Testing and assessment in translation and interpreting studies: a call for dialogue between research and practice
Gespeichert in:
Format: | Elektronisch E-Book |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
John Benjamins Pub.
©2009
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and indexes Introduction: Testing and assessment in translation and interpreting studies: a call for dialogue between research and practice / Claudia V. Angelelli and Holly E. Jacobson -- Part I. The development of assessment instruments: theoretical applications. Using a rubric to assess translation ability: defining the construct / Claudia V. Angelelli -- Moving beyond words in assessing mediated interaction: measuring interactional competence in healthcare settings / Holly E. Jacobson -- Part II. The development of assessment instruments: empirical approaches. The perks of norm-referenced translation evaluation / June Eyckmans, Philippe Anckaert and Winibert Segers -- Revisiting Carroll's scales / Elisabet Tiselius -- Meaning-oriented assessment of translations: SFL and its application to formative assessment / Mira Kim -- Assessing cohesion: developing assessment tools on the basis of comparable corpora / Brian James Baer and Tatyana Bystrova-McIntyre -- Assessing software localization: for a valid approach / Keiran Dunne -- Part III. Professional certification: lessons from case studies. The predictive validity of admission tests for conference interpreting courses in Europe: a case study / Šárka Timarová and Harry Ungoed-Thomas -- Getting it right from the start: program admission testing of signed language interpreters / Karen Bontempo and Jemina Napier -- Standards as critical success factors in assessment: certifying social interpreters in Flanders, Belgium / Hildegard Vermeiren, Jan Van Gucht and Leentje De Bontridder -- Assessing ASL-English interpreters: the Canadian model of national certification / Debra Russell and Karen Malcolm Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. Chapte |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (vi, 386 pages) |
ISBN: | 9027231907 9027289026 9789027231901 9789027289025 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043077911 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2009 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9027231907 |c hb : alk. paper |9 90-272-3190-7 | ||
020 | |a 9027289026 |c electronic bk. |9 90-272-8902-6 | ||
020 | |a 9789027231901 |c hb : alk. paper |9 978-90-272-3190-1 | ||
020 | |a 9789027289025 |c electronic bk. |9 978-90-272-8902-5 | ||
035 | |a (OCoLC)527900456 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043077911 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 418/.02 |2 22 | |
245 | 1 | 0 | |a Testing and assessment in translation and interpreting studies |b a call for dialogue between research and practice |c edited by Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson |
264 | 1 | |a Amsterdam |b John Benjamins Pub. |c ©2009 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (vi, 386 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes bibliographical references and indexes | ||
500 | |a Introduction: Testing and assessment in translation and interpreting studies: a call for dialogue between research and practice / Claudia V. Angelelli and Holly E. Jacobson -- Part I. The development of assessment instruments: theoretical applications. Using a rubric to assess translation ability: defining the construct / Claudia V. Angelelli -- Moving beyond words in assessing mediated interaction: measuring interactional competence in healthcare settings / Holly E. Jacobson -- Part II. The development of assessment instruments: empirical approaches. The perks of norm-referenced translation evaluation / June Eyckmans, Philippe Anckaert and Winibert Segers -- Revisiting Carroll's scales / Elisabet Tiselius -- Meaning-oriented assessment of translations: SFL and its application to formative assessment / Mira Kim -- Assessing cohesion: developing assessment tools on the basis of comparable corpora / Brian James Baer and Tatyana Bystrova-McIntyre -- Assessing software localization: for a valid approach / Keiran Dunne -- Part III. Professional certification: lessons from case studies. The predictive validity of admission tests for conference interpreting courses in Europe: a case study / Šárka Timarová and Harry Ungoed-Thomas -- Getting it right from the start: program admission testing of signed language interpreters / Karen Bontempo and Jemina Napier -- Standards as critical success factors in assessment: certifying social interpreters in Flanders, Belgium / Hildegard Vermeiren, Jan Van Gucht and Leentje De Bontridder -- Assessing ASL-English interpreters: the Canadian model of national certification / Debra Russell and Karen Malcolm | ||
500 | |a Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. Chapte | ||
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting / Evaluation |2 fast | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |x Evaluation | |
700 | 1 | |a Angelelli, Claudia |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Jacobson, Holly E. |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=284005 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028502103 | ||
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=284005 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=284005 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175467237867520 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043077911 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)527900456 (DE-599)BVBBV043077911 |
dewey-full | 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04179nmm a2200433zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043077911</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2009 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027231907</subfield><subfield code="c">hb : alk. paper</subfield><subfield code="9">90-272-3190-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027289026</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">90-272-8902-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027231901</subfield><subfield code="c">hb : alk. paper</subfield><subfield code="9">978-90-272-3190-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027289025</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-90-272-8902-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)527900456</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043077911</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Testing and assessment in translation and interpreting studies</subfield><subfield code="b">a call for dialogue between research and practice</subfield><subfield code="c">edited by Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">John Benjamins Pub.</subfield><subfield code="c">©2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (vi, 386 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and indexes</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Introduction: Testing and assessment in translation and interpreting studies: a call for dialogue between research and practice / Claudia V. Angelelli and Holly E. Jacobson -- Part I. The development of assessment instruments: theoretical applications. Using a rubric to assess translation ability: defining the construct / Claudia V. Angelelli -- Moving beyond words in assessing mediated interaction: measuring interactional competence in healthcare settings / Holly E. Jacobson -- Part II. The development of assessment instruments: empirical approaches. The perks of norm-referenced translation evaluation / June Eyckmans, Philippe Anckaert and Winibert Segers -- Revisiting Carroll's scales / Elisabet Tiselius -- Meaning-oriented assessment of translations: SFL and its application to formative assessment / Mira Kim -- Assessing cohesion: developing assessment tools on the basis of comparable corpora / Brian James Baer and Tatyana Bystrova-McIntyre -- Assessing software localization: for a valid approach / Keiran Dunne -- Part III. Professional certification: lessons from case studies. The predictive validity of admission tests for conference interpreting courses in Europe: a case study / Šárka Timarová and Harry Ungoed-Thomas -- Getting it right from the start: program admission testing of signed language interpreters / Karen Bontempo and Jemina Napier -- Standards as critical success factors in assessment: certifying social interpreters in Flanders, Belgium / Hildegard Vermeiren, Jan Van Gucht and Leentje De Bontridder -- Assessing ASL-English interpreters: the Canadian model of national certification / Debra Russell and Karen Malcolm</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. Chapte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting / Evaluation</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Evaluation</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Angelelli, Claudia</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jacobson, Holly E.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=284005</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028502103</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=284005</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=284005</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043077911 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:16:45Z |
institution | BVB |
isbn | 9027231907 9027289026 9789027231901 9789027289025 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028502103 |
oclc_num | 527900456 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (vi, 386 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | John Benjamins Pub. |
record_format | marc |
spelling | Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice edited by Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson Amsterdam John Benjamins Pub. ©2009 1 Online-Ressource (vi, 386 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Includes bibliographical references and indexes Introduction: Testing and assessment in translation and interpreting studies: a call for dialogue between research and practice / Claudia V. Angelelli and Holly E. Jacobson -- Part I. The development of assessment instruments: theoretical applications. Using a rubric to assess translation ability: defining the construct / Claudia V. Angelelli -- Moving beyond words in assessing mediated interaction: measuring interactional competence in healthcare settings / Holly E. Jacobson -- Part II. The development of assessment instruments: empirical approaches. The perks of norm-referenced translation evaluation / June Eyckmans, Philippe Anckaert and Winibert Segers -- Revisiting Carroll's scales / Elisabet Tiselius -- Meaning-oriented assessment of translations: SFL and its application to formative assessment / Mira Kim -- Assessing cohesion: developing assessment tools on the basis of comparable corpora / Brian James Baer and Tatyana Bystrova-McIntyre -- Assessing software localization: for a valid approach / Keiran Dunne -- Part III. Professional certification: lessons from case studies. The predictive validity of admission tests for conference interpreting courses in Europe: a case study / Šárka Timarová and Harry Ungoed-Thomas -- Getting it right from the start: program admission testing of signed language interpreters / Karen Bontempo and Jemina Napier -- Standards as critical success factors in assessment: certifying social interpreters in Flanders, Belgium / Hildegard Vermeiren, Jan Van Gucht and Leentje De Bontridder -- Assessing ASL-English interpreters: the Canadian model of national certification / Debra Russell and Karen Malcolm Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. Chapte LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting bisacsh Translating and interpreting / Evaluation fast Translating and interpreting Evaluation Angelelli, Claudia Sonstige oth Jacobson, Holly E. Sonstige oth http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=284005 Aggregator Volltext |
spellingShingle | Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting bisacsh Translating and interpreting / Evaluation fast Translating and interpreting Evaluation |
title | Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice |
title_auth | Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice |
title_exact_search | Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice |
title_full | Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice edited by Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson |
title_fullStr | Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice edited by Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson |
title_full_unstemmed | Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice edited by Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson |
title_short | Testing and assessment in translation and interpreting studies |
title_sort | testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice |
title_sub | a call for dialogue between research and practice |
topic | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting bisacsh Translating and interpreting / Evaluation fast Translating and interpreting Evaluation |
topic_facet | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting Translating and interpreting / Evaluation Translating and interpreting Evaluation |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=284005 |
work_keys_str_mv | AT angelelliclaudia testingandassessmentintranslationandinterpretingstudiesacallfordialoguebetweenresearchandpractice AT jacobsonhollye testingandassessmentintranslationandinterpretingstudiesacallfordialoguebetweenresearchandpractice |