Narrating indigenous modernities: transcultural dimensions in contemporary Māori literature
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
Rodopi
2011
|
Schriftenreihe: | Cross/cultures
141 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (pages 259-282) and index "The Māori of New Zealand, a nation that quietly prides itself on its pioneering egalitarianism, have had to assert their indigenous rights against the demographic, institutional, and cultural dominance of Pākehā and other immigrant minorities - European, Asian, and Polynesian - in a postcolonial society characterized by neocolonial structures of barely acknowledged inequality. While Māori writing reverberates with this struggle, literary identity discourse goes beyond any fallacious dualism of white/brown, colonizer/colonized, or modern/traditional. In a rapidly altering context of globality, such essentialism fails to account for the diverse expressions of Māori identities negotiated across multiple categories of culture, ethnicity, class, and gender. Narrating Indigenous Modernities recognizes the need to place Māori literature within a broader framework that explores the complex relationship between indigenous culture, globalization, and modernity. This study introduces a transcultural methodology for the analysis of contemporary Māori fiction, where articulations of indigeneity acknowledge cross-cultural blending and the transgression of cultural boundaries. Thus, Narrating Indigenous Modernities charts the proposition that Māori writing has acquired a fresh, transcultural quality, giving voice to both new and recuperated forms of indigeneity, tribal community, and Māoritanga (Maoridom) that generate modern indigeneities which defy any essentialist homogenization of cultural difference. Māori literature becomes, at the same time, both witness to globalized processes of radical modernity and medium for the negotiation and articulation of such structural transformations in Māoritanga."--Publisher's description Introduction: reframing Maori storytelling -- "Things are not exactly black or white in Aotearoa": the many facets of Kiwi identity -- Fragmentation reconsidered: transcultural identities in the making -- Narratives of (be)longing: Maori literary voices advancing -- Narratives of (un)belonging: unmasking cleavage, cleaving to identities -- Transcultural readings: recombining repertoires -- Navigating transcultural currents: stories of indigenous modernities |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xxxiii, 298 pages) |
ISBN: | 940120697X 9789401206976 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043082912 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2011 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 940120697X |c electronic bk. |9 94-012-0697-X | ||
020 | |a 9789401206976 |c electronic bk. |9 978-94-012-0697-6 | ||
035 | |a (OCoLC)768083029 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043082912 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 899.4 |2 23 | |
100 | 1 | |a Moura-Koçoğlu, Michaela |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Narrating indigenous modernities |b transcultural dimensions in contemporary Māori literature |c Michaela Moura-Koçoğlu |
264 | 1 | |a Amsterdam |b Rodopi |c 2011 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xxxiii, 298 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Cross/cultures |v 141 | |
500 | |a Includes bibliographical references (pages 259-282) and index | ||
500 | |a "The Māori of New Zealand, a nation that quietly prides itself on its pioneering egalitarianism, have had to assert their indigenous rights against the demographic, institutional, and cultural dominance of Pākehā and other immigrant minorities - European, Asian, and Polynesian - in a postcolonial society characterized by neocolonial structures of barely acknowledged inequality. While Māori writing reverberates with this struggle, literary identity discourse goes beyond any fallacious dualism of white/brown, colonizer/colonized, or modern/traditional. In a rapidly altering context of globality, such essentialism fails to account for the diverse expressions of Māori identities negotiated across multiple categories of culture, ethnicity, class, and gender. Narrating Indigenous Modernities recognizes the need to place Māori literature within a broader framework that explores the complex relationship between indigenous culture, globalization, and modernity. This study introduces a transcultural methodology for the analysis of contemporary Māori fiction, where articulations of indigeneity acknowledge cross-cultural blending and the transgression of cultural boundaries. Thus, Narrating Indigenous Modernities charts the proposition that Māori writing has acquired a fresh, transcultural quality, giving voice to both new and recuperated forms of indigeneity, tribal community, and Māoritanga (Maoridom) that generate modern indigeneities which defy any essentialist homogenization of cultural difference. Māori literature becomes, at the same time, both witness to globalized processes of radical modernity and medium for the negotiation and articulation of such structural transformations in Māoritanga."--Publisher's description | ||
500 | |a Introduction: reframing Maori storytelling -- "Things are not exactly black or white in Aotearoa": the many facets of Kiwi identity -- Fragmentation reconsidered: transcultural identities in the making -- Narratives of (be)longing: Maori literary voices advancing -- Narratives of (un)belonging: unmasking cleavage, cleaving to identities -- Transcultural readings: recombining repertoires -- Navigating transcultural currents: stories of indigenous modernities | ||
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM / Australian & Oceanian |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Maori literature |2 fast | |
650 | 4 | |a Maori literature |x History and criticism | |
650 | 0 | 7 | |a Maori |0 (DE-588)4037433-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interkulturalität |0 (DE-588)4519498-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Identität |g Motiv |0 (DE-588)4311101-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Maori |0 (DE-588)4037433-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Identität |g Motiv |0 (DE-588)4311101-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Interkulturalität |0 (DE-588)4519498-1 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 90-420-3410-6 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-90-420-3410-5 |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=410247 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028507104 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=410247 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=410247 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175476460093440 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Moura-Koçoğlu, Michaela |
author_facet | Moura-Koçoğlu, Michaela |
author_role | aut |
author_sort | Moura-Koçoğlu, Michaela |
author_variant | m m k mmk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043082912 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)768083029 (DE-599)BVBBV043082912 |
dewey-full | 899.4 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 899 - Austronesian & other literatures |
dewey-raw | 899.4 |
dewey-search | 899.4 |
dewey-sort | 3899.4 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04799nmm a2200577zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043082912</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2011 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">940120697X</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">94-012-0697-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789401206976</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-94-012-0697-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)768083029</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043082912</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">899.4</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Moura-Koçoğlu, Michaela</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Narrating indigenous modernities</subfield><subfield code="b">transcultural dimensions in contemporary Māori literature</subfield><subfield code="c">Michaela Moura-Koçoğlu</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">Rodopi</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xxxiii, 298 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cross/cultures</subfield><subfield code="v">141</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 259-282) and index</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"The Māori of New Zealand, a nation that quietly prides itself on its pioneering egalitarianism, have had to assert their indigenous rights against the demographic, institutional, and cultural dominance of Pākehā and other immigrant minorities - European, Asian, and Polynesian - in a postcolonial society characterized by neocolonial structures of barely acknowledged inequality. While Māori writing reverberates with this struggle, literary identity discourse goes beyond any fallacious dualism of white/brown, colonizer/colonized, or modern/traditional. In a rapidly altering context of globality, such essentialism fails to account for the diverse expressions of Māori identities negotiated across multiple categories of culture, ethnicity, class, and gender. Narrating Indigenous Modernities recognizes the need to place Māori literature within a broader framework that explores the complex relationship between indigenous culture, globalization, and modernity. This study introduces a transcultural methodology for the analysis of contemporary Māori fiction, where articulations of indigeneity acknowledge cross-cultural blending and the transgression of cultural boundaries. Thus, Narrating Indigenous Modernities charts the proposition that Māori writing has acquired a fresh, transcultural quality, giving voice to both new and recuperated forms of indigeneity, tribal community, and Māoritanga (Maoridom) that generate modern indigeneities which defy any essentialist homogenization of cultural difference. Māori literature becomes, at the same time, both witness to globalized processes of radical modernity and medium for the negotiation and articulation of such structural transformations in Māoritanga."--Publisher's description</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Introduction: reframing Maori storytelling -- "Things are not exactly black or white in Aotearoa": the many facets of Kiwi identity -- Fragmentation reconsidered: transcultural identities in the making -- Narratives of (be)longing: Maori literary voices advancing -- Narratives of (un)belonging: unmasking cleavage, cleaving to identities -- Transcultural readings: recombining repertoires -- Navigating transcultural currents: stories of indigenous modernities</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / Australian & Oceanian</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Maori literature</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Maori literature</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maori</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037433-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interkulturalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4519498-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Identität</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4311101-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Maori</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037433-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Identität</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4311101-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Interkulturalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4519498-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">90-420-3410-6</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-90-420-3410-5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=410247</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028507104</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=410247</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=410247</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV043082912 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:16:54Z |
institution | BVB |
isbn | 940120697X 9789401206976 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028507104 |
oclc_num | 768083029 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (xxxiii, 298 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Rodopi |
record_format | marc |
series2 | Cross/cultures |
spelling | Moura-Koçoğlu, Michaela Verfasser aut Narrating indigenous modernities transcultural dimensions in contemporary Māori literature Michaela Moura-Koçoğlu Amsterdam Rodopi 2011 1 Online-Ressource (xxxiii, 298 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Cross/cultures 141 Includes bibliographical references (pages 259-282) and index "The Māori of New Zealand, a nation that quietly prides itself on its pioneering egalitarianism, have had to assert their indigenous rights against the demographic, institutional, and cultural dominance of Pākehā and other immigrant minorities - European, Asian, and Polynesian - in a postcolonial society characterized by neocolonial structures of barely acknowledged inequality. While Māori writing reverberates with this struggle, literary identity discourse goes beyond any fallacious dualism of white/brown, colonizer/colonized, or modern/traditional. In a rapidly altering context of globality, such essentialism fails to account for the diverse expressions of Māori identities negotiated across multiple categories of culture, ethnicity, class, and gender. Narrating Indigenous Modernities recognizes the need to place Māori literature within a broader framework that explores the complex relationship between indigenous culture, globalization, and modernity. This study introduces a transcultural methodology for the analysis of contemporary Māori fiction, where articulations of indigeneity acknowledge cross-cultural blending and the transgression of cultural boundaries. Thus, Narrating Indigenous Modernities charts the proposition that Māori writing has acquired a fresh, transcultural quality, giving voice to both new and recuperated forms of indigeneity, tribal community, and Māoritanga (Maoridom) that generate modern indigeneities which defy any essentialist homogenization of cultural difference. Māori literature becomes, at the same time, both witness to globalized processes of radical modernity and medium for the negotiation and articulation of such structural transformations in Māoritanga."--Publisher's description Introduction: reframing Maori storytelling -- "Things are not exactly black or white in Aotearoa": the many facets of Kiwi identity -- Fragmentation reconsidered: transcultural identities in the making -- Narratives of (be)longing: Maori literary voices advancing -- Narratives of (un)belonging: unmasking cleavage, cleaving to identities -- Transcultural readings: recombining repertoires -- Navigating transcultural currents: stories of indigenous modernities LITERARY CRITICISM / Australian & Oceanian bisacsh Maori literature fast Maori literature History and criticism Maori (DE-588)4037433-6 gnd rswk-swf Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Identität Motiv (DE-588)4311101-4 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Maori (DE-588)4037433-6 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Identität Motiv (DE-588)4311101-4 s Interkulturalität (DE-588)4519498-1 s 2\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 90-420-3410-6 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 978-90-420-3410-5 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=410247 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Moura-Koçoğlu, Michaela Narrating indigenous modernities transcultural dimensions in contemporary Māori literature LITERARY CRITICISM / Australian & Oceanian bisacsh Maori literature fast Maori literature History and criticism Maori (DE-588)4037433-6 gnd Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Identität Motiv (DE-588)4311101-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4037433-6 (DE-588)4519498-1 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4311101-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Narrating indigenous modernities transcultural dimensions in contemporary Māori literature |
title_auth | Narrating indigenous modernities transcultural dimensions in contemporary Māori literature |
title_exact_search | Narrating indigenous modernities transcultural dimensions in contemporary Māori literature |
title_full | Narrating indigenous modernities transcultural dimensions in contemporary Māori literature Michaela Moura-Koçoğlu |
title_fullStr | Narrating indigenous modernities transcultural dimensions in contemporary Māori literature Michaela Moura-Koçoğlu |
title_full_unstemmed | Narrating indigenous modernities transcultural dimensions in contemporary Māori literature Michaela Moura-Koçoğlu |
title_short | Narrating indigenous modernities |
title_sort | narrating indigenous modernities transcultural dimensions in contemporary maori literature |
title_sub | transcultural dimensions in contemporary Māori literature |
topic | LITERARY CRITICISM / Australian & Oceanian bisacsh Maori literature fast Maori literature History and criticism Maori (DE-588)4037433-6 gnd Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Identität Motiv (DE-588)4311101-4 gnd |
topic_facet | LITERARY CRITICISM / Australian & Oceanian Maori literature Maori literature History and criticism Maori Interkulturalität Literatur Identität Motiv Hochschulschrift |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=410247 |
work_keys_str_mv | AT mourakocoglumichaela narratingindigenousmodernitiestransculturaldimensionsincontemporarymaoriliterature |