Audio Description: New perspectives illustrated
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam/Philadelphia
John Benjamins Publishing Company
2014
|
Schriftenreihe: | Benjamins translation library
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Description based upon print version of record. - 3. AD as a type of audiovisual translation Audio Description; Editorial page; Title page; LCC data; Dedication page; Table of contents; Introduction. From source text to target text ; 1. The project ; 2. The partners ; 3. The book ; 4. The film ; 5. The chapters ; References ; Film references ; Chapter 1. Audiointroductions ; 1. Literature review ; 2. Audiointroduction for Inglourious Basterds ; 3. Strategies ; 3.1 The process ; 3.2 Characters ; 3.3 Locations ; 3.4 Visual style ; 3.5 Background information ; 3.6 Synopsis ; 3.7 Putting it all together ; 4. Language ; 5. Conclusions and suggestions for further research ; References Film references Chapter 2. Intertextuality ; 1. Introduction ; 2. Verbal intertextuality and Inglourious Basterds ; 3. Nonverbal intertextuality and Inglourious Basterds ; 4. Context of situation and context of culture ; 5. Author intent and audience interpretation ; 6. Intertextuality and Tarantino ; 7. Conclusion ; References ; Film references ; Chapter 3. Textual cohesion ; 1. Theoretical introduction ; 2. Inglourious Basterds. Initial comments ; 3. Audio description of Inglourious Basterds ; 4. Another example text -- The English Patient ; 5. A longer perspective ; 6. Conclusion References Film references ; Appendix 1. Original screenplay of The English Patient ; Appendix 2. Long-term cohesion in continuous and discontinuous phases (Inglourious Basterds) ; Chapter 4. Spatio-temporal setting ; 1. Introduction ; 2. Examples: Analysis ; 3. Theory and bibliography ; 3.1 Literature on the audio description of spatio-temporal settings ; 3.2 The narratological take on spatio-temporal settings for AD ; 3.3 The basic components of spatio-temporal settings ; 3.4 The construction of spatio-temporal settings by the author 3.5 The reconstruction of spatio-temporal settings by the audience 4. A possible strategy for audio describing spatio-temporal settings ; 5. The language ; 6. Conclusion ; References ; Film references ; Chapter 5. Film language and tools ; 1. Introduction ; 2. Analysis of the examples ; 2.1 Aesthetic breaks ; 2.2 Split screen ; 2.3 Sharp scene cuts ; 2.4 Parallel editing ; 2.5 Close-ups ; 2.6 Slow motion ; 2.7 Camera pedding ; 3. Theory and bibliography ; 4. AD strategies: Alternative possibilities ; 4.1 Aesthetic breaks ; 4.2 Split screen ; 4.3 Sharp scene cuts ; 4.4 Parallel editing 4.5 Close-ups 4.6 Slow motion ; 4.7 Camera pedding ; 5. Concluding remarks ; References ; Film references ; Chapter 6. Audio describing text on screen ; 1. Text on screen in Inglourious Basterds: An introduction ; 2. Text on screen in audio description: Guidelines and research ; 3. Text on screen and AD: Possible strategies ; 3.1 Logos and credits ; 3.2 Inserts or superimposed titles ; 3.3 Various types of text on screen ; 3.4 Subtitles ; 4. Conclusions ; References ; Film references ; Chapter 7. The importance of sound for audio description ; 1. Introduction ; 2. The opening scene Audio description (AD) is a narrative technique which provides complementary information regarding the where, who, what and how of any audiovisual content. It translates the visuals into words. The principal function of this ad hoc narrative is to make audiovisual content available to all: be it a guided city tour of Barcelona, a 3D film, or a Picasso painting. Audio description is one of the younger siblings of Audiovisual Translation, and it is epigonic to the audiovisual translation modality chosen. This book is the first volume on the topic written in English and it brings together an inte |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (224 p.) |
ISBN: | 9027269424 9789027269423 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043059764 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20201116 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2014 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9027269424 |9 90-272-6942-4 | ||
020 | |a 9789027269423 |9 978-90-272-6942-3 | ||
035 | |a (OCoLC)893333163 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043059764 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 302.23014 | |
100 | 1 | |a Maszerowska, Anna |e Verfasser |0 (DE-588)1067610464 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Audio Description |b New perspectives illustrated |
264 | 1 | |a Amsterdam/Philadelphia |b John Benjamins Publishing Company |c 2014 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (224 p.) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Benjamins translation library | |
500 | |a Description based upon print version of record. - 3. AD as a type of audiovisual translation | ||
500 | |a Audio Description; Editorial page; Title page; LCC data; Dedication page; Table of contents; Introduction. From source text to target text ; 1. The project ; 2. The partners ; 3. The book ; 4. The film ; 5. The chapters ; References ; Film references ; Chapter 1. Audiointroductions ; 1. Literature review ; 2. Audiointroduction for Inglourious Basterds ; 3. Strategies ; 3.1 The process ; 3.2 Characters ; 3.3 Locations ; 3.4 Visual style ; 3.5 Background information ; 3.6 Synopsis ; 3.7 Putting it all together ; 4. Language ; 5. Conclusions and suggestions for further research ; References | ||
500 | |a Film references Chapter 2. Intertextuality ; 1. Introduction ; 2. Verbal intertextuality and Inglourious Basterds ; 3. Nonverbal intertextuality and Inglourious Basterds ; 4. Context of situation and context of culture ; 5. Author intent and audience interpretation ; 6. Intertextuality and Tarantino ; 7. Conclusion ; References ; Film references ; Chapter 3. Textual cohesion ; 1. Theoretical introduction ; 2. Inglourious Basterds. Initial comments ; 3. Audio description of Inglourious Basterds ; 4. Another example text -- The English Patient ; 5. A longer perspective ; 6. Conclusion | ||
500 | |a References Film references ; Appendix 1. Original screenplay of The English Patient ; Appendix 2. Long-term cohesion in continuous and discontinuous phases (Inglourious Basterds) ; Chapter 4. Spatio-temporal setting ; 1. Introduction ; 2. Examples: Analysis ; 3. Theory and bibliography ; 3.1 Literature on the audio description of spatio-temporal settings ; 3.2 The narratological take on spatio-temporal settings for AD ; 3.3 The basic components of spatio-temporal settings ; 3.4 The construction of spatio-temporal settings by the author | ||
500 | |a 3.5 The reconstruction of spatio-temporal settings by the audience 4. A possible strategy for audio describing spatio-temporal settings ; 5. The language ; 6. Conclusion ; References ; Film references ; Chapter 5. Film language and tools ; 1. Introduction ; 2. Analysis of the examples ; 2.1 Aesthetic breaks ; 2.2 Split screen ; 2.3 Sharp scene cuts ; 2.4 Parallel editing ; 2.5 Close-ups ; 2.6 Slow motion ; 2.7 Camera pedding ; 3. Theory and bibliography ; 4. AD strategies: Alternative possibilities ; 4.1 Aesthetic breaks ; 4.2 Split screen ; 4.3 Sharp scene cuts ; 4.4 Parallel editing | ||
500 | |a 4.5 Close-ups 4.6 Slow motion ; 4.7 Camera pedding ; 5. Concluding remarks ; References ; Film references ; Chapter 6. Audio describing text on screen ; 1. Text on screen in Inglourious Basterds: An introduction ; 2. Text on screen in audio description: Guidelines and research ; 3. Text on screen and AD: Possible strategies ; 3.1 Logos and credits ; 3.2 Inserts or superimposed titles ; 3.3 Various types of text on screen ; 3.4 Subtitles ; 4. Conclusions ; References ; Film references ; Chapter 7. The importance of sound for audio description ; 1. Introduction ; 2. The opening scene | ||
500 | |a Audio description (AD) is a narrative technique which provides complementary information regarding the where, who, what and how of any audiovisual content. It translates the visuals into words. The principal function of this ad hoc narrative is to make audiovisual content available to all: be it a guided city tour of Barcelona, a 3D film, or a Picasso painting. Audio description is one of the younger siblings of Audiovisual Translation, and it is epigonic to the audiovisual translation modality chosen. This book is the first volume on the topic written in English and it brings together an inte | ||
650 | 4 | |a Audio-visual materials / Translating | |
650 | 4 | |a Blind / Audio-visual aids | |
650 | 4 | |a Mass media and language | |
650 | 7 | |a PSYCHOLOGY / Social Psychology |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Audio-visual materials |x Translating | |
650 | 4 | |a Blind |x Audio-visual aids | |
650 | 4 | |a Mass media and language | |
650 | 0 | 7 | |a Audiodeskription |0 (DE-588)4826025-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 2\p |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Audiodeskription |0 (DE-588)4826025-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |8 3\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Matamala, Anna |d 1973- |e Sonstige |0 (DE-588)141369736 |4 oth | |
700 | 1 | |a Orero, Pilar |d 1959- |e Sonstige |0 (DE-588)1115490028 |4 oth | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=868017 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028483956 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=868017 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=868017 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175433772564480 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Maszerowska, Anna |
author_GND | (DE-588)1067610464 (DE-588)141369736 (DE-588)1115490028 |
author_facet | Maszerowska, Anna |
author_role | aut |
author_sort | Maszerowska, Anna |
author_variant | a m am |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043059764 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)893333163 (DE-599)BVBBV043059764 |
dewey-full | 302.23014 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 302 - Social interaction |
dewey-raw | 302.23014 |
dewey-search | 302.23014 |
dewey-sort | 3302.23014 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Soziologie |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06217nmm a2200649zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043059764</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20201116 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2014 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027269424</subfield><subfield code="9">90-272-6942-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027269423</subfield><subfield code="9">978-90-272-6942-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)893333163</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043059764</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">302.23014</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Maszerowska, Anna</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1067610464</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Audio Description</subfield><subfield code="b">New perspectives illustrated</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam/Philadelphia</subfield><subfield code="b">John Benjamins Publishing Company</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (224 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Benjamins translation library</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record. - 3. AD as a type of audiovisual translation</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Audio Description; Editorial page; Title page; LCC data; Dedication page; Table of contents; Introduction. From source text to target text ; 1. The project ; 2. The partners ; 3. The book ; 4. The film ; 5. The chapters ; References ; Film references ; Chapter 1. Audiointroductions ; 1. Literature review ; 2. Audiointroduction for Inglourious Basterds ; 3. Strategies ; 3.1 The process ; 3.2 Characters ; 3.3 Locations ; 3.4 Visual style ; 3.5 Background information ; 3.6 Synopsis ; 3.7 Putting it all together ; 4. Language ; 5. Conclusions and suggestions for further research ; References</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Film references Chapter 2. Intertextuality ; 1. Introduction ; 2. Verbal intertextuality and Inglourious Basterds ; 3. Nonverbal intertextuality and Inglourious Basterds ; 4. Context of situation and context of culture ; 5. Author intent and audience interpretation ; 6. Intertextuality and Tarantino ; 7. Conclusion ; References ; Film references ; Chapter 3. Textual cohesion ; 1. Theoretical introduction ; 2. Inglourious Basterds. Initial comments ; 3. Audio description of Inglourious Basterds ; 4. Another example text -- The English Patient ; 5. A longer perspective ; 6. Conclusion</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">References Film references ; Appendix 1. Original screenplay of The English Patient ; Appendix 2. Long-term cohesion in continuous and discontinuous phases (Inglourious Basterds) ; Chapter 4. Spatio-temporal setting ; 1. Introduction ; 2. Examples: Analysis ; 3. Theory and bibliography ; 3.1 Literature on the audio description of spatio-temporal settings ; 3.2 The narratological take on spatio-temporal settings for AD ; 3.3 The basic components of spatio-temporal settings ; 3.4 The construction of spatio-temporal settings by the author</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3.5 The reconstruction of spatio-temporal settings by the audience 4. A possible strategy for audio describing spatio-temporal settings ; 5. The language ; 6. Conclusion ; References ; Film references ; Chapter 5. Film language and tools ; 1. Introduction ; 2. Analysis of the examples ; 2.1 Aesthetic breaks ; 2.2 Split screen ; 2.3 Sharp scene cuts ; 2.4 Parallel editing ; 2.5 Close-ups ; 2.6 Slow motion ; 2.7 Camera pedding ; 3. Theory and bibliography ; 4. AD strategies: Alternative possibilities ; 4.1 Aesthetic breaks ; 4.2 Split screen ; 4.3 Sharp scene cuts ; 4.4 Parallel editing</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4.5 Close-ups 4.6 Slow motion ; 4.7 Camera pedding ; 5. Concluding remarks ; References ; Film references ; Chapter 6. Audio describing text on screen ; 1. Text on screen in Inglourious Basterds: An introduction ; 2. Text on screen in audio description: Guidelines and research ; 3. Text on screen and AD: Possible strategies ; 3.1 Logos and credits ; 3.2 Inserts or superimposed titles ; 3.3 Various types of text on screen ; 3.4 Subtitles ; 4. Conclusions ; References ; Film references ; Chapter 7. The importance of sound for audio description ; 1. Introduction ; 2. The opening scene</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Audio description (AD) is a narrative technique which provides complementary information regarding the where, who, what and how of any audiovisual content. It translates the visuals into words. The principal function of this ad hoc narrative is to make audiovisual content available to all: be it a guided city tour of Barcelona, a 3D film, or a Picasso painting. Audio description is one of the younger siblings of Audiovisual Translation, and it is epigonic to the audiovisual translation modality chosen. This book is the first volume on the topic written in English and it brings together an inte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Audio-visual materials / Translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Blind / Audio-visual aids</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mass media and language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">PSYCHOLOGY / Social Psychology</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Audio-visual materials</subfield><subfield code="x">Translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Blind</subfield><subfield code="x">Audio-visual aids</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mass media and language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Audiodeskription</subfield><subfield code="0">(DE-588)4826025-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Audiodeskription</subfield><subfield code="0">(DE-588)4826025-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Matamala, Anna</subfield><subfield code="d">1973-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)141369736</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Orero, Pilar</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1115490028</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=868017</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028483956</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=868017</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=868017</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content 2\p (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
id | DE-604.BV043059764 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:16:13Z |
institution | BVB |
isbn | 9027269424 9789027269423 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028483956 |
oclc_num | 893333163 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (224 p.) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | John Benjamins Publishing Company |
record_format | marc |
series2 | Benjamins translation library |
spelling | Maszerowska, Anna Verfasser (DE-588)1067610464 aut Audio Description New perspectives illustrated Amsterdam/Philadelphia John Benjamins Publishing Company 2014 1 Online-Ressource (224 p.) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Benjamins translation library Description based upon print version of record. - 3. AD as a type of audiovisual translation Audio Description; Editorial page; Title page; LCC data; Dedication page; Table of contents; Introduction. From source text to target text ; 1. The project ; 2. The partners ; 3. The book ; 4. The film ; 5. The chapters ; References ; Film references ; Chapter 1. Audiointroductions ; 1. Literature review ; 2. Audiointroduction for Inglourious Basterds ; 3. Strategies ; 3.1 The process ; 3.2 Characters ; 3.3 Locations ; 3.4 Visual style ; 3.5 Background information ; 3.6 Synopsis ; 3.7 Putting it all together ; 4. Language ; 5. Conclusions and suggestions for further research ; References Film references Chapter 2. Intertextuality ; 1. Introduction ; 2. Verbal intertextuality and Inglourious Basterds ; 3. Nonverbal intertextuality and Inglourious Basterds ; 4. Context of situation and context of culture ; 5. Author intent and audience interpretation ; 6. Intertextuality and Tarantino ; 7. Conclusion ; References ; Film references ; Chapter 3. Textual cohesion ; 1. Theoretical introduction ; 2. Inglourious Basterds. Initial comments ; 3. Audio description of Inglourious Basterds ; 4. Another example text -- The English Patient ; 5. A longer perspective ; 6. Conclusion References Film references ; Appendix 1. Original screenplay of The English Patient ; Appendix 2. Long-term cohesion in continuous and discontinuous phases (Inglourious Basterds) ; Chapter 4. Spatio-temporal setting ; 1. Introduction ; 2. Examples: Analysis ; 3. Theory and bibliography ; 3.1 Literature on the audio description of spatio-temporal settings ; 3.2 The narratological take on spatio-temporal settings for AD ; 3.3 The basic components of spatio-temporal settings ; 3.4 The construction of spatio-temporal settings by the author 3.5 The reconstruction of spatio-temporal settings by the audience 4. A possible strategy for audio describing spatio-temporal settings ; 5. The language ; 6. Conclusion ; References ; Film references ; Chapter 5. Film language and tools ; 1. Introduction ; 2. Analysis of the examples ; 2.1 Aesthetic breaks ; 2.2 Split screen ; 2.3 Sharp scene cuts ; 2.4 Parallel editing ; 2.5 Close-ups ; 2.6 Slow motion ; 2.7 Camera pedding ; 3. Theory and bibliography ; 4. AD strategies: Alternative possibilities ; 4.1 Aesthetic breaks ; 4.2 Split screen ; 4.3 Sharp scene cuts ; 4.4 Parallel editing 4.5 Close-ups 4.6 Slow motion ; 4.7 Camera pedding ; 5. Concluding remarks ; References ; Film references ; Chapter 6. Audio describing text on screen ; 1. Text on screen in Inglourious Basterds: An introduction ; 2. Text on screen in audio description: Guidelines and research ; 3. Text on screen and AD: Possible strategies ; 3.1 Logos and credits ; 3.2 Inserts or superimposed titles ; 3.3 Various types of text on screen ; 3.4 Subtitles ; 4. Conclusions ; References ; Film references ; Chapter 7. The importance of sound for audio description ; 1. Introduction ; 2. The opening scene Audio description (AD) is a narrative technique which provides complementary information regarding the where, who, what and how of any audiovisual content. It translates the visuals into words. The principal function of this ad hoc narrative is to make audiovisual content available to all: be it a guided city tour of Barcelona, a 3D film, or a Picasso painting. Audio description is one of the younger siblings of Audiovisual Translation, and it is epigonic to the audiovisual translation modality chosen. This book is the first volume on the topic written in English and it brings together an inte Audio-visual materials / Translating Blind / Audio-visual aids Mass media and language PSYCHOLOGY / Social Psychology bisacsh Audio-visual materials Translating Blind Audio-visual aids Audiodeskription (DE-588)4826025-3 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content 2\p (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content Audiodeskription (DE-588)4826025-3 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s 3\p DE-604 Matamala, Anna 1973- Sonstige (DE-588)141369736 oth Orero, Pilar 1959- Sonstige (DE-588)1115490028 oth http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=868017 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Maszerowska, Anna Audio Description New perspectives illustrated Audio-visual materials / Translating Blind / Audio-visual aids Mass media and language PSYCHOLOGY / Social Psychology bisacsh Audio-visual materials Translating Blind Audio-visual aids Audiodeskription (DE-588)4826025-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4826025-3 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 (DE-588)1071861417 |
title | Audio Description New perspectives illustrated |
title_auth | Audio Description New perspectives illustrated |
title_exact_search | Audio Description New perspectives illustrated |
title_full | Audio Description New perspectives illustrated |
title_fullStr | Audio Description New perspectives illustrated |
title_full_unstemmed | Audio Description New perspectives illustrated |
title_short | Audio Description |
title_sort | audio description new perspectives illustrated |
title_sub | New perspectives illustrated |
topic | Audio-visual materials / Translating Blind / Audio-visual aids Mass media and language PSYCHOLOGY / Social Psychology bisacsh Audio-visual materials Translating Blind Audio-visual aids Audiodeskription (DE-588)4826025-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Audio-visual materials / Translating Blind / Audio-visual aids Mass media and language PSYCHOLOGY / Social Psychology Audio-visual materials Translating Blind Audio-visual aids Audiodeskription Übersetzung Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=868017 |
work_keys_str_mv | AT maszerowskaanna audiodescriptionnewperspectivesillustrated AT matamalaanna audiodescriptionnewperspectivesillustrated AT oreropilar audiodescriptionnewperspectivesillustrated |