Translators' strategies and creativity: selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September 1995
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Körperschaft: International Conference on Translation and Interpreting < 1997> (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Amsterdam John Benjamins ©1998
Schriftenreihe:Benjamins translation library v. 27
Schlagworte:
Online-Zugang:FAW01
FAW02
Volltext
Beschreibung:Includes bibliographical references and indexes
In their contributions the authors reflect upon Levý's thinking on translation as a communication process and on Popovic's insistence on the importance of re-creating a text both at the surface and deep levels. Examples are drawn from literary translation, technical translation, from audio-visual translation and from interpreting and the authors point out that translators in all domains inevitably come up against linguistic, textual and other constraints, which, if they are to be resolved successfully, call upon a translator's and interpreter's strategies and creativity. The authors argue that
Beschreibung:1 Online-Ressource (230 pages)
ISBN:155619711X
9027216304
902728346X
9781556197116
9789027216304
9789027283467

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen