The history of telos and teleō in Ancient Greek:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
Grüner
1983
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Title from PDF title page (viewed on Oct. 11, 2012) Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource |
ISBN: | 9027272573 9789027272577 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043080003 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s1983 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9027272573 |c electronic bk. |9 90-272-7257-3 | ||
020 | |a 9789027272577 |c electronic bk. |9 978-90-272-7257-7 | ||
035 | |a (OCoLC)812536707 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043080003 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 482 |2 23 | |
084 | |a FC 5791 |0 (DE-625)30093: |2 rvk | ||
084 | |a FC 9630 |0 (DE-625)30154: |2 rvk | ||
084 | |a FN 5791 |0 (DE-625)34207: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Waanders, F. M. J. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The history of telos and teleō in Ancient Greek |c by F.M.J. Waanders |
264 | 1 | |a Amsterdam |b Grüner |c 1983 | |
300 | |a 1 Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Title from PDF title page (viewed on Oct. 11, 2012) | ||
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
546 | |a Text in English and Greek | ||
650 | 4 | |a Telos (Le mot grec) | |
650 | 4 | |a Teleō (Le mot grec) | |
650 | 4 | |a Grec (Langue) / Sémantique | |
650 | 4 | |a Grec (Langue) / Étymologie | |
650 | 7 | |a Wortfeld |2 swd | |
650 | 7 | |a telos |2 swd | |
650 | 7 | |a Semantik |2 swd | |
650 | 7 | |a Geschichte |2 swd | |
650 | 7 | |a Substantiv |2 swd | |
650 | 7 | |a Verb |2 swd | |
650 | 7 | |a teleo |2 swd | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Greek |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Greek language / Etymology |2 fast | |
650 | 7 | |a Greek language / Semantics |2 fast | |
650 | 7 | |a Teleō (The Greek word) |2 fast | |
650 | 7 | |a Telos (The Greek word) |2 fast | |
650 | 4 | |a Telos (The Greek word) | |
650 | 4 | |a Teleō (The Greek word) | |
650 | 4 | |a Greek language |x Semantics | |
650 | 4 | |a Greek language |x Etymology | |
650 | 0 | 7 | |a Substantiv |0 (DE-588)4058333-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a teleo |0 (DE-588)4445139-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a telos |0 (DE-588)4258755-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortfeld |0 (DE-588)4138097-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Substantiv |0 (DE-588)4058333-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a telos |0 (DE-588)4258755-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wortfeld |0 (DE-588)4138097-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a telos |0 (DE-588)4258755-4 |D s |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a telos |0 (DE-588)4258755-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 2 | |8 4\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 3 | 2 | |a teleo |0 (DE-588)4445139-8 |D s |
689 | 3 | |8 5\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 90-6032-247-9 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 978-90-6032-247-5 |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=478208 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028504195 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 5\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=478208 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=478208 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175471321022464 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Waanders, F. M. J. |
author_facet | Waanders, F. M. J. |
author_role | aut |
author_sort | Waanders, F. M. J. |
author_variant | f m j w fmj fmjw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043080003 |
classification_rvk | FC 5791 FC 9630 FN 5791 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)812536707 (DE-599)BVBBV043080003 |
dewey-full | 482 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 482 - Etymology of classical Greek |
dewey-raw | 482 |
dewey-search | 482 |
dewey-sort | 3482 |
dewey-tens | 480 - Classical Greek; Hellenic languages |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04239nmm a2201033zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043080003</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s1983 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027272573</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">90-272-7257-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027272577</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-90-272-7257-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)812536707</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043080003</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">482</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FC 5791</subfield><subfield code="0">(DE-625)30093:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FC 9630</subfield><subfield code="0">(DE-625)30154:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FN 5791</subfield><subfield code="0">(DE-625)34207:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Waanders, F. M. J.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The history of telos and teleō in Ancient Greek</subfield><subfield code="c">by F.M.J. Waanders</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">Grüner</subfield><subfield code="c">1983</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Title from PDF title page (viewed on Oct. 11, 2012)</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in English and Greek</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Telos (Le mot grec)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Teleō (Le mot grec)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grec (Langue) / Sémantique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grec (Langue) / Étymologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wortfeld</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">telos</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Substantiv</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">teleo</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Greek</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Greek language / Etymology</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Greek language / Semantics</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Teleō (The Greek word)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Telos (The Greek word)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Telos (The Greek word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Teleō (The Greek word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Substantiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058333-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">teleo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4445139-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">telos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4258755-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortfeld</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138097-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Substantiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058333-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">telos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4258755-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wortfeld</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138097-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">telos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4258755-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">telos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4258755-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">teleo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4445139-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">90-6032-247-9</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">978-90-6032-247-5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=478208</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028504195</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=478208</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=478208</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV043080003 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:16:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9027272573 9789027272577 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028504195 |
oclc_num | 812536707 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1983 |
publishDateSearch | 1983 |
publishDateSort | 1983 |
publisher | Grüner |
record_format | marc |
spelling | Waanders, F. M. J. Verfasser aut The history of telos and teleō in Ancient Greek by F.M.J. Waanders Amsterdam Grüner 1983 1 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Title from PDF title page (viewed on Oct. 11, 2012) Includes bibliographical references and index Text in English and Greek Telos (Le mot grec) Teleō (Le mot grec) Grec (Langue) / Sémantique Grec (Langue) / Étymologie Wortfeld swd telos swd Semantik swd Geschichte swd Substantiv swd Verb swd teleo swd FOREIGN LANGUAGE STUDY / Greek bisacsh Greek language / Etymology fast Greek language / Semantics fast Teleō (The Greek word) fast Telos (The Greek word) fast Telos (The Greek word) Teleō (The Greek word) Greek language Semantics Greek language Etymology Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf teleo (DE-588)4445139-8 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf telos (DE-588)4258755-4 gnd rswk-swf Wortfeld (DE-588)4138097-6 gnd rswk-swf Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Griechisch (DE-588)4113791-7 s Substantiv (DE-588)4058333-8 s telos (DE-588)4258755-4 s Geschichte (DE-588)4020517-4 s 2\p DE-604 Wortfeld (DE-588)4138097-6 s 3\p DE-604 Semantik (DE-588)4054490-4 s 4\p DE-604 Verb (DE-588)4062553-9 s teleo (DE-588)4445139-8 s 5\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 90-6032-247-9 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 978-90-6032-247-5 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=478208 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 5\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Waanders, F. M. J. The history of telos and teleō in Ancient Greek Telos (Le mot grec) Teleō (Le mot grec) Grec (Langue) / Sémantique Grec (Langue) / Étymologie Wortfeld swd telos swd Semantik swd Geschichte swd Substantiv swd Verb swd teleo swd FOREIGN LANGUAGE STUDY / Greek bisacsh Greek language / Etymology fast Greek language / Semantics fast Teleō (The Greek word) fast Telos (The Greek word) fast Telos (The Greek word) Teleō (The Greek word) Greek language Semantics Greek language Etymology Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd teleo (DE-588)4445139-8 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd telos (DE-588)4258755-4 gnd Wortfeld (DE-588)4138097-6 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058333-8 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4113791-7 (DE-588)4445139-8 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4258755-4 (DE-588)4138097-6 (DE-588)4020517-4 (DE-588)4113937-9 |
title | The history of telos and teleō in Ancient Greek |
title_auth | The history of telos and teleō in Ancient Greek |
title_exact_search | The history of telos and teleō in Ancient Greek |
title_full | The history of telos and teleō in Ancient Greek by F.M.J. Waanders |
title_fullStr | The history of telos and teleō in Ancient Greek by F.M.J. Waanders |
title_full_unstemmed | The history of telos and teleō in Ancient Greek by F.M.J. Waanders |
title_short | The history of telos and teleō in Ancient Greek |
title_sort | the history of telos and teleo in ancient greek |
topic | Telos (Le mot grec) Teleō (Le mot grec) Grec (Langue) / Sémantique Grec (Langue) / Étymologie Wortfeld swd telos swd Semantik swd Geschichte swd Substantiv swd Verb swd teleo swd FOREIGN LANGUAGE STUDY / Greek bisacsh Greek language / Etymology fast Greek language / Semantics fast Teleō (The Greek word) fast Telos (The Greek word) fast Telos (The Greek word) Teleō (The Greek word) Greek language Semantics Greek language Etymology Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd teleo (DE-588)4445139-8 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd telos (DE-588)4258755-4 gnd Wortfeld (DE-588)4138097-6 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
topic_facet | Telos (Le mot grec) Teleō (Le mot grec) Grec (Langue) / Sémantique Grec (Langue) / Étymologie Wortfeld telos Semantik Geschichte Substantiv Verb teleo FOREIGN LANGUAGE STUDY / Greek Greek language / Etymology Greek language / Semantics Teleō (The Greek word) Telos (The Greek word) Greek language Semantics Greek language Etymology Griechisch Hochschulschrift |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=478208 |
work_keys_str_mv | AT waandersfmj thehistoryoftelosandteleoinancientgreek |