English Renaissance translation theory:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Modern Humanities Research Association
2013
|
Schriftenreihe: | MHRA Tudor & Stuart translations
v. 9 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Print version record |
Beschreibung: | 1 online resource (xiv, 543 pages) |
ISBN: | 1781880921 1781881448 1907322051 9781781880920 9781781881446 9781907322051 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043038057 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151120s2013 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 1781880921 |9 1-78188-092-1 | ||
020 | |a 1781881448 |9 1-78188-144-8 | ||
020 | |a 1907322051 |9 1-907322-05-1 | ||
020 | |a 9781781880920 |9 978-1-78188-092-0 | ||
020 | |a 9781781881446 |9 978-1-78188-144-6 | ||
020 | |a 9781907322051 |9 978-1-907322-05-1 | ||
035 | |a (OCoLC)868304096 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043038057 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 428.02 | |
245 | 1 | 0 | |a English Renaissance translation theory |c edited by Neil Rhodes with Gordon Kendal and Louise Wilson |
264 | 1 | |a London |b Modern Humanities Research Association |c 2013 | |
300 | |a 1 online resource (xiv, 543 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a MHRA Tudor & Stuart translations |v v. 9 | |
500 | |a Print version record | ||
648 | 7 | |a 1500 - 1599 |2 fast | |
648 | 4 | |a Geschichte 1500-1600 | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Classical literature / Translations |2 fast | |
650 | 7 | |a English language / Translating |2 fast | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 fast | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Translating |z England |y 16th century |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z England |y 16th century |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Classical literature |x Translations |y 16th century |x History and criticism | |
700 | 1 | |a Rhodes, Neil |d 1953- |4 edt | |
700 | 1 | |a Kendal, Gordon |4 edt | |
700 | 1 | |a Wilson, Louise |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a English Renaissance translation theory |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=754605 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028462704 | ||
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=754605 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=754605 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175399727398912 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Rhodes, Neil 1953- Kendal, Gordon Wilson, Louise |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | n r nr g k gk l w lw |
author_facet | Rhodes, Neil 1953- Kendal, Gordon Wilson, Louise |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043038057 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)868304096 (DE-599)BVBBV043038057 |
dewey-full | 428.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage |
dewey-raw | 428.02 |
dewey-search | 428.02 |
dewey-sort | 3428.02 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
era | 1500 - 1599 fast Geschichte 1500-1600 |
era_facet | 1500 - 1599 Geschichte 1500-1600 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02389nmm a2200553zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043038057</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151120s2013 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1781880921</subfield><subfield code="9">1-78188-092-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1781881448</subfield><subfield code="9">1-78188-144-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1907322051</subfield><subfield code="9">1-907322-05-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781781880920</subfield><subfield code="9">978-1-78188-092-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781781881446</subfield><subfield code="9">978-1-78188-144-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781907322051</subfield><subfield code="9">978-1-907322-05-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)868304096</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043038057</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428.02</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">English Renaissance translation theory</subfield><subfield code="c">edited by Neil Rhodes with Gordon Kendal and Louise Wilson</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Modern Humanities Research Association</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xiv, 543 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">MHRA Tudor & Stuart translations</subfield><subfield code="v">v. 9</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Print version record</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">1500 - 1599</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1500-1600</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Classical literature / Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language / Translating</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Translating</subfield><subfield code="z">England</subfield><subfield code="y">16th century</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">England</subfield><subfield code="y">16th century</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Classical literature</subfield><subfield code="x">Translations</subfield><subfield code="y">16th century</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rhodes, Neil</subfield><subfield code="d">1953-</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kendal, Gordon</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wilson, Louise</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="a">English Renaissance translation theory</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=754605</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028462704</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=754605</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=754605</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043038057 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:15:40Z |
institution | BVB |
isbn | 1781880921 1781881448 1907322051 9781781880920 9781781881446 9781907322051 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028462704 |
oclc_num | 868304096 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 online resource (xiv, 543 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Modern Humanities Research Association |
record_format | marc |
series2 | MHRA Tudor & Stuart translations |
spelling | English Renaissance translation theory edited by Neil Rhodes with Gordon Kendal and Louise Wilson London Modern Humanities Research Association 2013 1 online resource (xiv, 543 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier MHRA Tudor & Stuart translations v. 9 Print version record 1500 - 1599 fast Geschichte 1500-1600 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting bisacsh Classical literature / Translations fast English language / Translating fast Translating and interpreting fast Englisch English language Translating England 16th century History and criticism Translating and interpreting England 16th century History and criticism Classical literature Translations 16th century History and criticism Rhodes, Neil 1953- edt Kendal, Gordon edt Wilson, Louise edt Erscheint auch als Druck-Ausgabe English Renaissance translation theory http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=754605 Aggregator Volltext |
spellingShingle | English Renaissance translation theory LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting bisacsh Classical literature / Translations fast English language / Translating fast Translating and interpreting fast Englisch English language Translating England 16th century History and criticism Translating and interpreting England 16th century History and criticism Classical literature Translations 16th century History and criticism |
title | English Renaissance translation theory |
title_auth | English Renaissance translation theory |
title_exact_search | English Renaissance translation theory |
title_full | English Renaissance translation theory edited by Neil Rhodes with Gordon Kendal and Louise Wilson |
title_fullStr | English Renaissance translation theory edited by Neil Rhodes with Gordon Kendal and Louise Wilson |
title_full_unstemmed | English Renaissance translation theory edited by Neil Rhodes with Gordon Kendal and Louise Wilson |
title_short | English Renaissance translation theory |
title_sort | english renaissance translation theory |
topic | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting bisacsh Classical literature / Translations fast English language / Translating fast Translating and interpreting fast Englisch English language Translating England 16th century History and criticism Translating and interpreting England 16th century History and criticism Classical literature Translations 16th century History and criticism |
topic_facet | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting Classical literature / Translations English language / Translating Translating and interpreting Englisch English language Translating England 16th century History and criticism Translating and interpreting England 16th century History and criticism Classical literature Translations 16th century History and criticism |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=754605 |
work_keys_str_mv | AT rhodesneil englishrenaissancetranslationtheory AT kendalgordon englishrenaissancetranslationtheory AT wilsonlouise englishrenaissancetranslationtheory |