The meaning of particle/prefix constructions in German:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
John Benjamins Pub.
c2011
|
Schriftenreihe: | Human cognitive processing
v. 34 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | This is really two books in one: a valuable reference resource, and a groundbreaking case study that represents a new approach to constructional semantics. It presents a detailed descriptive survey, using extensive examples collected from the Internet, of German verb constructions in which the expressions durch ('through'), über ('over'), unter ('under'), and um ('around') occur either as inseparable verb prefixes or as separable verb particles. Based on that evidence, the author argues that the prefixed verb constructions and particle verb constructions themselves have meaning, and that this meaning involves subjective construal processes rather than objective information. The constructions prompt us to distribute focal attention according to patterns that can be articulated in terms of Talmy's notion of "perspectival modes". Among the other topics that play an important role in the analysis are incremental themes, reflexive trajectors, fictive motion, "multi-directional paths", and "accusative landmarks" Includes bibliographical references and indexes |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xi, 287 p.) |
ISBN: | 9027223882 9027283656 9789027223883 9789027283658 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043094000 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2011 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9027223882 |c hb : alk. paper |9 90-272-2388-2 | ||
020 | |a 9027283656 |c electronic bk. |9 90-272-8365-6 | ||
020 | |a 9789027223883 |c hb : alk. paper |9 978-90-272-2388-3 | ||
020 | |a 9789027283658 |c electronic bk. |9 978-90-272-8365-8 | ||
035 | |a (OCoLC)756898797 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043094000 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 435 |2 23 | |
100 | 1 | |a Dewell, Robert B. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The meaning of particle/prefix constructions in German |c Robert B. Dewell |
264 | 1 | |a Amsterdam |b John Benjamins Pub. |c c2011 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xi, 287 p.) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Human cognitive processing |v v. 34 | |
500 | |a This is really two books in one: a valuable reference resource, and a groundbreaking case study that represents a new approach to constructional semantics. It presents a detailed descriptive survey, using extensive examples collected from the Internet, of German verb constructions in which the expressions durch ('through'), über ('over'), unter ('under'), and um ('around') occur either as inseparable verb prefixes or as separable verb particles. Based on that evidence, the author argues that the prefixed verb constructions and particle verb constructions themselves have meaning, and that this meaning involves subjective construal processes rather than objective information. The constructions prompt us to distribute focal attention according to patterns that can be articulated in terms of Talmy's notion of "perspectival modes". Among the other topics that play an important role in the analysis are incremental themes, reflexive trajectors, fictive motion, "multi-directional paths", and "accusative landmarks" | ||
500 | |a Includes bibliographical references and indexes | ||
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / German |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a German language / Syntax |2 fast | |
650 | 7 | |a German language / Verb phrase |2 fast | |
650 | 7 | |a Grammar, Comparative and general / Verb phrase |2 fast | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a German language |x Verb phrase | |
650 | 4 | |a German language |x Syntax | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Verb phrase | |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Partikelverb |0 (DE-588)4123914-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Präfix |0 (DE-588)4046981-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Präfix |0 (DE-588)4046981-5 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Partikelverb |0 (DE-588)4123914-3 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=394205 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028518191 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=394205 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=394205 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175497521790976 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Dewell, Robert B. |
author_facet | Dewell, Robert B. |
author_role | aut |
author_sort | Dewell, Robert B. |
author_variant | r b d rb rbd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043094000 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)756898797 (DE-599)BVBBV043094000 |
dewey-full | 435 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 435 - Grammar of standard German |
dewey-raw | 435 |
dewey-search | 435 |
dewey-sort | 3435 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03739nmm a2200649zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043094000</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2011 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027223882</subfield><subfield code="c">hb : alk. paper</subfield><subfield code="9">90-272-2388-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027283656</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">90-272-8365-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027223883</subfield><subfield code="c">hb : alk. paper</subfield><subfield code="9">978-90-272-2388-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027283658</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-90-272-8365-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)756898797</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043094000</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">435</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dewell, Robert B.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The meaning of particle/prefix constructions in German</subfield><subfield code="c">Robert B. Dewell</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">John Benjamins Pub.</subfield><subfield code="c">c2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xi, 287 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Human cognitive processing</subfield><subfield code="v">v. 34</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This is really two books in one: a valuable reference resource, and a groundbreaking case study that represents a new approach to constructional semantics. It presents a detailed descriptive survey, using extensive examples collected from the Internet, of German verb constructions in which the expressions durch ('through'), über ('over'), unter ('under'), and um ('around') occur either as inseparable verb prefixes or as separable verb particles. Based on that evidence, the author argues that the prefixed verb constructions and particle verb constructions themselves have meaning, and that this meaning involves subjective construal processes rather than objective information. The constructions prompt us to distribute focal attention according to patterns that can be articulated in terms of Talmy's notion of "perspectival modes". Among the other topics that play an important role in the analysis are incremental themes, reflexive trajectors, fictive motion, "multi-directional paths", and "accusative landmarks"</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and indexes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / German</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">German language / Syntax</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">German language / Verb phrase</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general / Verb phrase</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Verb phrase</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Verb phrase</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Partikelverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123914-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präfix</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046981-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Präfix</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046981-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Partikelverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123914-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=394205</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028518191</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=394205</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=394205</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043094000 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:17:14Z |
institution | BVB |
isbn | 9027223882 9027283656 9789027223883 9789027283658 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028518191 |
oclc_num | 756898797 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (xi, 287 p.) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | John Benjamins Pub. |
record_format | marc |
series2 | Human cognitive processing |
spelling | Dewell, Robert B. Verfasser aut The meaning of particle/prefix constructions in German Robert B. Dewell Amsterdam John Benjamins Pub. c2011 1 Online-Ressource (xi, 287 p.) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Human cognitive processing v. 34 This is really two books in one: a valuable reference resource, and a groundbreaking case study that represents a new approach to constructional semantics. It presents a detailed descriptive survey, using extensive examples collected from the Internet, of German verb constructions in which the expressions durch ('through'), über ('over'), unter ('under'), and um ('around') occur either as inseparable verb prefixes or as separable verb particles. Based on that evidence, the author argues that the prefixed verb constructions and particle verb constructions themselves have meaning, and that this meaning involves subjective construal processes rather than objective information. The constructions prompt us to distribute focal attention according to patterns that can be articulated in terms of Talmy's notion of "perspectival modes". Among the other topics that play an important role in the analysis are incremental themes, reflexive trajectors, fictive motion, "multi-directional paths", and "accusative landmarks" Includes bibliographical references and indexes FOREIGN LANGUAGE STUDY / German bisacsh German language / Syntax fast German language / Verb phrase fast Grammar, Comparative and general / Verb phrase fast Deutsch Grammatik German language Verb phrase German language Syntax Grammar, Comparative and general Verb phrase Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Präfix (DE-588)4046981-5 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Verb (DE-588)4062553-9 s Präfix (DE-588)4046981-5 s 1\p DE-604 Partikelverb (DE-588)4123914-3 s 2\p DE-604 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=394205 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Dewell, Robert B. The meaning of particle/prefix constructions in German FOREIGN LANGUAGE STUDY / German bisacsh German language / Syntax fast German language / Verb phrase fast Grammar, Comparative and general / Verb phrase fast Deutsch Grammatik German language Verb phrase German language Syntax Grammar, Comparative and general Verb phrase Verb (DE-588)4062553-9 gnd Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Präfix (DE-588)4046981-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4062553-9 (DE-588)4123914-3 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4046981-5 |
title | The meaning of particle/prefix constructions in German |
title_auth | The meaning of particle/prefix constructions in German |
title_exact_search | The meaning of particle/prefix constructions in German |
title_full | The meaning of particle/prefix constructions in German Robert B. Dewell |
title_fullStr | The meaning of particle/prefix constructions in German Robert B. Dewell |
title_full_unstemmed | The meaning of particle/prefix constructions in German Robert B. Dewell |
title_short | The meaning of particle/prefix constructions in German |
title_sort | the meaning of particle prefix constructions in german |
topic | FOREIGN LANGUAGE STUDY / German bisacsh German language / Syntax fast German language / Verb phrase fast Grammar, Comparative and general / Verb phrase fast Deutsch Grammatik German language Verb phrase German language Syntax Grammar, Comparative and general Verb phrase Verb (DE-588)4062553-9 gnd Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Präfix (DE-588)4046981-5 gnd |
topic_facet | FOREIGN LANGUAGE STUDY / German German language / Syntax German language / Verb phrase Grammar, Comparative and general / Verb phrase Deutsch Grammatik German language Verb phrase German language Syntax Grammar, Comparative and general Verb phrase Verb Partikelverb Präfix |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=394205 |
work_keys_str_mv | AT dewellrobertb themeaningofparticleprefixconstructionsingerman |