A wall of two: poems of resistance and suffering from Kraków to Buchenwald and beyond
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Karmel-Wolfe, Henia (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Berkeley University of California Press ©2007
Schriftenreihe:S. Mark Taper Foundation imprint in Jewish studies
Schlagworte:
Online-Zugang:FAW01
FAW02
Volltext
Beschreibung:Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002
List of illustrations -- Preface: To an unknown reader -- Acknowledgments -- Introduction -- Key to translators -- Poems -- Autobiography: Childhood -- March of the fifteen-year-old boys -- Us -- Procession -- Land of Germany -- German uniform mania -- Pursuit at night -- To a friend from a strange planet -- Fatherland -- Day will come -- Night among Frenchwomen -- Mark on the wall -- Snapshots -- On learning of the latest transport -- Days of vengeance -- Flight for life -- Origin of a poem -- Terrifying laughter -- Our blood -- Time -- Strange poem -- Child's vision of peace -- My life -- Verses -- Answer -- Demand -- Abscess -- To our professors -- Prison nights -- Harmonica -- Fear in the barracks -- When you find out -- Encounter -- Two machines -- Christ lonely -- To the rhythm of a very fast waltz -- Robots -- Bread -- Pears -- Waiting -- Gallows -- Army in retreat -- Anniversaries -- Memory: Skarzysko -- To the German people -- At Laban's grave -- Meditation in an air raid shelter -- My language -- Movie -- Converts -- Bastard -- To my Hungarian brothers -- No one is calling -- My songs -- To Jews abroad -- My freedom -- Letter from the hospital -- Second letter -- Purim 1946 -- Autobiography: Youth -- Open letter to Julian Tuwim-1947 -- Afterword / Leon Wolfe -- Notes on the translations -- About the translators -- Bibliography -- Acknowledgments of permissions
From the Publisher: Buchenwald survivors Ilona and Henia Karmel were seventeen and twenty years old when they entered the Nazi labor camps from the Krakow ghetto. These remarkable poems were written during that time. The sisters wrote the poems on worksheets stolen from the factories where they worked by day and hid them in their clothing. During what she thought were the last days of her life, Henia entrusted the poems to a cousin who happened to pass her in the forced march at the end of the war. The cousin gave them to Henia's husband in Krakow, who would not locate and reunite with his wife for another six months. This is the first English publication of these extraordinary poems. Fanny Howe's deft adaptations preserve their freshness and innocence while making them entirely compelling. They are presented with a biographical introduction that conveys the powerful story of the sisters' survival from capture to freedom in 1946
Includes bibliographical references (page 117) and index
Beschreibung:1 Online-Ressource (xxxvii, 119 pages)
ISBN:0520940741
9780520940741

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen