Seeing through multilingual corpora: on the use of corpora in contrastive studies
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
J. Benjamins
2007
|
Schriftenreihe: | Studies in corpus linguistics
v. 26 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-1046 DE-1047 Volltext |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xx, 355 p.) |
ISBN: | 9027223009 9027292825 9789027223005 9789027292827 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043082485 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2007 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9027223009 |9 90-272-2300-9 | ||
020 | |a 9027292825 |c electronic bk. |9 90-272-9282-5 | ||
020 | |a 9789027223005 |c alk. paper |9 978-90-272-2300-5 | ||
020 | |a 9789027292827 |c electronic bk. |9 978-90-272-9282-7 | ||
035 | |a (OCoLC)191936383 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043082485 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 410 |2 22 | |
100 | 1 | |a Johansson, Stig |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Seeing through multilingual corpora |b on the use of corpora in contrastive studies |c Stig Johansson |
264 | 1 | |a Amsterdam |b J. Benjamins |c 2007 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xx, 355 p.) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studies in corpus linguistics |v v. 26 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
650 | 4 | |a Linguistique contrastive | |
650 | 4 | |a Traduction | |
650 | 4 | |a Corpus (Linguistique) | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Corpora (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Contrastieve linguïstiek |2 gtt | |
650 | 7 | |a Korpus (Linguistik) |2 swd | |
650 | 7 | |a Übersetzung |2 swd | |
650 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |2 swd | |
650 | 7 | |a Contrastive linguistics |2 fast | |
650 | 7 | |a Corpora (Linguistics) |2 fast | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 fast | |
650 | 4 | |a Linguistik | |
650 | 4 | |a Contrastive linguistics | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 4 | |a Corpora (Linguistics) | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229911 |x Aggregator |3 Volltext |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028506677 | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229911 |l DE-1046 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229911 |l DE-1047 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807956176169598976 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Johansson, Stig |
author_facet | Johansson, Stig |
author_role | aut |
author_sort | Johansson, Stig |
author_variant | s j sj |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043082485 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)191936383 (DE-599)BVBBV043082485 |
dewey-full | 410 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 410 - Linguistics |
dewey-raw | 410 |
dewey-search | 410 |
dewey-sort | 3410 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043082485</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2007 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027223009</subfield><subfield code="9">90-272-2300-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027292825</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">90-272-9282-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027223005</subfield><subfield code="c">alk. paper</subfield><subfield code="9">978-90-272-2300-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027292827</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-90-272-9282-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)191936383</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043082485</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">410</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Johansson, Stig</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Seeing through multilingual corpora</subfield><subfield code="b">on the use of corpora in contrastive studies</subfield><subfield code="c">Stig Johansson</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">J. Benjamins</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xx, 355 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies in corpus linguistics</subfield><subfield code="v">v. 26</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistique contrastive</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Corpus (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Corpora (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Contrastieve linguïstiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Korpus (Linguistik)</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Contrastive linguistics</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Corpora (Linguistics)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Contrastive linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Corpora (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229911</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028506677</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229911</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229911</subfield><subfield code="l">DE-1047</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043082485 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T00:49:30Z |
institution | BVB |
isbn | 9027223009 9027292825 9789027223005 9789027292827 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028506677 |
oclc_num | 191936383 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (xx, 355 p.) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | J. Benjamins |
record_format | marc |
series2 | Studies in corpus linguistics |
spelling | Johansson, Stig Verfasser aut Seeing through multilingual corpora on the use of corpora in contrastive studies Stig Johansson Amsterdam J. Benjamins 2007 1 Online-Ressource (xx, 355 p.) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Studies in corpus linguistics v. 26 Includes bibliographical references and index Linguistique contrastive Traduction Corpus (Linguistique) LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative bisacsh Corpora (taalkunde) gtt Contrastieve linguïstiek gtt Korpus (Linguistik) swd Übersetzung swd Kontrastive Linguistik swd Contrastive linguistics fast Corpora (Linguistics) fast Translating and interpreting fast Linguistik Contrastive linguistics Translating and interpreting Corpora (Linguistics) Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s 1\p DE-604 Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s 2\p DE-604 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229911 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Johansson, Stig Seeing through multilingual corpora on the use of corpora in contrastive studies Linguistique contrastive Traduction Corpus (Linguistique) LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative bisacsh Corpora (taalkunde) gtt Contrastieve linguïstiek gtt Korpus (Linguistik) swd Übersetzung swd Kontrastive Linguistik swd Contrastive linguistics fast Corpora (Linguistics) fast Translating and interpreting fast Linguistik Contrastive linguistics Translating and interpreting Corpora (Linguistics) Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4073708-1 (DE-588)4165338-5 |
title | Seeing through multilingual corpora on the use of corpora in contrastive studies |
title_auth | Seeing through multilingual corpora on the use of corpora in contrastive studies |
title_exact_search | Seeing through multilingual corpora on the use of corpora in contrastive studies |
title_full | Seeing through multilingual corpora on the use of corpora in contrastive studies Stig Johansson |
title_fullStr | Seeing through multilingual corpora on the use of corpora in contrastive studies Stig Johansson |
title_full_unstemmed | Seeing through multilingual corpora on the use of corpora in contrastive studies Stig Johansson |
title_short | Seeing through multilingual corpora |
title_sort | seeing through multilingual corpora on the use of corpora in contrastive studies |
title_sub | on the use of corpora in contrastive studies |
topic | Linguistique contrastive Traduction Corpus (Linguistique) LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative bisacsh Corpora (taalkunde) gtt Contrastieve linguïstiek gtt Korpus (Linguistik) swd Übersetzung swd Kontrastive Linguistik swd Contrastive linguistics fast Corpora (Linguistics) fast Translating and interpreting fast Linguistik Contrastive linguistics Translating and interpreting Corpora (Linguistics) Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
topic_facet | Linguistique contrastive Traduction Corpus (Linguistique) LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative Corpora (taalkunde) Contrastieve linguïstiek Korpus (Linguistik) Übersetzung Kontrastive Linguistik Contrastive linguistics Corpora (Linguistics) Translating and interpreting Linguistik Korpus Linguistik |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229911 |
work_keys_str_mv | AT johanssonstig seeingthroughmultilingualcorporaontheuseofcorporaincontrastivestudies |