Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis: a contrastive study of sign systems in English and Hebrew
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam/Philadelphia
John Benjamins Pub. Co.
1994
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Print version record |
Beschreibung: | 1 online resource (428 pages) |
ISBN: | 1283312883 9027276749 9781283312882 9789027276742 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043034364 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151120s1994 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 1283312883 |9 1-283-31288-3 | ||
020 | |a 9027276749 |c electronic bk. |9 90-272-7674-9 | ||
020 | |a 9781283312882 |9 978-1-283-31288-2 | ||
020 | |a 9789027276742 |c electronic bk. |9 978-90-272-7674-2 | ||
035 | |a (OCoLC)759101358 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043034364 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 492.4 | |
082 | 0 | |a 492.40143 | |
100 | 1 | |a Tobin, Yishai |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis |b a contrastive study of sign systems in English and Hebrew |
264 | 1 | |a Amsterdam/Philadelphia |b John Benjamins Pub. Co. |c 1994 | |
300 | |a 1 online resource (428 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Print version record | ||
505 | 8 | |a INVARIANCE, MARKEDNESS AND DISTINCTIVE FEATURE ANALYSIS; Editorial page; Title page; Copyright page; Dedication; Table of contents; List of Figures; List of Tables; Preface; Part I: Theoretical and Methodological Background; Chapter 1. The sign-oriented approach; Chapter 2. The sign-oriented model; Part II: Semantic Integrality; Chapter 3. Semantic Integrality; Chapter 4. Possessive constructions in English and Hebrew; Chapter 5. Contractions in English; Part III: Process and Result in Language; Chapter 6. Troublesome lexical pairs in English; Chapter 7. Troublesome lexical pairs in Hebrew | |
505 | 8 | |a Chapter 8. The Hebrew root and conjugation (binyan) systemsPart IV: Specification in Language; Chapter 9. Here, now and where in English and Hebrew; Chapter 10. Interrogativesin English and Hebrew; Notes; List of references; Name Index; Subject Index | |
505 | 8 | |a This volume provides a new kind of contrastive analysis of two unrelated languages -- English and Hebrew -- based on the semiotic concepts of invariance, markedness and distinctive feature theory. It concentrates on linguistic forms and constructions which are remarkably different in each language despite the fact that they share the same familiar classifications and labels. Tobin demonstrates how and why traditional and modern syntactic categories such as grammatical number; verb tense, aspect, mood and voice; conditionals and interrogatives; etc., are not equivalent across languages. It is argu | |
650 | 4 | |a Language and languages | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Hebrew |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Distinctive features (Linguistics) |2 fast | |
650 | 7 | |a English language / Grammar, Comparative / Hebrew |2 fast | |
650 | 7 | |a Hebrew language / Grammar, Comparative / English |2 fast | |
650 | 7 | |a Language and languages / Variation |2 fast | |
650 | 7 | |a Markedness (Linguistics) |2 fast | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a English language |x Grammar, Comparative |x Hebrew | |
650 | 4 | |a Hebrew language |x Grammar, Comparative |x English | |
650 | 4 | |a Language and languages |x Variation | |
650 | 4 | |a Distinctive features (Linguistics) | |
650 | 4 | |a Markedness (Linguistics) | |
650 | 0 | 7 | |a Neuhebräisch |0 (DE-588)4104609-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hebräisch |0 (DE-588)4023922-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Semantik |0 (DE-588)4255333-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Grammatik |0 (DE-588)4073706-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Neuhebräisch |0 (DE-588)4104609-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kontrastive Grammatik |0 (DE-588)4073706-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Kontrastive Semantik |0 (DE-588)4255333-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Hebräisch |0 (DE-588)4023922-6 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Tobin, Yishai |t Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis : A contrastive study of sign systems in English and Hebrew |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399934 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028459013 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399934 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399934 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175393336328192 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Tobin, Yishai |
author_facet | Tobin, Yishai |
author_role | aut |
author_sort | Tobin, Yishai |
author_variant | y t yt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043034364 |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | INVARIANCE, MARKEDNESS AND DISTINCTIVE FEATURE ANALYSIS; Editorial page; Title page; Copyright page; Dedication; Table of contents; List of Figures; List of Tables; Preface; Part I: Theoretical and Methodological Background; Chapter 1. The sign-oriented approach; Chapter 2. The sign-oriented model; Part II: Semantic Integrality; Chapter 3. Semantic Integrality; Chapter 4. Possessive constructions in English and Hebrew; Chapter 5. Contractions in English; Part III: Process and Result in Language; Chapter 6. Troublesome lexical pairs in English; Chapter 7. Troublesome lexical pairs in Hebrew Chapter 8. The Hebrew root and conjugation (binyan) systemsPart IV: Specification in Language; Chapter 9. Here, now and where in English and Hebrew; Chapter 10. Interrogativesin English and Hebrew; Notes; List of references; Name Index; Subject Index This volume provides a new kind of contrastive analysis of two unrelated languages -- English and Hebrew -- based on the semiotic concepts of invariance, markedness and distinctive feature theory. It concentrates on linguistic forms and constructions which are remarkably different in each language despite the fact that they share the same familiar classifications and labels. Tobin demonstrates how and why traditional and modern syntactic categories such as grammatical number; verb tense, aspect, mood and voice; conditionals and interrogatives; etc., are not equivalent across languages. It is argu |
ctrlnum | (OCoLC)759101358 (DE-599)BVBBV043034364 |
dewey-full | 492.4 492.40143 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 492 - Afro-Asiatic languages |
dewey-raw | 492.4 492.40143 |
dewey-search | 492.4 492.40143 |
dewey-sort | 3492.4 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04811nmm a2200769zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043034364</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151120s1994 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1283312883</subfield><subfield code="9">1-283-31288-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027276749</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">90-272-7674-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781283312882</subfield><subfield code="9">978-1-283-31288-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027276742</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-90-272-7674-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)759101358</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043034364</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">492.4</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">492.40143</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tobin, Yishai</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis</subfield><subfield code="b">a contrastive study of sign systems in English and Hebrew</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam/Philadelphia</subfield><subfield code="b">John Benjamins Pub. Co.</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (428 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Print version record</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">INVARIANCE, MARKEDNESS AND DISTINCTIVE FEATURE ANALYSIS; Editorial page; Title page; Copyright page; Dedication; Table of contents; List of Figures; List of Tables; Preface; Part I: Theoretical and Methodological Background; Chapter 1. The sign-oriented approach; Chapter 2. The sign-oriented model; Part II: Semantic Integrality; Chapter 3. Semantic Integrality; Chapter 4. Possessive constructions in English and Hebrew; Chapter 5. Contractions in English; Part III: Process and Result in Language; Chapter 6. Troublesome lexical pairs in English; Chapter 7. Troublesome lexical pairs in Hebrew</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Chapter 8. The Hebrew root and conjugation (binyan) systemsPart IV: Specification in Language; Chapter 9. Here, now and where in English and Hebrew; Chapter 10. Interrogativesin English and Hebrew; Notes; List of references; Name Index; Subject Index</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">This volume provides a new kind of contrastive analysis of two unrelated languages -- English and Hebrew -- based on the semiotic concepts of invariance, markedness and distinctive feature theory. It concentrates on linguistic forms and constructions which are remarkably different in each language despite the fact that they share the same familiar classifications and labels. Tobin demonstrates how and why traditional and modern syntactic categories such as grammatical number; verb tense, aspect, mood and voice; conditionals and interrogatives; etc., are not equivalent across languages. It is argu</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Hebrew</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Distinctive features (Linguistics)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language / Grammar, Comparative / Hebrew</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hebrew language / Grammar, Comparative / English</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Language and languages / Variation</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Markedness (Linguistics)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Hebrew</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hebrew language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Distinctive features (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Markedness (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neuhebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4104609-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4255333-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073706-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Neuhebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4104609-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kontrastive Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073706-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kontrastive Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4255333-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="a">Tobin, Yishai</subfield><subfield code="t">Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis : A contrastive study of sign systems in English and Hebrew</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399934</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028459013</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399934</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399934</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043034364 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:15:34Z |
institution | BVB |
isbn | 1283312883 9027276749 9781283312882 9789027276742 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028459013 |
oclc_num | 759101358 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 online resource (428 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | John Benjamins Pub. Co. |
record_format | marc |
spelling | Tobin, Yishai Verfasser aut Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis a contrastive study of sign systems in English and Hebrew Amsterdam/Philadelphia John Benjamins Pub. Co. 1994 1 online resource (428 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Print version record INVARIANCE, MARKEDNESS AND DISTINCTIVE FEATURE ANALYSIS; Editorial page; Title page; Copyright page; Dedication; Table of contents; List of Figures; List of Tables; Preface; Part I: Theoretical and Methodological Background; Chapter 1. The sign-oriented approach; Chapter 2. The sign-oriented model; Part II: Semantic Integrality; Chapter 3. Semantic Integrality; Chapter 4. Possessive constructions in English and Hebrew; Chapter 5. Contractions in English; Part III: Process and Result in Language; Chapter 6. Troublesome lexical pairs in English; Chapter 7. Troublesome lexical pairs in Hebrew Chapter 8. The Hebrew root and conjugation (binyan) systemsPart IV: Specification in Language; Chapter 9. Here, now and where in English and Hebrew; Chapter 10. Interrogativesin English and Hebrew; Notes; List of references; Name Index; Subject Index This volume provides a new kind of contrastive analysis of two unrelated languages -- English and Hebrew -- based on the semiotic concepts of invariance, markedness and distinctive feature theory. It concentrates on linguistic forms and constructions which are remarkably different in each language despite the fact that they share the same familiar classifications and labels. Tobin demonstrates how and why traditional and modern syntactic categories such as grammatical number; verb tense, aspect, mood and voice; conditionals and interrogatives; etc., are not equivalent across languages. It is argu Language and languages FOREIGN LANGUAGE STUDY / Hebrew bisacsh Distinctive features (Linguistics) fast English language / Grammar, Comparative / Hebrew fast Hebrew language / Grammar, Comparative / English fast Language and languages / Variation fast Markedness (Linguistics) fast Englisch Sprache English language Grammar, Comparative Hebrew Hebrew language Grammar, Comparative English Language and languages Variation Distinctive features (Linguistics) Markedness (Linguistics) Neuhebräisch (DE-588)4104609-2 gnd rswk-swf Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd rswk-swf Kontrastive Semantik (DE-588)4255333-7 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 gnd rswk-swf Neuhebräisch (DE-588)4104609-2 s Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s 1\p DE-604 Kontrastive Semantik (DE-588)4255333-7 s Hebräisch (DE-588)4023922-6 s 2\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe Tobin, Yishai Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis : A contrastive study of sign systems in English and Hebrew http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399934 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Tobin, Yishai Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis a contrastive study of sign systems in English and Hebrew INVARIANCE, MARKEDNESS AND DISTINCTIVE FEATURE ANALYSIS; Editorial page; Title page; Copyright page; Dedication; Table of contents; List of Figures; List of Tables; Preface; Part I: Theoretical and Methodological Background; Chapter 1. The sign-oriented approach; Chapter 2. The sign-oriented model; Part II: Semantic Integrality; Chapter 3. Semantic Integrality; Chapter 4. Possessive constructions in English and Hebrew; Chapter 5. Contractions in English; Part III: Process and Result in Language; Chapter 6. Troublesome lexical pairs in English; Chapter 7. Troublesome lexical pairs in Hebrew Chapter 8. The Hebrew root and conjugation (binyan) systemsPart IV: Specification in Language; Chapter 9. Here, now and where in English and Hebrew; Chapter 10. Interrogativesin English and Hebrew; Notes; List of references; Name Index; Subject Index This volume provides a new kind of contrastive analysis of two unrelated languages -- English and Hebrew -- based on the semiotic concepts of invariance, markedness and distinctive feature theory. It concentrates on linguistic forms and constructions which are remarkably different in each language despite the fact that they share the same familiar classifications and labels. Tobin demonstrates how and why traditional and modern syntactic categories such as grammatical number; verb tense, aspect, mood and voice; conditionals and interrogatives; etc., are not equivalent across languages. It is argu Language and languages FOREIGN LANGUAGE STUDY / Hebrew bisacsh Distinctive features (Linguistics) fast English language / Grammar, Comparative / Hebrew fast Hebrew language / Grammar, Comparative / English fast Language and languages / Variation fast Markedness (Linguistics) fast Englisch Sprache English language Grammar, Comparative Hebrew Hebrew language Grammar, Comparative English Language and languages Variation Distinctive features (Linguistics) Markedness (Linguistics) Neuhebräisch (DE-588)4104609-2 gnd Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd Kontrastive Semantik (DE-588)4255333-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4104609-2 (DE-588)4023922-6 (DE-588)4255333-7 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4073706-8 |
title | Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis a contrastive study of sign systems in English and Hebrew |
title_auth | Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis a contrastive study of sign systems in English and Hebrew |
title_exact_search | Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis a contrastive study of sign systems in English and Hebrew |
title_full | Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis a contrastive study of sign systems in English and Hebrew |
title_fullStr | Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis a contrastive study of sign systems in English and Hebrew |
title_full_unstemmed | Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis a contrastive study of sign systems in English and Hebrew |
title_short | Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis |
title_sort | invariance markedness and distinctive feature analysis a contrastive study of sign systems in english and hebrew |
title_sub | a contrastive study of sign systems in English and Hebrew |
topic | Language and languages FOREIGN LANGUAGE STUDY / Hebrew bisacsh Distinctive features (Linguistics) fast English language / Grammar, Comparative / Hebrew fast Hebrew language / Grammar, Comparative / English fast Language and languages / Variation fast Markedness (Linguistics) fast Englisch Sprache English language Grammar, Comparative Hebrew Hebrew language Grammar, Comparative English Language and languages Variation Distinctive features (Linguistics) Markedness (Linguistics) Neuhebräisch (DE-588)4104609-2 gnd Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd Kontrastive Semantik (DE-588)4255333-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 gnd |
topic_facet | Language and languages FOREIGN LANGUAGE STUDY / Hebrew Distinctive features (Linguistics) English language / Grammar, Comparative / Hebrew Hebrew language / Grammar, Comparative / English Language and languages / Variation Markedness (Linguistics) Englisch Sprache English language Grammar, Comparative Hebrew Hebrew language Grammar, Comparative English Language and languages Variation Neuhebräisch Hebräisch Kontrastive Semantik Kontrastive Grammatik |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=399934 |
work_keys_str_mv | AT tobinyishai invariancemarkednessanddistinctivefeatureanalysisacontrastivestudyofsignsystemsinenglishandhebrew |