Modals and Periphrastics in English: An Investigation into the Semantic Correspondence between Certain English Modal Verbs and Their Periphrastic Equivalents
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin/Boston
De Gruyter
[1995]
|
Schriftenreihe: | Linguistische Arbeiten
339 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UBY01 Volltext |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (ACM, viewed April 03 2015) |
Beschreibung: | 1 online resource (viii,225pages) illustrations |
ISBN: | 9783110958904 9783484303393 9783111847863 |
DOI: | 10.1515/9783110958904 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043016954 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151118s1995 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783110958904 |9 978-3-11-095890-4 | ||
020 | |a 9783484303393 |c Print |9 978-3-484-30339-3 | ||
020 | |a 9783111847863 |c Print+Online |9 978-3-11-184786-3 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110958904 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)1198833978 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043016954 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-Aug4 |a DE-739 |a DE-20 |a DE-1046 |a DE-1043 |a DE-858 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-706 | ||
082 | 0 | |a 425 |2 23 | |
100 | 1 | |a Westney, Paul |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Modals and Periphrastics in English |b An Investigation into the Semantic Correspondence between Certain English Modal Verbs and Their Periphrastic Equivalents |c Paul Westney |
264 | 1 | |a Berlin/Boston |b De Gruyter |c [1995] | |
264 | 4 | |c © 1995 | |
300 | |a 1 online resource (viii,225pages) |b illustrations | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Linguistische Arbeiten |v 339 | |
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (ACM, viewed April 03 2015) | ||
505 | 8 | |a English has several periphrastic verbal forms that are semantically close to particular modal verbs and perform suppletive functions in relation to them. After an exploration of the properties of potential periphrastic forms, this study investigates the nature of the relationship between the modals must, should, will and can and various semantically close periphrastics. The focus is on the pragmatic interpretation of the items compared, with some attention to their functions in discourse. Despite the relative idiosyncracy of all these items, the general marked status of periphrastics is evident, and this is shown to be reflected in a number of different ways. Level of formality is a further differentiating factor here | |
546 | |a In English | ||
650 | 4 | |a Engels | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Modale hulpwerkwoorden | |
650 | 4 | |a Perifrase | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Linguistik | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) |v Auxiliaires | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) |v Modalité | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) |v Périphrases | |
650 | 4 | |a English language |v Modality | |
650 | 4 | |a English language |v Verb | |
650 | 4 | |a Inglés |v Modo | |
650 | 4 | |a Inglés |v Semántica | |
650 | 4 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |v Grammar & Punctuation | |
650 | 4 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |v Linguistics |v Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Periphrastische Konjugation |0 (DE-588)4173797-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Modalverb |0 (DE-588)4039791-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Periphrase |0 (DE-588)4173796-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Modalverb |0 (DE-588)4039791-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Periphrastische Konjugation |0 (DE-588)4173797-0 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Modalverb |0 (DE-588)4039791-9 |D s |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Modalverb |0 (DE-588)4039791-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Periphrase |0 (DE-588)4173796-9 |D s |
689 | 2 | |8 4\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783110958904 |x Verlag |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG |a ZDB-23-DLS |a ZDB-23-GBA | ||
940 | 1 | |q FKE_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FLA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UBG_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FHA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UPA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-DLS_1990/1999 | |
940 | 1 | |q FAW_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FCO_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-GBA_1990/1999 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028441832 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110958904 |l UBY01 |p ZDB-23-GBA |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175366436159488 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Westney, Paul |
author_facet | Westney, Paul |
author_role | aut |
author_sort | Westney, Paul |
author_variant | p w pw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043016954 |
collection | ZDB-23-DGG ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA |
contents | English has several periphrastic verbal forms that are semantically close to particular modal verbs and perform suppletive functions in relation to them. After an exploration of the properties of potential periphrastic forms, this study investigates the nature of the relationship between the modals must, should, will and can and various semantically close periphrastics. The focus is on the pragmatic interpretation of the items compared, with some attention to their functions in discourse. Despite the relative idiosyncracy of all these items, the general marked status of periphrastics is evident, and this is shown to be reflected in a number of different ways. Level of formality is a further differentiating factor here |
ctrlnum | (OCoLC)1198833978 (DE-599)BVBBV043016954 |
dewey-full | 425 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 425 - Grammar of standard English |
dewey-raw | 425 |
dewey-search | 425 |
dewey-sort | 3425 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
doi_str_mv | 10.1515/9783110958904 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04408nmm a2200949zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043016954</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151118s1995 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110958904</subfield><subfield code="9">978-3-11-095890-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783484303393</subfield><subfield code="c">Print</subfield><subfield code="9">978-3-484-30339-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783111847863</subfield><subfield code="c">Print+Online</subfield><subfield code="9">978-3-11-184786-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110958904</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1198833978</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043016954</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">425</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Westney, Paul</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Modals and Periphrastics in English</subfield><subfield code="b">An Investigation into the Semantic Correspondence between Certain English Modal Verbs and Their Periphrastic Equivalents</subfield><subfield code="c">Paul Westney</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin/Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">[1995]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (viii,225pages)</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">339</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (ACM, viewed April 03 2015)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">English has several periphrastic verbal forms that are semantically close to particular modal verbs and perform suppletive functions in relation to them. After an exploration of the properties of potential periphrastic forms, this study investigates the nature of the relationship between the modals must, should, will and can and various semantically close periphrastics. The focus is on the pragmatic interpretation of the items compared, with some attention to their functions in discourse. Despite the relative idiosyncracy of all these items, the general marked status of periphrastics is evident, and this is shown to be reflected in a number of different ways. Level of formality is a further differentiating factor here</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Engels</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Modale hulpwerkwoorden</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Perifrase</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue)</subfield><subfield code="v">Auxiliaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue)</subfield><subfield code="v">Modalité</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue)</subfield><subfield code="v">Périphrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Modality</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inglés</subfield><subfield code="v">Modo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inglés</subfield><subfield code="v">Semántica</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="v">Grammar & Punctuation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="v">Linguistics</subfield><subfield code="v">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Periphrastische Konjugation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173797-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Modalverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039791-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Periphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173796-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Modalverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039791-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Periphrastische Konjugation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173797-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Modalverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039791-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Modalverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039791-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Periphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173796-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110958904</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="a">ZDB-23-GBA</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-DLS_1990/1999</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-GBA_1990/1999</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028441832</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110958904</subfield><subfield code="l">UBY01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GBA</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV043016954 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:15:09Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110958904 9783484303393 9783111847863 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028441832 |
oclc_num | 1198833978 |
open_access_boolean | |
owner | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-20 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-706 |
owner_facet | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-20 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-706 |
physical | 1 online resource (viii,225pages) illustrations |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA FKE_PDA_DGG FLA_PDA_DGG UBG_PDA_DGG FHA_PDA_DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DLS_1990/1999 FAW_PDA_DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-GBA_1990/1999 |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series2 | Linguistische Arbeiten |
spelling | Westney, Paul aut Modals and Periphrastics in English An Investigation into the Semantic Correspondence between Certain English Modal Verbs and Their Periphrastic Equivalents Paul Westney Berlin/Boston De Gruyter [1995] © 1995 1 online resource (viii,225pages) illustrations txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Linguistische Arbeiten 339 Description based on online resource; title from PDF title page (ACM, viewed April 03 2015) English has several periphrastic verbal forms that are semantically close to particular modal verbs and perform suppletive functions in relation to them. After an exploration of the properties of potential periphrastic forms, this study investigates the nature of the relationship between the modals must, should, will and can and various semantically close periphrastics. The focus is on the pragmatic interpretation of the items compared, with some attention to their functions in discourse. Despite the relative idiosyncracy of all these items, the general marked status of periphrastics is evident, and this is shown to be reflected in a number of different ways. Level of formality is a further differentiating factor here In English Engels Englisch Modale hulpwerkwoorden Perifrase Linguistik Anglais (Langue) Auxiliaires Anglais (Langue) Modalité Anglais (Langue) Périphrases English language Modality English language Verb Inglés Modo Inglés Semántica LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Syntax Periphrastische Konjugation (DE-588)4173797-0 gnd rswk-swf Modalverb (DE-588)4039791-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Periphrase (DE-588)4173796-9 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Modalverb (DE-588)4039791-9 s Periphrastische Konjugation (DE-588)4173797-0 s 2\p DE-604 Semantik (DE-588)4054490-4 s 3\p DE-604 Periphrase (DE-588)4173796-9 s 4\p DE-604 https://doi.org/10.1515/9783110958904 Verlag Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Westney, Paul Modals and Periphrastics in English An Investigation into the Semantic Correspondence between Certain English Modal Verbs and Their Periphrastic Equivalents English has several periphrastic verbal forms that are semantically close to particular modal verbs and perform suppletive functions in relation to them. After an exploration of the properties of potential periphrastic forms, this study investigates the nature of the relationship between the modals must, should, will and can and various semantically close periphrastics. The focus is on the pragmatic interpretation of the items compared, with some attention to their functions in discourse. Despite the relative idiosyncracy of all these items, the general marked status of periphrastics is evident, and this is shown to be reflected in a number of different ways. Level of formality is a further differentiating factor here Engels Englisch Modale hulpwerkwoorden Perifrase Linguistik Anglais (Langue) Auxiliaires Anglais (Langue) Modalité Anglais (Langue) Périphrases English language Modality English language Verb Inglés Modo Inglés Semántica LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Syntax Periphrastische Konjugation (DE-588)4173797-0 gnd Modalverb (DE-588)4039791-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Periphrase (DE-588)4173796-9 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4173797-0 (DE-588)4039791-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4173796-9 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Modals and Periphrastics in English An Investigation into the Semantic Correspondence between Certain English Modal Verbs and Their Periphrastic Equivalents |
title_auth | Modals and Periphrastics in English An Investigation into the Semantic Correspondence between Certain English Modal Verbs and Their Periphrastic Equivalents |
title_exact_search | Modals and Periphrastics in English An Investigation into the Semantic Correspondence between Certain English Modal Verbs and Their Periphrastic Equivalents |
title_full | Modals and Periphrastics in English An Investigation into the Semantic Correspondence between Certain English Modal Verbs and Their Periphrastic Equivalents Paul Westney |
title_fullStr | Modals and Periphrastics in English An Investigation into the Semantic Correspondence between Certain English Modal Verbs and Their Periphrastic Equivalents Paul Westney |
title_full_unstemmed | Modals and Periphrastics in English An Investigation into the Semantic Correspondence between Certain English Modal Verbs and Their Periphrastic Equivalents Paul Westney |
title_short | Modals and Periphrastics in English |
title_sort | modals and periphrastics in english an investigation into the semantic correspondence between certain english modal verbs and their periphrastic equivalents |
title_sub | An Investigation into the Semantic Correspondence between Certain English Modal Verbs and Their Periphrastic Equivalents |
topic | Engels Englisch Modale hulpwerkwoorden Perifrase Linguistik Anglais (Langue) Auxiliaires Anglais (Langue) Modalité Anglais (Langue) Périphrases English language Modality English language Verb Inglés Modo Inglés Semántica LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Syntax Periphrastische Konjugation (DE-588)4173797-0 gnd Modalverb (DE-588)4039791-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Periphrase (DE-588)4173796-9 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
topic_facet | Engels Englisch Modale hulpwerkwoorden Perifrase Linguistik Anglais (Langue) Auxiliaires Anglais (Langue) Modalité Anglais (Langue) Périphrases English language Modality English language Verb Inglés Modo Inglés Semántica LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Syntax Periphrastische Konjugation Modalverb Periphrase Semantik Hochschulschrift |
url | https://doi.org/10.1515/9783110958904 |
work_keys_str_mv | AT westneypaul modalsandperiphrasticsinenglishaninvestigationintothesemanticcorrespondencebetweencertainenglishmodalverbsandtheirperiphrasticequivalents |