Gedruckte deutsche Psalter vor 1524: dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Nordhausen
Traugott Bautz
2010
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Print version record. - 3b. Vorwort zum niederdeutschen Psalter, gedruckt von Hans van Ghetelen 1493 |
Beschreibung: | 1 online resource (250 pages) |
ISBN: | 3869452153 9783869452159 9783883095653 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043026699 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151120s2010 |||| o||u| ||||||ger d | ||
020 | |a 3869452153 |9 3-86945-215-3 | ||
020 | |a 9783869452159 |9 978-3-86945-215-9 | ||
020 | |a 9783883095653 |9 978-3-88309-565-3 | ||
035 | |a (OCoLC)883570161 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043026699 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 221.7 | |
100 | 1 | |a Risse, Siegfried |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Gedruckte deutsche Psalter vor 1524 |b dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge |
264 | 1 | |a Nordhausen |b Traugott Bautz |c 2010 | |
300 | |a 1 online resource (250 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Print version record. - 3b. Vorwort zum niederdeutschen Psalter, gedruckt von Hans van Ghetelen 1493 | ||
505 | 8 | |a Cover; Titelei; Impressum; Vorwort; Inhaltsverzeichnis; Einleitung; Übersicht über die einzelnen Psalterausgaben; 1. Der Psalter der Mentelin-Bibel und ihrer Nachdrucke; 2. Der deutsch-lateinische Psalter mit Erklärung aus der Postilla des Nikolaus von Lyra, gedruckt von Georg Reyserund Peter Drach; 3. Die niederdeutschen Psalterdrucke von Lucas Brandis und Hans van Ghetelen; 4. Der Psalter der alten niederdeutschen Bibeln aus Köln, Lübeck und Halberstadt; 5. Der "Deuczsche Psalter", gedruckt von Konrad Kachelofen um 1484-1487; 6. Psalterium cum apparatu vulgari | |
505 | 8 | |a 7. Der von Hermann Bungart 1509 gedruckte lateinisch niederdeutsche Psalter8. Die Psalterübersetzung von Kaspar Amman 1523; Zusammenfassung; Zahl der deutschen Psalterdrucke und Psalterübersetzungen; Zwei Psalter-Typen; Vorworte zum Psalter; Psalmenzählung und Verszählung; Psalmtituli; Glossen; Bezüge zum Stundengebet; Hilfen für das private Beten der Psalmen; Zielgruppen; Zur Übersetzung; Die Übersetzer; Die Quellsprachen; Aussagen zur Entstehung des Psalters; Aussagen zur Theologie des Psalters; Abkürzungen; Literatur; Chronologische Liste der alten Bibeln und Separatpsalter | |
505 | 8 | |a Kritische AusgabenAndere Quellen; Bibliographien / Kataloge; Wörterbücher / Glossare; Sonstige Literatur; Auszüge; 1a. Kolophone der alten Bibeln (um 1475, 1477 Zainer; 1477, 1480 Sorg); 1b. Fortsetzung (1490 Schönsperger; 1507 Hans Otmar; 1518 Silvanus Otmar); 1c. Praefatio des Hieronymus als erstes Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483; 1d. Zweites Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483; 1e. Psalm 151 der Septuaginta als drittes Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483 | |
505 | 8 | |a 1f. Hinweise auf das Stundengebet (und die Stufenpsalmen) in den alten oberdeutschen Bibeln1g. Sorg-Bibel 1480: Aus dem "Register über das bůch der alten Ee"; 1h. Psalmtituli aus dem Register im Anhang der Mentelin-Bibel; 1i. Kolophon des Separatdrucks "die titel des psalters" von Pflantzman um 1475; 1j. Psalm 1 in den alten oberdeutschen Bibeln; 1k. Psalm 1 in den Psalter-Separatdrucken; 2a. Erstes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter um 1474; 2b. Zweites Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter; 2c. Drittes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter | |
505 | 8 | |a 2d. Viertes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter um 1474 und einziges Vorwort in Peter Drachs Nachdruck 15042e. Hinweise auf Tageshoren im Psalter von Georg Reyserum 1474; 2f. Psalmtituli der Psalter von Georg Reyser und Peter Drachin der Fassung von Peter Drach; 2g. Vorrede zu Psalm 39 bei Nicolaus de Lyra und in den Psalterdrucken von Georg Reyser und Peter Drach; 2h. Psalm 1 der deutsch-lateinischen Psalter von Georg Reyser und Peter Drach mit Erklärung aus der Postilla des Nikolaus von Lyra; 3a. Vorwort zum niederdeutschen Psalter, gedruckt von Lucas Brandis um 1475 | |
505 | 8 | |a Die Überlieferungsgeschichte des Psalters ist ein faszinierendes Thema. Besonders interessant sind die Zeiten, da eine neue Grundlegung oder ein Umbruch im Verständnis und im Umgang mit dem Psalter statt fand. Eine solche Zeit war das 16. Jahrhundert. Die Psalterübersetzung Martin Luthers, die er 1524 erstmals herausgab und in den folgenden Jahren überarbeitete, ist ein Markstein in der Geschichte der deutschen Psalterausgaben. Die hier vorgelegte Untersuchung befasst sich mit den deutschen Psalterausgaben, die vor 1524 im Druck erschienen sind. Sie bilden den Hintergrund, vor dem der Wandel i | |
630 | 0 | 4 | |a Bible |p Psalms |l German |x History |
648 | 7 | |a Geschichte 1466-1523 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Bible. Psalms German / History | |
650 | 4 | |a Mythology | |
650 | 4 | |a Psalters | |
650 | 7 | |a RELIGION / Biblical Studies / Old Testament |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a RELIGION / Judaism / Sacred Writings |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Judentum | |
650 | 4 | |a Psalters | |
650 | 0 | 7 | |a Druckwerk |0 (DE-588)4013134-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Psalter |0 (DE-588)4176114-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Psalter |0 (DE-588)4176114-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Druckwerk |0 (DE-588)4013134-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1466-1523 |A z |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Risse, Siegfried |t Gedruckte deutsche Psalter vor 1524 : dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=831582 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028451352 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=831582 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=831582 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175380330840064 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Risse, Siegfried |
author_facet | Risse, Siegfried |
author_role | aut |
author_sort | Risse, Siegfried |
author_variant | s r sr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043026699 |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Cover; Titelei; Impressum; Vorwort; Inhaltsverzeichnis; Einleitung; Übersicht über die einzelnen Psalterausgaben; 1. Der Psalter der Mentelin-Bibel und ihrer Nachdrucke; 2. Der deutsch-lateinische Psalter mit Erklärung aus der Postilla des Nikolaus von Lyra, gedruckt von Georg Reyserund Peter Drach; 3. Die niederdeutschen Psalterdrucke von Lucas Brandis und Hans van Ghetelen; 4. Der Psalter der alten niederdeutschen Bibeln aus Köln, Lübeck und Halberstadt; 5. Der "Deuczsche Psalter", gedruckt von Konrad Kachelofen um 1484-1487; 6. Psalterium cum apparatu vulgari 7. Der von Hermann Bungart 1509 gedruckte lateinisch niederdeutsche Psalter8. Die Psalterübersetzung von Kaspar Amman 1523; Zusammenfassung; Zahl der deutschen Psalterdrucke und Psalterübersetzungen; Zwei Psalter-Typen; Vorworte zum Psalter; Psalmenzählung und Verszählung; Psalmtituli; Glossen; Bezüge zum Stundengebet; Hilfen für das private Beten der Psalmen; Zielgruppen; Zur Übersetzung; Die Übersetzer; Die Quellsprachen; Aussagen zur Entstehung des Psalters; Aussagen zur Theologie des Psalters; Abkürzungen; Literatur; Chronologische Liste der alten Bibeln und Separatpsalter Kritische AusgabenAndere Quellen; Bibliographien / Kataloge; Wörterbücher / Glossare; Sonstige Literatur; Auszüge; 1a. Kolophone der alten Bibeln (um 1475, 1477 Zainer; 1477, 1480 Sorg); 1b. Fortsetzung (1490 Schönsperger; 1507 Hans Otmar; 1518 Silvanus Otmar); 1c. Praefatio des Hieronymus als erstes Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483; 1d. Zweites Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483; 1e. Psalm 151 der Septuaginta als drittes Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483 1f. Hinweise auf das Stundengebet (und die Stufenpsalmen) in den alten oberdeutschen Bibeln1g. Sorg-Bibel 1480: Aus dem "Register über das bůch der alten Ee"; 1h. Psalmtituli aus dem Register im Anhang der Mentelin-Bibel; 1i. Kolophon des Separatdrucks "die titel des psalters" von Pflantzman um 1475; 1j. Psalm 1 in den alten oberdeutschen Bibeln; 1k. Psalm 1 in den Psalter-Separatdrucken; 2a. Erstes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter um 1474; 2b. Zweites Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter; 2c. Drittes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter 2d. Viertes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter um 1474 und einziges Vorwort in Peter Drachs Nachdruck 15042e. Hinweise auf Tageshoren im Psalter von Georg Reyserum 1474; 2f. Psalmtituli der Psalter von Georg Reyser und Peter Drachin der Fassung von Peter Drach; 2g. Vorrede zu Psalm 39 bei Nicolaus de Lyra und in den Psalterdrucken von Georg Reyser und Peter Drach; 2h. Psalm 1 der deutsch-lateinischen Psalter von Georg Reyser und Peter Drach mit Erklärung aus der Postilla des Nikolaus von Lyra; 3a. Vorwort zum niederdeutschen Psalter, gedruckt von Lucas Brandis um 1475 Die Überlieferungsgeschichte des Psalters ist ein faszinierendes Thema. Besonders interessant sind die Zeiten, da eine neue Grundlegung oder ein Umbruch im Verständnis und im Umgang mit dem Psalter statt fand. Eine solche Zeit war das 16. Jahrhundert. Die Psalterübersetzung Martin Luthers, die er 1524 erstmals herausgab und in den folgenden Jahren überarbeitete, ist ein Markstein in der Geschichte der deutschen Psalterausgaben. Die hier vorgelegte Untersuchung befasst sich mit den deutschen Psalterausgaben, die vor 1524 im Druck erschienen sind. Sie bilden den Hintergrund, vor dem der Wandel i |
ctrlnum | (OCoLC)883570161 (DE-599)BVBBV043026699 |
dewey-full | 221.7 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 221 - Old Testament (Tanakh) |
dewey-raw | 221.7 |
dewey-search | 221.7 |
dewey-sort | 3221.7 |
dewey-tens | 220 - Bible |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
era | Geschichte 1466-1523 gnd |
era_facet | Geschichte 1466-1523 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06238nmm a2200673zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043026699</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151120s2010 |||| o||u| ||||||ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3869452153</subfield><subfield code="9">3-86945-215-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783869452159</subfield><subfield code="9">978-3-86945-215-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783883095653</subfield><subfield code="9">978-3-88309-565-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)883570161</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043026699</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">221.7</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Risse, Siegfried</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gedruckte deutsche Psalter vor 1524</subfield><subfield code="b">dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Nordhausen</subfield><subfield code="b">Traugott Bautz</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (250 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Print version record. - 3b. Vorwort zum niederdeutschen Psalter, gedruckt von Hans van Ghetelen 1493</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Cover; Titelei; Impressum; Vorwort; Inhaltsverzeichnis; Einleitung; Übersicht über die einzelnen Psalterausgaben; 1. Der Psalter der Mentelin-Bibel und ihrer Nachdrucke; 2. Der deutsch-lateinische Psalter mit Erklärung aus der Postilla des Nikolaus von Lyra, gedruckt von Georg Reyserund Peter Drach; 3. Die niederdeutschen Psalterdrucke von Lucas Brandis und Hans van Ghetelen; 4. Der Psalter der alten niederdeutschen Bibeln aus Köln, Lübeck und Halberstadt; 5. Der "Deuczsche Psalter", gedruckt von Konrad Kachelofen um 1484-1487; 6. Psalterium cum apparatu vulgari</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">7. Der von Hermann Bungart 1509 gedruckte lateinisch niederdeutsche Psalter8. Die Psalterübersetzung von Kaspar Amman 1523; Zusammenfassung; Zahl der deutschen Psalterdrucke und Psalterübersetzungen; Zwei Psalter-Typen; Vorworte zum Psalter; Psalmenzählung und Verszählung; Psalmtituli; Glossen; Bezüge zum Stundengebet; Hilfen für das private Beten der Psalmen; Zielgruppen; Zur Übersetzung; Die Übersetzer; Die Quellsprachen; Aussagen zur Entstehung des Psalters; Aussagen zur Theologie des Psalters; Abkürzungen; Literatur; Chronologische Liste der alten Bibeln und Separatpsalter</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Kritische AusgabenAndere Quellen; Bibliographien / Kataloge; Wörterbücher / Glossare; Sonstige Literatur; Auszüge; 1a. Kolophone der alten Bibeln (um 1475, 1477 Zainer; 1477, 1480 Sorg); 1b. Fortsetzung (1490 Schönsperger; 1507 Hans Otmar; 1518 Silvanus Otmar); 1c. Praefatio des Hieronymus als erstes Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483; 1d. Zweites Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483; 1e. Psalm 151 der Septuaginta als drittes Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">1f. Hinweise auf das Stundengebet (und die Stufenpsalmen) in den alten oberdeutschen Bibeln1g. Sorg-Bibel 1480: Aus dem "Register über das bůch der alten Ee"; 1h. Psalmtituli aus dem Register im Anhang der Mentelin-Bibel; 1i. Kolophon des Separatdrucks "die titel des psalters" von Pflantzman um 1475; 1j. Psalm 1 in den alten oberdeutschen Bibeln; 1k. Psalm 1 in den Psalter-Separatdrucken; 2a. Erstes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter um 1474; 2b. Zweites Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter; 2c. Drittes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">2d. Viertes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter um 1474 und einziges Vorwort in Peter Drachs Nachdruck 15042e. Hinweise auf Tageshoren im Psalter von Georg Reyserum 1474; 2f. Psalmtituli der Psalter von Georg Reyser und Peter Drachin der Fassung von Peter Drach; 2g. Vorrede zu Psalm 39 bei Nicolaus de Lyra und in den Psalterdrucken von Georg Reyser und Peter Drach; 2h. Psalm 1 der deutsch-lateinischen Psalter von Georg Reyser und Peter Drach mit Erklärung aus der Postilla des Nikolaus von Lyra; 3a. Vorwort zum niederdeutschen Psalter, gedruckt von Lucas Brandis um 1475</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Die Überlieferungsgeschichte des Psalters ist ein faszinierendes Thema. Besonders interessant sind die Zeiten, da eine neue Grundlegung oder ein Umbruch im Verständnis und im Umgang mit dem Psalter statt fand. Eine solche Zeit war das 16. Jahrhundert. Die Psalterübersetzung Martin Luthers, die er 1524 erstmals herausgab und in den folgenden Jahren überarbeitete, ist ein Markstein in der Geschichte der deutschen Psalterausgaben. Die hier vorgelegte Untersuchung befasst sich mit den deutschen Psalterausgaben, die vor 1524 im Druck erschienen sind. Sie bilden den Hintergrund, vor dem der Wandel i</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible</subfield><subfield code="p">Psalms</subfield><subfield code="l">German</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1466-1523</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bible. Psalms German / History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mythology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Psalters</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">RELIGION / Biblical Studies / Old Testament</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">RELIGION / Judaism / Sacred Writings</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibel</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Judentum</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Psalters</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Druckwerk</subfield><subfield code="0">(DE-588)4013134-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Psalter</subfield><subfield code="0">(DE-588)4176114-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Psalter</subfield><subfield code="0">(DE-588)4176114-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Druckwerk</subfield><subfield code="0">(DE-588)4013134-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1466-1523</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="a">Risse, Siegfried</subfield><subfield code="t">Gedruckte deutsche Psalter vor 1524 : dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=831582</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028451352</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=831582</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=831582</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043026699 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:15:22Z |
institution | BVB |
isbn | 3869452153 9783869452159 9783883095653 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028451352 |
oclc_num | 883570161 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 online resource (250 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Traugott Bautz |
record_format | marc |
spelling | Risse, Siegfried Verfasser aut Gedruckte deutsche Psalter vor 1524 dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge Nordhausen Traugott Bautz 2010 1 online resource (250 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Print version record. - 3b. Vorwort zum niederdeutschen Psalter, gedruckt von Hans van Ghetelen 1493 Cover; Titelei; Impressum; Vorwort; Inhaltsverzeichnis; Einleitung; Übersicht über die einzelnen Psalterausgaben; 1. Der Psalter der Mentelin-Bibel und ihrer Nachdrucke; 2. Der deutsch-lateinische Psalter mit Erklärung aus der Postilla des Nikolaus von Lyra, gedruckt von Georg Reyserund Peter Drach; 3. Die niederdeutschen Psalterdrucke von Lucas Brandis und Hans van Ghetelen; 4. Der Psalter der alten niederdeutschen Bibeln aus Köln, Lübeck und Halberstadt; 5. Der "Deuczsche Psalter", gedruckt von Konrad Kachelofen um 1484-1487; 6. Psalterium cum apparatu vulgari 7. Der von Hermann Bungart 1509 gedruckte lateinisch niederdeutsche Psalter8. Die Psalterübersetzung von Kaspar Amman 1523; Zusammenfassung; Zahl der deutschen Psalterdrucke und Psalterübersetzungen; Zwei Psalter-Typen; Vorworte zum Psalter; Psalmenzählung und Verszählung; Psalmtituli; Glossen; Bezüge zum Stundengebet; Hilfen für das private Beten der Psalmen; Zielgruppen; Zur Übersetzung; Die Übersetzer; Die Quellsprachen; Aussagen zur Entstehung des Psalters; Aussagen zur Theologie des Psalters; Abkürzungen; Literatur; Chronologische Liste der alten Bibeln und Separatpsalter Kritische AusgabenAndere Quellen; Bibliographien / Kataloge; Wörterbücher / Glossare; Sonstige Literatur; Auszüge; 1a. Kolophone der alten Bibeln (um 1475, 1477 Zainer; 1477, 1480 Sorg); 1b. Fortsetzung (1490 Schönsperger; 1507 Hans Otmar; 1518 Silvanus Otmar); 1c. Praefatio des Hieronymus als erstes Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483; 1d. Zweites Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483; 1e. Psalm 151 der Septuaginta als drittes Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483 1f. Hinweise auf das Stundengebet (und die Stufenpsalmen) in den alten oberdeutschen Bibeln1g. Sorg-Bibel 1480: Aus dem "Register über das bůch der alten Ee"; 1h. Psalmtituli aus dem Register im Anhang der Mentelin-Bibel; 1i. Kolophon des Separatdrucks "die titel des psalters" von Pflantzman um 1475; 1j. Psalm 1 in den alten oberdeutschen Bibeln; 1k. Psalm 1 in den Psalter-Separatdrucken; 2a. Erstes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter um 1474; 2b. Zweites Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter; 2c. Drittes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter 2d. Viertes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter um 1474 und einziges Vorwort in Peter Drachs Nachdruck 15042e. Hinweise auf Tageshoren im Psalter von Georg Reyserum 1474; 2f. Psalmtituli der Psalter von Georg Reyser und Peter Drachin der Fassung von Peter Drach; 2g. Vorrede zu Psalm 39 bei Nicolaus de Lyra und in den Psalterdrucken von Georg Reyser und Peter Drach; 2h. Psalm 1 der deutsch-lateinischen Psalter von Georg Reyser und Peter Drach mit Erklärung aus der Postilla des Nikolaus von Lyra; 3a. Vorwort zum niederdeutschen Psalter, gedruckt von Lucas Brandis um 1475 Die Überlieferungsgeschichte des Psalters ist ein faszinierendes Thema. Besonders interessant sind die Zeiten, da eine neue Grundlegung oder ein Umbruch im Verständnis und im Umgang mit dem Psalter statt fand. Eine solche Zeit war das 16. Jahrhundert. Die Psalterübersetzung Martin Luthers, die er 1524 erstmals herausgab und in den folgenden Jahren überarbeitete, ist ein Markstein in der Geschichte der deutschen Psalterausgaben. Die hier vorgelegte Untersuchung befasst sich mit den deutschen Psalterausgaben, die vor 1524 im Druck erschienen sind. Sie bilden den Hintergrund, vor dem der Wandel i Bible Psalms German History Geschichte 1466-1523 gnd rswk-swf Bible. Psalms German / History Mythology Psalters RELIGION / Biblical Studies / Old Testament bisacsh RELIGION / Judaism / Sacred Writings bisacsh Bibel Geschichte Judentum Druckwerk (DE-588)4013134-8 gnd rswk-swf Psalter (DE-588)4176114-5 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Psalter (DE-588)4176114-5 s Druckwerk (DE-588)4013134-8 s Geschichte 1466-1523 z 1\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe Risse, Siegfried Gedruckte deutsche Psalter vor 1524 : dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=831582 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Risse, Siegfried Gedruckte deutsche Psalter vor 1524 dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge Cover; Titelei; Impressum; Vorwort; Inhaltsverzeichnis; Einleitung; Übersicht über die einzelnen Psalterausgaben; 1. Der Psalter der Mentelin-Bibel und ihrer Nachdrucke; 2. Der deutsch-lateinische Psalter mit Erklärung aus der Postilla des Nikolaus von Lyra, gedruckt von Georg Reyserund Peter Drach; 3. Die niederdeutschen Psalterdrucke von Lucas Brandis und Hans van Ghetelen; 4. Der Psalter der alten niederdeutschen Bibeln aus Köln, Lübeck und Halberstadt; 5. Der "Deuczsche Psalter", gedruckt von Konrad Kachelofen um 1484-1487; 6. Psalterium cum apparatu vulgari 7. Der von Hermann Bungart 1509 gedruckte lateinisch niederdeutsche Psalter8. Die Psalterübersetzung von Kaspar Amman 1523; Zusammenfassung; Zahl der deutschen Psalterdrucke und Psalterübersetzungen; Zwei Psalter-Typen; Vorworte zum Psalter; Psalmenzählung und Verszählung; Psalmtituli; Glossen; Bezüge zum Stundengebet; Hilfen für das private Beten der Psalmen; Zielgruppen; Zur Übersetzung; Die Übersetzer; Die Quellsprachen; Aussagen zur Entstehung des Psalters; Aussagen zur Theologie des Psalters; Abkürzungen; Literatur; Chronologische Liste der alten Bibeln und Separatpsalter Kritische AusgabenAndere Quellen; Bibliographien / Kataloge; Wörterbücher / Glossare; Sonstige Literatur; Auszüge; 1a. Kolophone der alten Bibeln (um 1475, 1477 Zainer; 1477, 1480 Sorg); 1b. Fortsetzung (1490 Schönsperger; 1507 Hans Otmar; 1518 Silvanus Otmar); 1c. Praefatio des Hieronymus als erstes Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483; 1d. Zweites Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483; 1e. Psalm 151 der Septuaginta als drittes Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483 1f. Hinweise auf das Stundengebet (und die Stufenpsalmen) in den alten oberdeutschen Bibeln1g. Sorg-Bibel 1480: Aus dem "Register über das bůch der alten Ee"; 1h. Psalmtituli aus dem Register im Anhang der Mentelin-Bibel; 1i. Kolophon des Separatdrucks "die titel des psalters" von Pflantzman um 1475; 1j. Psalm 1 in den alten oberdeutschen Bibeln; 1k. Psalm 1 in den Psalter-Separatdrucken; 2a. Erstes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter um 1474; 2b. Zweites Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter; 2c. Drittes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter 2d. Viertes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter um 1474 und einziges Vorwort in Peter Drachs Nachdruck 15042e. Hinweise auf Tageshoren im Psalter von Georg Reyserum 1474; 2f. Psalmtituli der Psalter von Georg Reyser und Peter Drachin der Fassung von Peter Drach; 2g. Vorrede zu Psalm 39 bei Nicolaus de Lyra und in den Psalterdrucken von Georg Reyser und Peter Drach; 2h. Psalm 1 der deutsch-lateinischen Psalter von Georg Reyser und Peter Drach mit Erklärung aus der Postilla des Nikolaus von Lyra; 3a. Vorwort zum niederdeutschen Psalter, gedruckt von Lucas Brandis um 1475 Die Überlieferungsgeschichte des Psalters ist ein faszinierendes Thema. Besonders interessant sind die Zeiten, da eine neue Grundlegung oder ein Umbruch im Verständnis und im Umgang mit dem Psalter statt fand. Eine solche Zeit war das 16. Jahrhundert. Die Psalterübersetzung Martin Luthers, die er 1524 erstmals herausgab und in den folgenden Jahren überarbeitete, ist ein Markstein in der Geschichte der deutschen Psalterausgaben. Die hier vorgelegte Untersuchung befasst sich mit den deutschen Psalterausgaben, die vor 1524 im Druck erschienen sind. Sie bilden den Hintergrund, vor dem der Wandel i Bible Psalms German History Bible. Psalms German / History Mythology Psalters RELIGION / Biblical Studies / Old Testament bisacsh RELIGION / Judaism / Sacred Writings bisacsh Bibel Geschichte Judentum Druckwerk (DE-588)4013134-8 gnd Psalter (DE-588)4176114-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4013134-8 (DE-588)4176114-5 (DE-588)4113292-0 |
title | Gedruckte deutsche Psalter vor 1524 dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge |
title_auth | Gedruckte deutsche Psalter vor 1524 dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge |
title_exact_search | Gedruckte deutsche Psalter vor 1524 dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge |
title_full | Gedruckte deutsche Psalter vor 1524 dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge |
title_fullStr | Gedruckte deutsche Psalter vor 1524 dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge |
title_full_unstemmed | Gedruckte deutsche Psalter vor 1524 dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge |
title_short | Gedruckte deutsche Psalter vor 1524 |
title_sort | gedruckte deutsche psalter vor 1524 dem erscheinungsjahr von martin luthers deutschem psalter ubersicht und auszuge |
title_sub | dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge |
topic | Bible Psalms German History Bible. Psalms German / History Mythology Psalters RELIGION / Biblical Studies / Old Testament bisacsh RELIGION / Judaism / Sacred Writings bisacsh Bibel Geschichte Judentum Druckwerk (DE-588)4013134-8 gnd Psalter (DE-588)4176114-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Bible Psalms German History Bible. Psalms German / History Mythology Psalters RELIGION / Biblical Studies / Old Testament RELIGION / Judaism / Sacred Writings Bibel Geschichte Judentum Druckwerk Psalter Deutsch |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=831582 |
work_keys_str_mv | AT rissesiegfried gedrucktedeutschepsaltervor1524demerscheinungsjahrvonmartinluthersdeutschempsalterubersichtundauszuge |