Idiomatic creativity: a cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
J. Benjamins
2006
|
Schriftenreihe: | Human cognitive processing
17 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-1046 DE-1047 Volltext |
Beschreibung: | Revision of the author's thesis (Ph. D.)--University of Basel, 2003. - Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references and index Idiomatic Creativity; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Tables and figures; Acknowledgments; Introduction; Idiom representation and variation -- a hard nut to crack; The cognitive architecture of meaning and language; Idiom representation -- a cognitive-linguistic model; The conceptual motivation of idioms denoting success, progress and failure; Idiom variation and variability -- a cognitive-linguistic model; The lexicogrammatical variation of idioms denoting success, progress and failure; Conclusions and outlook; Notes; References; Author index; Subject index This book revisits the theoretical and psycholinguistic controversies centred around the intriguing nature of idioms and proposes a more systematic cognitive-linguistic model of their grammatical status and use. Whenever speakers vary idioms in actual discourse, they open a linguistic window into idiomatic creativity - the complex cognitive processing and representation of these heterogeneous linguistic constructions. Idiomatic creativity therefore raises two challenging questions: What are the cognitive mechanisms that underlie and shape idiom-representation? How do these mechanisms define th |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (vii, 325 pages) |
ISBN: | 9027293767 9789027293763 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043078932 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20250305 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2006 xx om||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9027293767 |c electronic bk. |9 90-272-9376-7 | ||
020 | |a 9789027293763 |c electronic bk. |9 978-90-272-9376-3 | ||
035 | |a (OCoLC)191935814 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043078932 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 427 |2 22 | |
100 | 1 | |a Langlotz, Andreas |d 1973- |e Verfasser |0 (DE-588)1074971779 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Idiomatic creativity |b a cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English |c Andreas Langlotz |
264 | 1 | |a Amsterdam |b J. Benjamins |c 2006 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (vii, 325 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Human cognitive processing |v v. 17 | |
500 | |a Revision of the author's thesis (Ph. D.)--University of Basel, 2003. - Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
500 | |a Idiomatic Creativity; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Tables and figures; Acknowledgments; Introduction; Idiom representation and variation -- a hard nut to crack; The cognitive architecture of meaning and language; Idiom representation -- a cognitive-linguistic model; The conceptual motivation of idioms denoting success, progress and failure; Idiom variation and variability -- a cognitive-linguistic model; The lexicogrammatical variation of idioms denoting success, progress and failure; Conclusions and outlook; Notes; References; Author index; Subject index | ||
500 | |a This book revisits the theoretical and psycholinguistic controversies centred around the intriguing nature of idioms and proposes a more systematic cognitive-linguistic model of their grammatical status and use. Whenever speakers vary idioms in actual discourse, they open a linguistic window into idiomatic creativity - the complex cognitive processing and representation of these heterogeneous linguistic constructions. Idiomatic creativity therefore raises two challenging questions: What are the cognitive mechanisms that underlie and shape idiom-representation? How do these mechanisms define th | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) / Idiotismes | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) / Variation | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a English language / Idioms |2 fast | |
650 | 7 | |a English language / Variation |2 fast | |
650 | 7 | |a Idioom |2 gtt | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Sprachvariante / Kreativität / Englisch |2 swd | |
650 | 7 | |a Kreativität / Sprachvariante / Englisch |2 swd | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Idioms | |
650 | 4 | |a English language |x Variation | |
650 | 0 | 7 | |a Kreativität |0 (DE-588)4032903-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kognitive Linguistik |0 (DE-588)4246269-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kreativität |0 (DE-588)4032903-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Kognitive Linguistik |0 (DE-588)4246269-1 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 90-272-2370-X |z 978-90-272-2370-8 |w (DE-604)BV021545530 |
830 | 0 | |a Human cognitive processing |v 17 |w (DE-604)BV046784672 |9 17 | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229789 |x Aggregator |3 Volltext |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028503124 | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229789 |l DE-1046 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229789 |l DE-1047 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1825751664456368128 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Langlotz, Andreas 1973- |
author_GND | (DE-588)1074971779 |
author_facet | Langlotz, Andreas 1973- |
author_role | aut |
author_sort | Langlotz, Andreas 1973- |
author_variant | a l al |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043078932 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)191935814 (DE-599)BVBBV043078932 |
dewey-full | 427 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427 |
dewey-search | 427 |
dewey-sort | 3427 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043078932</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20250305</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2006 xx om||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027293767</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">90-272-9376-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027293763</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-90-272-9376-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)191935814</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043078932</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Langlotz, Andreas</subfield><subfield code="d">1973-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1074971779</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Idiomatic creativity</subfield><subfield code="b">a cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English</subfield><subfield code="c">Andreas Langlotz</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">J. Benjamins</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (vii, 325 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Human cognitive processing</subfield><subfield code="v">v. 17</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Revision of the author's thesis (Ph. D.)--University of Basel, 2003. - Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Idiomatic Creativity; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Tables and figures; Acknowledgments; Introduction; Idiom representation and variation -- a hard nut to crack; The cognitive architecture of meaning and language; Idiom representation -- a cognitive-linguistic model; The conceptual motivation of idioms denoting success, progress and failure; Idiom variation and variability -- a cognitive-linguistic model; The lexicogrammatical variation of idioms denoting success, progress and failure; Conclusions and outlook; Notes; References; Author index; Subject index</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This book revisits the theoretical and psycholinguistic controversies centred around the intriguing nature of idioms and proposes a more systematic cognitive-linguistic model of their grammatical status and use. Whenever speakers vary idioms in actual discourse, they open a linguistic window into idiomatic creativity - the complex cognitive processing and representation of these heterogeneous linguistic constructions. Idiomatic creativity therefore raises two challenging questions: What are the cognitive mechanisms that underlie and shape idiom-representation? How do these mechanisms define th</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) / Idiotismes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) / Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language / Idioms</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language / Variation</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Idioom</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sprachvariante / Kreativität / Englisch</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kreativität / Sprachvariante / Englisch</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Idioms</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kreativität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032903-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kognitive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4246269-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kreativität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032903-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Kognitive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4246269-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">90-272-2370-X</subfield><subfield code="z">978-90-272-2370-8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV021545530</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Human cognitive processing</subfield><subfield code="v">17</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV046784672</subfield><subfield code="9">17</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229789</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028503124</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229789</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229789</subfield><subfield code="l">DE-1047</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV043078932 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-03-05T11:01:10Z |
institution | BVB |
isbn | 9027293767 9789027293763 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028503124 |
oclc_num | 191935814 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (vii, 325 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | J. Benjamins |
record_format | marc |
series | Human cognitive processing |
series2 | Human cognitive processing |
spelling | Langlotz, Andreas 1973- Verfasser (DE-588)1074971779 aut Idiomatic creativity a cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English Andreas Langlotz Amsterdam J. Benjamins 2006 1 Online-Ressource (vii, 325 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Human cognitive processing v. 17 Revision of the author's thesis (Ph. D.)--University of Basel, 2003. - Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references and index Idiomatic Creativity; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Tables and figures; Acknowledgments; Introduction; Idiom representation and variation -- a hard nut to crack; The cognitive architecture of meaning and language; Idiom representation -- a cognitive-linguistic model; The conceptual motivation of idioms denoting success, progress and failure; Idiom variation and variability -- a cognitive-linguistic model; The lexicogrammatical variation of idioms denoting success, progress and failure; Conclusions and outlook; Notes; References; Author index; Subject index This book revisits the theoretical and psycholinguistic controversies centred around the intriguing nature of idioms and proposes a more systematic cognitive-linguistic model of their grammatical status and use. Whenever speakers vary idioms in actual discourse, they open a linguistic window into idiomatic creativity - the complex cognitive processing and representation of these heterogeneous linguistic constructions. Idiomatic creativity therefore raises two challenging questions: What are the cognitive mechanisms that underlie and shape idiom-representation? How do these mechanisms define th Anglais (Langue) / Idiotismes Anglais (Langue) / Variation LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General bisacsh English language / Idioms fast English language / Variation fast Idioom gtt Engels gtt Sprachvariante / Kreativität / Englisch swd Kreativität / Sprachvariante / Englisch swd Englisch English language Idioms English language Variation Kreativität (DE-588)4032903-3 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Kognitive Linguistik (DE-588)4246269-1 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Kreativität (DE-588)4032903-3 s Sprache (DE-588)4056449-6 s Kognitive Linguistik (DE-588)4246269-1 s 2\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 90-272-2370-X 978-90-272-2370-8 (DE-604)BV021545530 Human cognitive processing 17 (DE-604)BV046784672 17 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229789 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Langlotz, Andreas 1973- Idiomatic creativity a cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English Anglais (Langue) / Idiotismes Anglais (Langue) / Variation LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General bisacsh English language / Idioms fast English language / Variation fast Idioom gtt Engels gtt Sprachvariante / Kreativität / Englisch swd Kreativität / Sprachvariante / Englisch swd Englisch English language Idioms English language Variation Kreativität (DE-588)4032903-3 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kognitive Linguistik (DE-588)4246269-1 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Human cognitive processing |
subject_GND | (DE-588)4032903-3 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4246269-1 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4113937-9 |
title | Idiomatic creativity a cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English |
title_auth | Idiomatic creativity a cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English |
title_exact_search | Idiomatic creativity a cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English |
title_full | Idiomatic creativity a cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English Andreas Langlotz |
title_fullStr | Idiomatic creativity a cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English Andreas Langlotz |
title_full_unstemmed | Idiomatic creativity a cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English Andreas Langlotz |
title_short | Idiomatic creativity |
title_sort | idiomatic creativity a cognitive linguistic model of idiom representation and idiom variation in english |
title_sub | a cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English |
topic | Anglais (Langue) / Idiotismes Anglais (Langue) / Variation LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General bisacsh English language / Idioms fast English language / Variation fast Idioom gtt Engels gtt Sprachvariante / Kreativität / Englisch swd Kreativität / Sprachvariante / Englisch swd Englisch English language Idioms English language Variation Kreativität (DE-588)4032903-3 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kognitive Linguistik (DE-588)4246269-1 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) / Idiotismes Anglais (Langue) / Variation LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General English language / Idioms English language / Variation Idioom Engels Sprachvariante / Kreativität / Englisch Kreativität / Sprachvariante / Englisch Englisch English language Idioms English language Variation Kreativität Sprache Kognitive Linguistik Phraseologie Hochschulschrift |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229789 |
volume_link | (DE-604)BV046784672 |
work_keys_str_mv | AT langlotzandreas idiomaticcreativityacognitivelinguisticmodelofidiomrepresentationandidiomvariationinenglish |