Alchemy and amalgam: translation in the works of Charles Baudelaire
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
Rodopi
2004
|
Schriftenreihe: | Faux titre
no 246 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 275-298) and index |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (301 pages) |
ISBN: | 141756668X 9781417566686 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043078010 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2004 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 141756668X |9 1-4175-6668-X | ||
020 | |a 9781417566686 |9 978-1-4175-6668-6 | ||
035 | |a (OCoLC)57335715 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043078010 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 841.8 |2 22 | |
084 | |a IG 5605 |0 (DE-625)56131:11856 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Salines, Emily |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Alchemy and amalgam |b translation in the works of Charles Baudelaire |c Emily Salines |
264 | 1 | |a Amsterdam |b Rodopi |c 2004 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (301 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Faux titre |v no 246 | |
500 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 275-298) and index | ||
600 | 1 | 7 | |a Baudelaire, Charles / 1821-1867 |2 fast |
600 | 1 | 4 | |a Baudelaire, Charles / 1821-1867 / Et la traduction littéraire |
600 | 1 | 4 | |a Baudelaire, Charles / 1821-1867 / Critique et interprétation |
600 | 1 | 4 | |a Baudelaire, Charles |d 1821-1867 |x Criticism and interpretation |
600 | 1 | 7 | |a Baudelaire, Charles |d 1821-1867 |0 (DE-588)118507184 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a POETRY / Continental European |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 fast | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Traduction littéraire / France / Histoire / 19e siècle | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Frankreich | |
689 | 0 | 0 | |a Baudelaire, Charles |d 1821-1867 |0 (DE-588)118507184 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 90-420-1931-X |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 978-90-420-1931-7 |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=119836 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028502202 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=119836 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=119836 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175467445485568 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Salines, Emily |
author_facet | Salines, Emily |
author_role | aut |
author_sort | Salines, Emily |
author_variant | e s es |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043078010 |
classification_rvk | IG 5605 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)57335715 (DE-599)BVBBV043078010 |
dewey-full | 841.8 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 841 - French poetry |
dewey-raw | 841.8 |
dewey-search | 841.8 |
dewey-sort | 3841.8 |
dewey-tens | 840 - Literatures of Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02872nmm a2200613zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043078010</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2004 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">141756668X</subfield><subfield code="9">1-4175-6668-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781417566686</subfield><subfield code="9">978-1-4175-6668-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)57335715</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043078010</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">841.8</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IG 5605</subfield><subfield code="0">(DE-625)56131:11856</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Salines, Emily</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Alchemy and amalgam</subfield><subfield code="b">translation in the works of Charles Baudelaire</subfield><subfield code="c">Emily Salines</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">Rodopi</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (301 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Faux titre</subfield><subfield code="v">no 246</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 275-298) and index</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Baudelaire, Charles / 1821-1867</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Baudelaire, Charles / 1821-1867 / Et la traduction littéraire</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Baudelaire, Charles / 1821-1867 / Critique et interprétation</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Baudelaire, Charles</subfield><subfield code="d">1821-1867</subfield><subfield code="x">Criticism and interpretation</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Baudelaire, Charles</subfield><subfield code="d">1821-1867</subfield><subfield code="0">(DE-588)118507184</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POETRY / Continental European</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction littéraire / France / Histoire / 19e siècle</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Frankreich</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Baudelaire, Charles</subfield><subfield code="d">1821-1867</subfield><subfield code="0">(DE-588)118507184</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">90-420-1931-X</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">978-90-420-1931-7</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=119836</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028502202</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=119836</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=119836</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Frankreich |
geographic_facet | Frankreich |
id | DE-604.BV043078010 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:16:45Z |
institution | BVB |
isbn | 141756668X 9781417566686 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028502202 |
oclc_num | 57335715 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (301 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Rodopi |
record_format | marc |
series2 | Faux titre |
spelling | Salines, Emily Verfasser aut Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire Emily Salines Amsterdam Rodopi 2004 1 Online-Ressource (301 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Faux titre no 246 Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 275-298) and index Baudelaire, Charles / 1821-1867 fast Baudelaire, Charles / 1821-1867 / Et la traduction littéraire Baudelaire, Charles / 1821-1867 / Critique et interprétation Baudelaire, Charles 1821-1867 Criticism and interpretation Baudelaire, Charles 1821-1867 (DE-588)118507184 gnd rswk-swf POETRY / Continental European bisacsh Translating and interpreting fast Vertalen gtt Traduction littéraire / France / Histoire / 19e siècle Translating and interpreting Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Frankreich Baudelaire, Charles 1821-1867 (DE-588)118507184 p Englisch (DE-588)4014777-0 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s 1\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 90-420-1931-X Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 978-90-420-1931-7 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=119836 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Salines, Emily Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire Baudelaire, Charles / 1821-1867 fast Baudelaire, Charles / 1821-1867 / Et la traduction littéraire Baudelaire, Charles / 1821-1867 / Critique et interprétation Baudelaire, Charles 1821-1867 Criticism and interpretation Baudelaire, Charles 1821-1867 (DE-588)118507184 gnd POETRY / Continental European bisacsh Translating and interpreting fast Vertalen gtt Traduction littéraire / France / Histoire / 19e siècle Translating and interpreting Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)118507184 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4061418-9 |
title | Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire |
title_auth | Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire |
title_exact_search | Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire |
title_full | Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire Emily Salines |
title_fullStr | Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire Emily Salines |
title_full_unstemmed | Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire Emily Salines |
title_short | Alchemy and amalgam |
title_sort | alchemy and amalgam translation in the works of charles baudelaire |
title_sub | translation in the works of Charles Baudelaire |
topic | Baudelaire, Charles / 1821-1867 fast Baudelaire, Charles / 1821-1867 / Et la traduction littéraire Baudelaire, Charles / 1821-1867 / Critique et interprétation Baudelaire, Charles 1821-1867 Criticism and interpretation Baudelaire, Charles 1821-1867 (DE-588)118507184 gnd POETRY / Continental European bisacsh Translating and interpreting fast Vertalen gtt Traduction littéraire / France / Histoire / 19e siècle Translating and interpreting Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Baudelaire, Charles / 1821-1867 Baudelaire, Charles / 1821-1867 / Et la traduction littéraire Baudelaire, Charles / 1821-1867 / Critique et interprétation Baudelaire, Charles 1821-1867 Criticism and interpretation Baudelaire, Charles 1821-1867 POETRY / Continental European Translating and interpreting Vertalen Traduction littéraire / France / Histoire / 19e siècle Englisch Übersetzung Frankreich |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=119836 |
work_keys_str_mv | AT salinesemily alchemyandamalgamtranslationintheworksofcharlesbaudelaire |