The experience of the foreign: culture and translation in romantic Germany
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Albany
State University of New York Press
1992
|
Schriftenreihe: | Intersections (Albany, N.Y.)
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Translation of: L'épreuve de l'étranger Includes bibliographical references (pages 235-242) and index |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (viii, 250 pages) |
ISBN: | 058508758X 0791408752 0791408760 9780585087580 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043072543 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s1992 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 058508758X |c electronic bk. |9 0-585-08758-X | ||
020 | |a 0791408752 |c CH : acidfree |9 0-7914-0875-2 | ||
020 | |a 0791408760 |c PB : acidfree |9 0-7914-0876-0 | ||
020 | |a 9780585087580 |c electronic bk. |9 978-0-585-08758-0 | ||
035 | |a (OCoLC)44964199 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043072543 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 418/.02/0904309034 |2 20 | |
100 | 1 | |a Berman, Antoine |e Verfasser |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Épreuve de l'étranger |
245 | 1 | 0 | |a The experience of the foreign |b culture and translation in romantic Germany |c Antoine Berman ; translated by S. Heyvaert |
264 | 1 | |a Albany |b State University of New York Press |c 1992 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (viii, 250 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Intersections (Albany, N.Y.) | |
500 | |a Translation of: L'épreuve de l'étranger | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 235-242) and index | ||
648 | 7 | |a 1800 - 1899 |2 fast | |
648 | 4 | |a Geschichte 1800-1900 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1790-1830 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Romanticismo / Alemania | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Romanticism |2 fast | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 fast | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z Germany |x History |y 19th century | |
650 | 4 | |a Romanticism |z Germany | |
650 | 0 | 7 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Romantik |0 (DE-588)4050491-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Deutschland | |
651 | 7 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1790-1830 |A z |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Romantik |0 (DE-588)4050491-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=7468 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028496735 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=7468 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=7468 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175457160003584 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Berman, Antoine |
author_facet | Berman, Antoine |
author_role | aut |
author_sort | Berman, Antoine |
author_variant | a b ab |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043072543 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)44964199 (DE-599)BVBBV043072543 |
dewey-full | 418/.02/0904309034 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02/0904309034 |
dewey-search | 418/.02/0904309034 |
dewey-sort | 3418 12 9904309034 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
era | 1800 - 1899 fast Geschichte 1800-1900 Geschichte 1790-1830 gnd |
era_facet | 1800 - 1899 Geschichte 1800-1900 Geschichte 1790-1830 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03098nmm a2200721zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043072543</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s1992 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">058508758X</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">0-585-08758-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0791408752</subfield><subfield code="c">CH : acidfree</subfield><subfield code="9">0-7914-0875-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0791408760</subfield><subfield code="c">PB : acidfree</subfield><subfield code="9">0-7914-0876-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780585087580</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-0-585-08758-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)44964199</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043072543</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02/0904309034</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Berman, Antoine</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Épreuve de l'étranger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The experience of the foreign</subfield><subfield code="b">culture and translation in romantic Germany</subfield><subfield code="c">Antoine Berman ; translated by S. Heyvaert</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Albany</subfield><subfield code="b">State University of New York Press</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (viii, 250 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Intersections (Albany, N.Y.)</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation of: L'épreuve de l'étranger</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 235-242) and index</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">1800 - 1899</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1800-1900</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1790-1830</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romanticismo / Alemania</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Romanticism</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Germany</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">19th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romanticism</subfield><subfield code="z">Germany</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050491-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutschland</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1790-1830</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Romantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050491-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=7468</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028496735</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=7468</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=7468</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Deutschland Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd |
geographic_facet | Deutschland |
id | DE-604.BV043072543 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:16:35Z |
institution | BVB |
isbn | 058508758X 0791408752 0791408760 9780585087580 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028496735 |
oclc_num | 44964199 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (viii, 250 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | State University of New York Press |
record_format | marc |
series2 | Intersections (Albany, N.Y.) |
spelling | Berman, Antoine Verfasser aut Épreuve de l'étranger The experience of the foreign culture and translation in romantic Germany Antoine Berman ; translated by S. Heyvaert Albany State University of New York Press 1992 1 Online-Ressource (viii, 250 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Intersections (Albany, N.Y.) Translation of: L'épreuve de l'étranger Includes bibliographical references (pages 235-242) and index 1800 - 1899 fast Geschichte 1800-1900 Geschichte 1790-1830 gnd rswk-swf Romanticismo / Alemania LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting bisacsh Romanticism fast Translating and interpreting fast Geschichte Translating and interpreting Germany History 19th century Romanticism Germany Theorie (DE-588)4059787-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Romantik (DE-588)4050491-8 gnd rswk-swf Deutschland Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd rswk-swf Deutschland (DE-588)4011882-4 g Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Theorie (DE-588)4059787-8 s Geschichte 1790-1830 z 1\p DE-604 Romantik (DE-588)4050491-8 s 2\p DE-604 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=7468 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Berman, Antoine The experience of the foreign culture and translation in romantic Germany Romanticismo / Alemania LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting bisacsh Romanticism fast Translating and interpreting fast Geschichte Translating and interpreting Germany History 19th century Romanticism Germany Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Romantik (DE-588)4050491-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4059787-8 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4050491-8 (DE-588)4011882-4 |
title | The experience of the foreign culture and translation in romantic Germany |
title_alt | Épreuve de l'étranger |
title_auth | The experience of the foreign culture and translation in romantic Germany |
title_exact_search | The experience of the foreign culture and translation in romantic Germany |
title_full | The experience of the foreign culture and translation in romantic Germany Antoine Berman ; translated by S. Heyvaert |
title_fullStr | The experience of the foreign culture and translation in romantic Germany Antoine Berman ; translated by S. Heyvaert |
title_full_unstemmed | The experience of the foreign culture and translation in romantic Germany Antoine Berman ; translated by S. Heyvaert |
title_short | The experience of the foreign |
title_sort | the experience of the foreign culture and translation in romantic germany |
title_sub | culture and translation in romantic Germany |
topic | Romanticismo / Alemania LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting bisacsh Romanticism fast Translating and interpreting fast Geschichte Translating and interpreting Germany History 19th century Romanticism Germany Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Romantik (DE-588)4050491-8 gnd |
topic_facet | Romanticismo / Alemania LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting Romanticism Translating and interpreting Geschichte Translating and interpreting Germany History 19th century Romanticism Germany Theorie Übersetzung Romantik Deutschland |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=7468 |
work_keys_str_mv | AT bermanantoine epreuvedeletranger AT bermanantoine theexperienceoftheforeigncultureandtranslationinromanticgermany |