Translating Montreal: episodes in the life of a divided city
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Montreal [Que.]
McGill-Queen's University Press
c2006 (2010)
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references and index Introduction : moments of translation in a divided city -- 1. The crosstown journey of the 1960s -- 2. Diasporic translation : Klein in Mile End -- 3. Bifurcations : Yiddish turned to French -- 4. Paths of perversity : creative interference -- 5. Bridge to Babel : the cosmopolitan city -- 6. Conversations on the mountain : translating memory The divided Montreal of the 1960s is very different from today's cosmopolitan, hybrid city. Taking the perspective of a walker moving through a fluid landscape of neighbourhoods and eras, Sherry Simon experiences Montreal as a voyage across languages. Sketching out literary passages from the then of the colonial city to the now of the cosmopolitan Montreal, she traces a history of crossings and intersections around the familiar sites and symbols of the city - the mythical boulevard Saint-Laurent, Mile End, the Jacques-Cartier Bridge, Mont-Royal |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (1 online resource (xvi, 280 p.) |
ISBN: | 0773577025 1282867482 9780773577022 9781282867482 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043094343 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2006 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 0773577025 |c electronic bk. |9 0-7735-7702-5 | ||
020 | |a 1282867482 |9 1-282-86748-2 | ||
020 | |a 9780773577022 |c electronic bk. |9 978-0-7735-7702-2 | ||
020 | |a 9781282867482 |9 978-1-282-86748-2 | ||
035 | |a (OCoLC)716062012 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043094343 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 809/.8971428 | |
100 | 1 | |a Simon, Sherry |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Translating Montreal |b episodes in the life of a divided city |c Sherry Simon |
264 | 1 | |a Montreal [Que.] |b McGill-Queen's University Press |c c2006 (2010) | |
300 | |a 1 Online-Ressource (1 online resource (xvi, 280 p.) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
500 | |a Introduction : moments of translation in a divided city -- 1. The crosstown journey of the 1960s -- 2. Diasporic translation : Klein in Mile End -- 3. Bifurcations : Yiddish turned to French -- 4. Paths of perversity : creative interference -- 5. Bridge to Babel : the cosmopolitan city -- 6. Conversations on the mountain : translating memory | ||
500 | |a The divided Montreal of the 1960s is very different from today's cosmopolitan, hybrid city. Taking the perspective of a walker moving through a fluid landscape of neighbourhoods and eras, Sherry Simon experiences Montreal as a voyage across languages. Sketching out literary passages from the then of the colonial city to the now of the cosmopolitan Montreal, she traces a history of crossings and intersections around the familiar sites and symbols of the city - the mythical boulevard Saint-Laurent, Mile End, the Jacques-Cartier Bridge, Mont-Royal | ||
648 | 7 | |a 1900 - 1999 |2 fast | |
648 | 4 | |a Geschichte 1900-2000 | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM / Canadian |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a SOCIAL SCIENCE / Sociology / Urban |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Traduction / Québec (Province) / Montréal / Histoire / 20e siècle | |
650 | 4 | |a Littérature / Traductions / Histoire et critique | |
650 | 4 | |a Communication interculturelle / Québec (Province) / Montréal / 20e siècle | |
650 | 7 | |a Intercultural communication |2 fast | |
650 | 7 | |a Literature / Translations |2 fast | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 fast | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Interkulturelle Kommunikation | |
650 | 4 | |a Literatur | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z Québec (Province) |z Montréal |x History |y 20th century | |
650 | 4 | |a Literature |x Translations |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Intercultural communication |z Québec (Province) |z Montréal |x History |y 20th century | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interkulturalität |0 (DE-588)4519498-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Montréal |0 (DE-588)4040188-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Montréal |0 (DE-588)4040188-1 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Interkulturalität |0 (DE-588)4519498-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 0-7735-3077-0 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 0-7735-3108-4 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-0-7735-3077-5 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 978-0-7735-3108-6 |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=405114 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028518535 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=405114 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=405114 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175498165616640 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Simon, Sherry |
author_facet | Simon, Sherry |
author_role | aut |
author_sort | Simon, Sherry |
author_variant | s s ss |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043094343 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)716062012 (DE-599)BVBBV043094343 |
dewey-full | 809/.8971428 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 809 - History, description & criticism |
dewey-raw | 809/.8971428 |
dewey-search | 809/.8971428 |
dewey-sort | 3809 78971428 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Literaturwissenschaft |
era | 1900 - 1999 fast Geschichte 1900-2000 |
era_facet | 1900 - 1999 Geschichte 1900-2000 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04496nmm a2200757zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043094343</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2006 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0773577025</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">0-7735-7702-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1282867482</subfield><subfield code="9">1-282-86748-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780773577022</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-0-7735-7702-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781282867482</subfield><subfield code="9">978-1-282-86748-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)716062012</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043094343</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">809/.8971428</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Simon, Sherry</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translating Montreal</subfield><subfield code="b">episodes in the life of a divided city</subfield><subfield code="c">Sherry Simon</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Montreal [Que.]</subfield><subfield code="b">McGill-Queen's University Press</subfield><subfield code="c">c2006 (2010)</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (1 online resource (xvi, 280 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Introduction : moments of translation in a divided city -- 1. The crosstown journey of the 1960s -- 2. Diasporic translation : Klein in Mile End -- 3. Bifurcations : Yiddish turned to French -- 4. Paths of perversity : creative interference -- 5. Bridge to Babel : the cosmopolitan city -- 6. Conversations on the mountain : translating memory</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The divided Montreal of the 1960s is very different from today's cosmopolitan, hybrid city. Taking the perspective of a walker moving through a fluid landscape of neighbourhoods and eras, Sherry Simon experiences Montreal as a voyage across languages. Sketching out literary passages from the then of the colonial city to the now of the cosmopolitan Montreal, she traces a history of crossings and intersections around the familiar sites and symbols of the city - the mythical boulevard Saint-Laurent, Mile End, the Jacques-Cartier Bridge, Mont-Royal</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">1900 - 1999</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1900-2000</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / Canadian</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOCIAL SCIENCE / Sociology / Urban</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction / Québec (Province) / Montréal / Histoire / 20e siècle</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Littérature / Traductions / Histoire et critique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Communication interculturelle / Québec (Province) / Montréal / 20e siècle</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Literature / Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interkulturelle Kommunikation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literatur</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Québec (Province)</subfield><subfield code="z">Montréal</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">20th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literature</subfield><subfield code="x">Translations</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield><subfield code="z">Québec (Province)</subfield><subfield code="z">Montréal</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">20th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interkulturalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4519498-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Montréal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040188-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Montréal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040188-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Interkulturalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4519498-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">0-7735-3077-0</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">0-7735-3108-4</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-0-7735-3077-5</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">978-0-7735-3108-6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=405114</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028518535</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=405114</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=405114</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Montréal (DE-588)4040188-1 gnd |
geographic_facet | Montréal |
id | DE-604.BV043094343 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:17:14Z |
institution | BVB |
isbn | 0773577025 1282867482 9780773577022 9781282867482 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028518535 |
oclc_num | 716062012 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (1 online resource (xvi, 280 p.) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | McGill-Queen's University Press |
record_format | marc |
spelling | Simon, Sherry Verfasser aut Translating Montreal episodes in the life of a divided city Sherry Simon Montreal [Que.] McGill-Queen's University Press c2006 (2010) 1 Online-Ressource (1 online resource (xvi, 280 p.) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references and index Introduction : moments of translation in a divided city -- 1. The crosstown journey of the 1960s -- 2. Diasporic translation : Klein in Mile End -- 3. Bifurcations : Yiddish turned to French -- 4. Paths of perversity : creative interference -- 5. Bridge to Babel : the cosmopolitan city -- 6. Conversations on the mountain : translating memory The divided Montreal of the 1960s is very different from today's cosmopolitan, hybrid city. Taking the perspective of a walker moving through a fluid landscape of neighbourhoods and eras, Sherry Simon experiences Montreal as a voyage across languages. Sketching out literary passages from the then of the colonial city to the now of the cosmopolitan Montreal, she traces a history of crossings and intersections around the familiar sites and symbols of the city - the mythical boulevard Saint-Laurent, Mile End, the Jacques-Cartier Bridge, Mont-Royal 1900 - 1999 fast Geschichte 1900-2000 LITERARY CRITICISM / Canadian bisacsh SOCIAL SCIENCE / Sociology / Urban bisacsh Traduction / Québec (Province) / Montréal / Histoire / 20e siècle Littérature / Traductions / Histoire et critique Communication interculturelle / Québec (Province) / Montréal / 20e siècle Intercultural communication fast Literature / Translations fast Translating and interpreting fast Geschichte Interkulturelle Kommunikation Literatur Translating and interpreting Québec (Province) Montréal History 20th century Literature Translations History and criticism Intercultural communication Québec (Province) Montréal History 20th century Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd rswk-swf Montréal (DE-588)4040188-1 gnd rswk-swf Montréal (DE-588)4040188-1 g Interkulturalität (DE-588)4519498-1 s Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s 1\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 0-7735-3077-0 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 0-7735-3108-4 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 978-0-7735-3077-5 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 978-0-7735-3108-6 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=405114 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Simon, Sherry Translating Montreal episodes in the life of a divided city LITERARY CRITICISM / Canadian bisacsh SOCIAL SCIENCE / Sociology / Urban bisacsh Traduction / Québec (Province) / Montréal / Histoire / 20e siècle Littérature / Traductions / Histoire et critique Communication interculturelle / Québec (Province) / Montréal / 20e siècle Intercultural communication fast Literature / Translations fast Translating and interpreting fast Geschichte Interkulturelle Kommunikation Literatur Translating and interpreting Québec (Province) Montréal History 20th century Literature Translations History and criticism Intercultural communication Québec (Province) Montréal History 20th century Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4033569-0 (DE-588)4519498-1 (DE-588)4040188-1 |
title | Translating Montreal episodes in the life of a divided city |
title_auth | Translating Montreal episodes in the life of a divided city |
title_exact_search | Translating Montreal episodes in the life of a divided city |
title_full | Translating Montreal episodes in the life of a divided city Sherry Simon |
title_fullStr | Translating Montreal episodes in the life of a divided city Sherry Simon |
title_full_unstemmed | Translating Montreal episodes in the life of a divided city Sherry Simon |
title_short | Translating Montreal |
title_sort | translating montreal episodes in the life of a divided city |
title_sub | episodes in the life of a divided city |
topic | LITERARY CRITICISM / Canadian bisacsh SOCIAL SCIENCE / Sociology / Urban bisacsh Traduction / Québec (Province) / Montréal / Histoire / 20e siècle Littérature / Traductions / Histoire et critique Communication interculturelle / Québec (Province) / Montréal / 20e siècle Intercultural communication fast Literature / Translations fast Translating and interpreting fast Geschichte Interkulturelle Kommunikation Literatur Translating and interpreting Québec (Province) Montréal History 20th century Literature Translations History and criticism Intercultural communication Québec (Province) Montréal History 20th century Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd |
topic_facet | LITERARY CRITICISM / Canadian SOCIAL SCIENCE / Sociology / Urban Traduction / Québec (Province) / Montréal / Histoire / 20e siècle Littérature / Traductions / Histoire et critique Communication interculturelle / Québec (Province) / Montréal / 20e siècle Intercultural communication Literature / Translations Translating and interpreting Geschichte Interkulturelle Kommunikation Literatur Translating and interpreting Québec (Province) Montréal History 20th century Literature Translations History and criticism Intercultural communication Québec (Province) Montréal History 20th century Übersetzung Kulturkontakt Interkulturalität Montréal |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=405114 |
work_keys_str_mv | AT simonsherry translatingmontrealepisodesinthelifeofadividedcity |