Intercultural pragmatics:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Oxford
Oxford University Press
[2013]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UBG01 UPA01 Volltext Volltext |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (VII,277 Seiten) |
ISBN: | 9780199892662 9780199345502 |
DOI: | 10.1093/acprof:oso/9780199892655.001.0001 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043028900 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240428 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151120s2013 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9780199892662 |c electronic bk. |9 978-0-19-989266-2 | ||
020 | |a 9780199345502 |c online |9 978-0-19-934550-2 | ||
024 | 7 | |a 10.1093/acprof:oso/9780199892655.001.0001 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-28-OSD)EDZ0000176014 | ||
035 | |a (OCoLC)861199902 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043028900 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 |a DE-739 |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 401/.45 |2 23 | |
084 | |a ES 555 |0 (DE-625)27860: |2 rvk | ||
084 | |a ER 940 |0 (DE-625)27778: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kecskés, István |d 1947- |e Verfasser |0 (DE-588)124231632 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Intercultural pragmatics |c Istvan Kecskes |
264 | 1 | |a Oxford |b Oxford University Press |c [2013] | |
300 | |a 1 Online-Ressource (VII,277 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
505 | 8 | |a Intercultural Pragmatics studies how language systems are used in social encounters between speakers who have different first languages and cultures, yet communicate in a common language. The field first emerged in the early 21st century, joining two seemingly antagonistic approaches to pragmatics research: the cognitive-philosophical approach, which considers intention as an a priori mental state of the speaker, and the sociocultural-interactional approach, which considers it as a post factum construct created by both speaker and hearer though conversation. Istvan Kecskes, an early proponent of intercultural pragmatics, was among the first to propose merging the two to form the socio-cognitive approach now core to the field. In Intercultural Pragmatics, the first book on the subject, Kecskes establishes the foundations of the field, boldly combining the pragmatic view of cooperation with the cognitive view of egocentrism in order to incorporate emerging features of communication. He argues that people cooperate by generating and formulating intention that is relevant to the given actual situational context. At the same time, however, because of their egocentrism they activate the most salient information to their attention in the construction and comprehension of utterances. Within this approach, interlocutors are considered as social beings searching for meaning with individual minds embedded in a socio-cultural collectivity, and intention is a cooperation-directed practice that is governed by relevance which depends on actual situational experience. Intercultural pragmatics is a rapidly-growing field, and the only subfield of pragmatics to incorporate features of intercultural interaction into mainstream pragmatics. This volume offers both a valuable synthesis of current research and a new way to think about pragmatics | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Intercultural communication |2 fast | |
650 | 7 | |a Language and culture |2 fast | |
650 | 7 | |a Pragmatics |2 fast | |
650 | 4 | |a Interkulturelle Kommunikation | |
650 | 4 | |a Pragmatics | |
650 | 4 | |a Intercultural communication | |
650 | 4 | |a Language and culture | |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-0-19-989265-5 |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=653271 |x Aggregator |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199892655.001.0001 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA |a ZDB-28-OSD | ||
940 | 1 | |q FAW_PDA_EBA | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028453551 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199892655.001.0001 |l UBG01 |p ZDB-28-OSD |q UBG_PDA_OSD_Kauf22 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199892655.001.0001 |l UPA01 |p ZDB-28-OSD |q UPA_PDA_OSD_Kauf2021-22 |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175383861395456 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Kecskés, István 1947- |
author_GND | (DE-588)124231632 |
author_facet | Kecskés, István 1947- |
author_role | aut |
author_sort | Kecskés, István 1947- |
author_variant | i k ik |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043028900 |
classification_rvk | ES 555 ER 940 |
collection | ZDB-4-EBA ZDB-28-OSD |
contents | Intercultural Pragmatics studies how language systems are used in social encounters between speakers who have different first languages and cultures, yet communicate in a common language. The field first emerged in the early 21st century, joining two seemingly antagonistic approaches to pragmatics research: the cognitive-philosophical approach, which considers intention as an a priori mental state of the speaker, and the sociocultural-interactional approach, which considers it as a post factum construct created by both speaker and hearer though conversation. Istvan Kecskes, an early proponent of intercultural pragmatics, was among the first to propose merging the two to form the socio-cognitive approach now core to the field. In Intercultural Pragmatics, the first book on the subject, Kecskes establishes the foundations of the field, boldly combining the pragmatic view of cooperation with the cognitive view of egocentrism in order to incorporate emerging features of communication. He argues that people cooperate by generating and formulating intention that is relevant to the given actual situational context. At the same time, however, because of their egocentrism they activate the most salient information to their attention in the construction and comprehension of utterances. Within this approach, interlocutors are considered as social beings searching for meaning with individual minds embedded in a socio-cultural collectivity, and intention is a cooperation-directed practice that is governed by relevance which depends on actual situational experience. Intercultural pragmatics is a rapidly-growing field, and the only subfield of pragmatics to incorporate features of intercultural interaction into mainstream pragmatics. This volume offers both a valuable synthesis of current research and a new way to think about pragmatics |
ctrlnum | (ZDB-28-OSD)EDZ0000176014 (OCoLC)861199902 (DE-599)BVBBV043028900 |
dewey-full | 401/.45 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 401 - Philosophy and theory |
dewey-raw | 401/.45 |
dewey-search | 401/.45 |
dewey-sort | 3401 245 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
doi_str_mv | 10.1093/acprof:oso/9780199892655.001.0001 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04284nmm a2200589zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043028900</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240428 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151120s2013 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780199892662</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-0-19-989266-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780199345502</subfield><subfield code="c">online</subfield><subfield code="9">978-0-19-934550-2</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1093/acprof:oso/9780199892655.001.0001</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-28-OSD)EDZ0000176014</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)861199902</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043028900</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">401/.45</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 555</subfield><subfield code="0">(DE-625)27860:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 940</subfield><subfield code="0">(DE-625)27778:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kecskés, István</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)124231632</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Intercultural pragmatics</subfield><subfield code="c">Istvan Kecskes</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Oxford</subfield><subfield code="b">Oxford University Press</subfield><subfield code="c">[2013]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (VII,277 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Intercultural Pragmatics studies how language systems are used in social encounters between speakers who have different first languages and cultures, yet communicate in a common language. The field first emerged in the early 21st century, joining two seemingly antagonistic approaches to pragmatics research: the cognitive-philosophical approach, which considers intention as an a priori mental state of the speaker, and the sociocultural-interactional approach, which considers it as a post factum construct created by both speaker and hearer though conversation. Istvan Kecskes, an early proponent of intercultural pragmatics, was among the first to propose merging the two to form the socio-cognitive approach now core to the field. In Intercultural Pragmatics, the first book on the subject, Kecskes establishes the foundations of the field, boldly combining the pragmatic view of cooperation with the cognitive view of egocentrism in order to incorporate emerging features of communication. He argues that people cooperate by generating and formulating intention that is relevant to the given actual situational context. At the same time, however, because of their egocentrism they activate the most salient information to their attention in the construction and comprehension of utterances. Within this approach, interlocutors are considered as social beings searching for meaning with individual minds embedded in a socio-cultural collectivity, and intention is a cooperation-directed practice that is governed by relevance which depends on actual situational experience. Intercultural pragmatics is a rapidly-growing field, and the only subfield of pragmatics to incorporate features of intercultural interaction into mainstream pragmatics. This volume offers both a valuable synthesis of current research and a new way to think about pragmatics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Language and culture</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pragmatics</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interkulturelle Kommunikation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pragmatics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and culture</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-0-19-989265-5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=653271</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199892655.001.0001</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="a">ZDB-28-OSD</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028453551</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199892655.001.0001</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-28-OSD</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_OSD_Kauf22</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199892655.001.0001</subfield><subfield code="l">UPA01</subfield><subfield code="p">ZDB-28-OSD</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_OSD_Kauf2021-22</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043028900 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:15:25Z |
institution | BVB |
isbn | 9780199892662 9780199345502 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028453551 |
oclc_num | 861199902 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 1 Online-Ressource (VII,277 Seiten) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-28-OSD FAW_PDA_EBA ZDB-28-OSD UBG_PDA_OSD_Kauf22 ZDB-28-OSD UPA_PDA_OSD_Kauf2021-22 |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Oxford University Press |
record_format | marc |
spelling | Kecskés, István 1947- Verfasser (DE-588)124231632 aut Intercultural pragmatics Istvan Kecskes Oxford Oxford University Press [2013] 1 Online-Ressource (VII,277 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Intercultural Pragmatics studies how language systems are used in social encounters between speakers who have different first languages and cultures, yet communicate in a common language. The field first emerged in the early 21st century, joining two seemingly antagonistic approaches to pragmatics research: the cognitive-philosophical approach, which considers intention as an a priori mental state of the speaker, and the sociocultural-interactional approach, which considers it as a post factum construct created by both speaker and hearer though conversation. Istvan Kecskes, an early proponent of intercultural pragmatics, was among the first to propose merging the two to form the socio-cognitive approach now core to the field. In Intercultural Pragmatics, the first book on the subject, Kecskes establishes the foundations of the field, boldly combining the pragmatic view of cooperation with the cognitive view of egocentrism in order to incorporate emerging features of communication. He argues that people cooperate by generating and formulating intention that is relevant to the given actual situational context. At the same time, however, because of their egocentrism they activate the most salient information to their attention in the construction and comprehension of utterances. Within this approach, interlocutors are considered as social beings searching for meaning with individual minds embedded in a socio-cultural collectivity, and intention is a cooperation-directed practice that is governed by relevance which depends on actual situational experience. Intercultural pragmatics is a rapidly-growing field, and the only subfield of pragmatics to incorporate features of intercultural interaction into mainstream pragmatics. This volume offers both a valuable synthesis of current research and a new way to think about pragmatics LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General bisacsh Intercultural communication fast Language and culture fast Pragmatics fast Interkulturelle Kommunikation Pragmatics Intercultural communication Language and culture Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd rswk-swf Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s Pragmatik (DE-588)4076315-8 s 1\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-0-19-989265-5 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=653271 Aggregator Volltext https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199892655.001.0001 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Kecskés, István 1947- Intercultural pragmatics Intercultural Pragmatics studies how language systems are used in social encounters between speakers who have different first languages and cultures, yet communicate in a common language. The field first emerged in the early 21st century, joining two seemingly antagonistic approaches to pragmatics research: the cognitive-philosophical approach, which considers intention as an a priori mental state of the speaker, and the sociocultural-interactional approach, which considers it as a post factum construct created by both speaker and hearer though conversation. Istvan Kecskes, an early proponent of intercultural pragmatics, was among the first to propose merging the two to form the socio-cognitive approach now core to the field. In Intercultural Pragmatics, the first book on the subject, Kecskes establishes the foundations of the field, boldly combining the pragmatic view of cooperation with the cognitive view of egocentrism in order to incorporate emerging features of communication. He argues that people cooperate by generating and formulating intention that is relevant to the given actual situational context. At the same time, however, because of their egocentrism they activate the most salient information to their attention in the construction and comprehension of utterances. Within this approach, interlocutors are considered as social beings searching for meaning with individual minds embedded in a socio-cultural collectivity, and intention is a cooperation-directed practice that is governed by relevance which depends on actual situational experience. Intercultural pragmatics is a rapidly-growing field, and the only subfield of pragmatics to incorporate features of intercultural interaction into mainstream pragmatics. This volume offers both a valuable synthesis of current research and a new way to think about pragmatics LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General bisacsh Intercultural communication fast Language and culture fast Pragmatics fast Interkulturelle Kommunikation Pragmatics Intercultural communication Language and culture Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4033569-0 (DE-588)4076315-8 |
title | Intercultural pragmatics |
title_auth | Intercultural pragmatics |
title_exact_search | Intercultural pragmatics |
title_full | Intercultural pragmatics Istvan Kecskes |
title_fullStr | Intercultural pragmatics Istvan Kecskes |
title_full_unstemmed | Intercultural pragmatics Istvan Kecskes |
title_short | Intercultural pragmatics |
title_sort | intercultural pragmatics |
topic | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General bisacsh Intercultural communication fast Language and culture fast Pragmatics fast Interkulturelle Kommunikation Pragmatics Intercultural communication Language and culture Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd |
topic_facet | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General Intercultural communication Language and culture Pragmatics Interkulturelle Kommunikation Kulturkontakt Pragmatik |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=653271 https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199892655.001.0001 |
work_keys_str_mv | AT kecskesistvan interculturalpragmatics |