-8 s 1\p DE-604 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=384766 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Huffman, Alan The categories of grammar French lui and le Grammar / French Linguistic / French Language and languages Français (Langue) / Pronom FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh French language / Pronoun fast Persoonlijke voornaamwoorden gtt Frans gtt Français (langue) / Pronoms ram Français (langue) / Syntaxe ram Français (langue) / Déterminants ram Français (langue) / Grammaire ram Französisch Grammatik Sprache French language Pronoun Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Personalpronomen (DE-588)4045271-2 gnd le (DE-588)4451183-8 gnd lui (DE-588)4451185-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4045271-2 (DE-588)4451183-8 (DE-588)4451185-1 |
title | The categories of grammar French lui and le |
title_auth | The categories of grammar French lui and le |
title_exact_search | The categories of grammar French lui and le |
title_full | The categories of grammar French lui and le Alan Huffman |
title_fullStr | The categories of grammar French lui and le Alan Huffman |
title_full_unstemmed | The categories of grammar French lui and le Alan Huffman |
title_short | The categories of grammar |
title_sort | the categories of grammar french lui and le |
title_sub | French lui and le |
topic | Grammar / French Linguistic / French Language and languages Français (Langue) / Pronom FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh French language / Pronoun fast Persoonlijke voornaamwoorden gtt Frans gtt Français (langue) / Pronoms ram Français (langue) / Syntaxe ram Français (langue) / Déterminants ram Français (langue) / Grammaire ram Französisch Grammatik Sprache French language Pronoun Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Personalpronomen (DE-588)4045271-2 gnd le (DE-588)4451183-8 gnd lui (DE-588)4451185-1 gnd |
topic_facet | Grammar / French Linguistic / French Language and languages Français (Langue) / Pronom FOREIGN LANGUAGE STUDY / French French language / Pronoun Persoonlijke voornaamwoorden Frans Français (langue) / Pronoms Français (langue) / Syntaxe Français (langue) / Déterminants Français (langue) / Grammaire Französisch Grammatik Sprache French language Pronoun Personalpronomen le lui |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=384766 |
work_keys_str_mv | AT huffmanalan thecategoriesofgrammarfrenchluiandle |