Linguistic variation in the Shakespeare corpus: morpho-syntactic variability of second person pronouns
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
John Benjamins Publishing Company
[2002]
|
Schriftenreihe: | Pragmatics & beyond
106 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 UER01 Volltext |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (pages 311-331) and indexes Linguistic Variation in the Shakespeare Corpus; Editorial page; Title page; LCC page; Dedication page; Table of contents; Preface and acknowledgements; Abbreviations; Chapter 1 General introduction; Chapter 2 Previous research on the use of personal pronouns in EarlyModern English ... ; Chapter 3 Thou and you; Chapter 4 The distribution of thou and you and their variants in verse and prose; Chapter 5 "A woman's face with Nature's own hand painted / Hast thou, the master mistress of my passion"; Chapter 6 "You beastly knave, know you no reverence?" This study investigates the morpho-syntactic variability of the second person pronouns in the Shakespeare Corpus, seeking to elucidate the factors that underlie their choice. The major part of the work is devoted to analyzing the variation between you and thou, but it also includes chapters that deal with the variation between thy and thine and between ye and you. Methodologically, the study makes use of descriptive statistics, but incorporates both quantitative and qualitative features, drawing in particular on research methods recently developed within the fields of corpus linguistics, socio |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xiv, 339 pages) |
ISBN: | 9789027296191 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043063713 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230315 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2002 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9789027296191 |c online |9 9789027296191 | ||
035 | |a (ZDB-4-EBA)253307 | ||
035 | |a (OCoLC)56118090 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043063713 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 |a DE-29 | ||
082 | 0 | |a 822.3/3 |2 21 | |
084 | |a HF 275 |0 (DE-625)48829: |2 rvk | ||
084 | |a HI 3381 |0 (DE-625)50019: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Busse, Ulrich |d 1959- |e Verfasser |0 (DE-588)136310885 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Linguistic variation in the Shakespeare corpus |b morpho-syntactic variability of second person pronouns |c Ulrich Busse |
264 | 1 | |a Amsterdam |b John Benjamins Publishing Company |c [2002] | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xiv, 339 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Pragmatics & beyond |v new ser. 106 | |
500 | |a Includes bibliographical references (pages 311-331) and indexes | ||
500 | |a Linguistic Variation in the Shakespeare Corpus; Editorial page; Title page; LCC page; Dedication page; Table of contents; Preface and acknowledgements; Abbreviations; Chapter 1 General introduction; Chapter 2 Previous research on the use of personal pronouns in EarlyModern English ... ; Chapter 3 Thou and you; Chapter 4 The distribution of thou and you and their variants in verse and prose; Chapter 5 "A woman's face with Nature's own hand painted / Hast thou, the master mistress of my passion"; Chapter 6 "You beastly knave, know you no reverence?" | ||
500 | |a This study investigates the morpho-syntactic variability of the second person pronouns in the Shakespeare Corpus, seeking to elucidate the factors that underlie their choice. The major part of the work is devoted to analyzing the variation between you and thou, but it also includes chapters that deal with the variation between thy and thine and between ye and you. Methodologically, the study makes use of descriptive statistics, but incorporates both quantitative and qualitative features, drawing in particular on research methods recently developed within the fields of corpus linguistics, socio | ||
600 | 1 | 4 | |a Shakespeare, William / 1564-1616 |
600 | 1 | 4 | |a Shakespeare, William / 1564-1616 / Langue |
600 | 1 | 4 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |x Language |
600 | 1 | 7 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |0 (DE-588)118613723 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) / 1500-1700 (Moderne) / Pronom | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) / 1500-1700 (Moderne) / Variation | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM / Shakespeare |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a DRAMA / Shakespeare |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Woordenschat |2 gtt | |
650 | 7 | |a Voornaamwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Taalvariatie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |y Early modern, 1500-1700 |x Pronoun | |
650 | 4 | |a English language |y Early modern, 1500-1700 |x Variation | |
650 | 0 | 7 | |a Frühneuenglisch |0 (DE-588)4352423-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Personalpronomen |0 (DE-588)4045271-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zweite Person |0 (DE-588)4645867-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Frühneuenglisch |0 (DE-588)4352423-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Personalpronomen |0 (DE-588)4045271-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Zweite Person |0 (DE-588)4645867-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |0 (DE-588)118613723 |D p |
689 | 1 | 1 | |a Personalpronomen |0 (DE-588)4045271-2 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Europe |z 90-272-5346-3 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardback, US |z 1-58811-280-2 |
830 | 0 | |a Pragmatics & beyond |v 106 |w (DE-604)BV043595725 |9 106 | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=253307 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028487904 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=253307 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=253307 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=253307 |l UER01 |p ZDB-4-EBA |q UER_PDA_EBA_Kauf |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175440800120833 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Busse, Ulrich 1959- |
author_GND | (DE-588)136310885 |
author_facet | Busse, Ulrich 1959- |
author_role | aut |
author_sort | Busse, Ulrich 1959- |
author_variant | u b ub |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043063713 |
classification_rvk | HF 275 HI 3381 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (ZDB-4-EBA)253307 (OCoLC)56118090 (DE-599)BVBBV043063713 |
dewey-full | 822.3/3 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 822 - English drama |
dewey-raw | 822.3/3 |
dewey-search | 822.3/3 |
dewey-sort | 3822.3 13 |
dewey-tens | 820 - English & Old English literatures |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04677nmm a2200769zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043063713</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230315 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2002 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027296191</subfield><subfield code="c">online</subfield><subfield code="9">9789027296191</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-EBA)253307</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)56118090</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043063713</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">822.3/3</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 275</subfield><subfield code="0">(DE-625)48829:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HI 3381</subfield><subfield code="0">(DE-625)50019:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Busse, Ulrich</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)136310885</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Linguistic variation in the Shakespeare corpus</subfield><subfield code="b">morpho-syntactic variability of second person pronouns</subfield><subfield code="c">Ulrich Busse</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">John Benjamins Publishing Company</subfield><subfield code="c">[2002]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xiv, 339 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pragmatics & beyond</subfield><subfield code="v">new ser. 106</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 311-331) and indexes</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Linguistic Variation in the Shakespeare Corpus; Editorial page; Title page; LCC page; Dedication page; Table of contents; Preface and acknowledgements; Abbreviations; Chapter 1 General introduction; Chapter 2 Previous research on the use of personal pronouns in EarlyModern English ... ; Chapter 3 Thou and you; Chapter 4 The distribution of thou and you and their variants in verse and prose; Chapter 5 "A woman's face with Nature's own hand painted / Hast thou, the master mistress of my passion"; Chapter 6 "You beastly knave, know you no reverence?"</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This study investigates the morpho-syntactic variability of the second person pronouns in the Shakespeare Corpus, seeking to elucidate the factors that underlie their choice. The major part of the work is devoted to analyzing the variation between you and thou, but it also includes chapters that deal with the variation between thy and thine and between ye and you. Methodologically, the study makes use of descriptive statistics, but incorporates both quantitative and qualitative features, drawing in particular on research methods recently developed within the fields of corpus linguistics, socio</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Shakespeare, William / 1564-1616</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Shakespeare, William / 1564-1616 / Langue</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="x">Language</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="0">(DE-588)118613723</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) / 1500-1700 (Moderne) / Pronom</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) / 1500-1700 (Moderne) / Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / Shakespeare</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">DRAMA / Shakespeare</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Woordenschat</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Voornaamwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalvariatie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Early modern, 1500-1700</subfield><subfield code="x">Pronoun</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Early modern, 1500-1700</subfield><subfield code="x">Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frühneuenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4352423-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Personalpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045271-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweite Person</subfield><subfield code="0">(DE-588)4645867-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Frühneuenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4352423-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Personalpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045271-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Zweite Person</subfield><subfield code="0">(DE-588)4645867-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="0">(DE-588)118613723</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Personalpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045271-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Europe</subfield><subfield code="z">90-272-5346-3</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardback, US</subfield><subfield code="z">1-58811-280-2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pragmatics & beyond</subfield><subfield code="v">106</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV043595725</subfield><subfield code="9">106</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=253307</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028487904</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=253307</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=253307</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=253307</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">UER_PDA_EBA_Kauf</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043063713 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:16:20Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027296191 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028487904 |
oclc_num | 56118090 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 DE-29 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 DE-29 |
physical | 1 Online-Ressource (xiv, 339 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA ZDB-4-EBA UER_PDA_EBA_Kauf |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | John Benjamins Publishing Company |
record_format | marc |
series | Pragmatics & beyond |
series2 | Pragmatics & beyond |
spelling | Busse, Ulrich 1959- Verfasser (DE-588)136310885 aut Linguistic variation in the Shakespeare corpus morpho-syntactic variability of second person pronouns Ulrich Busse Amsterdam John Benjamins Publishing Company [2002] 1 Online-Ressource (xiv, 339 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Pragmatics & beyond new ser. 106 Includes bibliographical references (pages 311-331) and indexes Linguistic Variation in the Shakespeare Corpus; Editorial page; Title page; LCC page; Dedication page; Table of contents; Preface and acknowledgements; Abbreviations; Chapter 1 General introduction; Chapter 2 Previous research on the use of personal pronouns in EarlyModern English ... ; Chapter 3 Thou and you; Chapter 4 The distribution of thou and you and their variants in verse and prose; Chapter 5 "A woman's face with Nature's own hand painted / Hast thou, the master mistress of my passion"; Chapter 6 "You beastly knave, know you no reverence?" This study investigates the morpho-syntactic variability of the second person pronouns in the Shakespeare Corpus, seeking to elucidate the factors that underlie their choice. The major part of the work is devoted to analyzing the variation between you and thou, but it also includes chapters that deal with the variation between thy and thine and between ye and you. Methodologically, the study makes use of descriptive statistics, but incorporates both quantitative and qualitative features, drawing in particular on research methods recently developed within the fields of corpus linguistics, socio Shakespeare, William / 1564-1616 Shakespeare, William / 1564-1616 / Langue Shakespeare, William 1564-1616 Language Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 gnd rswk-swf Anglais (Langue) / 1500-1700 (Moderne) / Pronom Anglais (Langue) / 1500-1700 (Moderne) / Variation LITERARY CRITICISM / Shakespeare bisacsh DRAMA / Shakespeare bisacsh Woordenschat gtt Voornaamwoorden gtt Taalvariatie gtt Engels gtt Englisch English language Early modern, 1500-1700 Pronoun English language Early modern, 1500-1700 Variation Frühneuenglisch (DE-588)4352423-0 gnd rswk-swf Personalpronomen (DE-588)4045271-2 gnd rswk-swf Zweite Person (DE-588)4645867-0 gnd rswk-swf Frühneuenglisch (DE-588)4352423-0 s Personalpronomen (DE-588)4045271-2 s Zweite Person (DE-588)4645867-0 s 1\p DE-604 Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 p 2\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Europe 90-272-5346-3 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardback, US 1-58811-280-2 Pragmatics & beyond 106 (DE-604)BV043595725 106 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=253307 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Busse, Ulrich 1959- Linguistic variation in the Shakespeare corpus morpho-syntactic variability of second person pronouns Pragmatics & beyond Shakespeare, William / 1564-1616 Shakespeare, William / 1564-1616 / Langue Shakespeare, William 1564-1616 Language Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 gnd Anglais (Langue) / 1500-1700 (Moderne) / Pronom Anglais (Langue) / 1500-1700 (Moderne) / Variation LITERARY CRITICISM / Shakespeare bisacsh DRAMA / Shakespeare bisacsh Woordenschat gtt Voornaamwoorden gtt Taalvariatie gtt Engels gtt Englisch English language Early modern, 1500-1700 Pronoun English language Early modern, 1500-1700 Variation Frühneuenglisch (DE-588)4352423-0 gnd Personalpronomen (DE-588)4045271-2 gnd Zweite Person (DE-588)4645867-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)118613723 (DE-588)4352423-0 (DE-588)4045271-2 (DE-588)4645867-0 |
title | Linguistic variation in the Shakespeare corpus morpho-syntactic variability of second person pronouns |
title_auth | Linguistic variation in the Shakespeare corpus morpho-syntactic variability of second person pronouns |
title_exact_search | Linguistic variation in the Shakespeare corpus morpho-syntactic variability of second person pronouns |
title_full | Linguistic variation in the Shakespeare corpus morpho-syntactic variability of second person pronouns Ulrich Busse |
title_fullStr | Linguistic variation in the Shakespeare corpus morpho-syntactic variability of second person pronouns Ulrich Busse |
title_full_unstemmed | Linguistic variation in the Shakespeare corpus morpho-syntactic variability of second person pronouns Ulrich Busse |
title_short | Linguistic variation in the Shakespeare corpus |
title_sort | linguistic variation in the shakespeare corpus morpho syntactic variability of second person pronouns |
title_sub | morpho-syntactic variability of second person pronouns |
topic | Shakespeare, William / 1564-1616 Shakespeare, William / 1564-1616 / Langue Shakespeare, William 1564-1616 Language Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 gnd Anglais (Langue) / 1500-1700 (Moderne) / Pronom Anglais (Langue) / 1500-1700 (Moderne) / Variation LITERARY CRITICISM / Shakespeare bisacsh DRAMA / Shakespeare bisacsh Woordenschat gtt Voornaamwoorden gtt Taalvariatie gtt Engels gtt Englisch English language Early modern, 1500-1700 Pronoun English language Early modern, 1500-1700 Variation Frühneuenglisch (DE-588)4352423-0 gnd Personalpronomen (DE-588)4045271-2 gnd Zweite Person (DE-588)4645867-0 gnd |
topic_facet | Shakespeare, William / 1564-1616 Shakespeare, William / 1564-1616 / Langue Shakespeare, William 1564-1616 Language Shakespeare, William 1564-1616 Anglais (Langue) / 1500-1700 (Moderne) / Pronom Anglais (Langue) / 1500-1700 (Moderne) / Variation LITERARY CRITICISM / Shakespeare DRAMA / Shakespeare Woordenschat Voornaamwoorden Taalvariatie Engels Englisch English language Early modern, 1500-1700 Pronoun English language Early modern, 1500-1700 Variation Frühneuenglisch Personalpronomen Zweite Person |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=253307 |
volume_link | (DE-604)BV043595725 |
work_keys_str_mv | AT busseulrich linguisticvariationintheshakespearecorpusmorphosyntacticvariabilityofsecondpersonpronouns |