Issues in Italian Syntax:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin/Boston
De Gruyter Mouton
[1982]
|
Schriftenreihe: | Studies in Generative Grammar [SGG]
11 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UBY01 Volltext |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (publisher’s Web site, viewed March 24, 2015) |
Beschreibung: | 1 online resource (xiv,188pages) illustrations |
ISBN: | 9783110883718 9783110139143 9783111810386 |
DOI: | 10.1515/9783110883718 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043016646 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20191021 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151118s1982 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783110883718 |9 978-3-11-088371-8 | ||
020 | |a 9783110139143 |c Print |9 978-3-11-013914-3 | ||
020 | |a 9783111810386 |c Print+Online |9 978-3-11-181038-6 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110883718 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)1198867073 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043016646 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-Aug4 |a DE-739 |a DE-1046 |a DE-1043 |a DE-858 |a DE-19 |a DE-706 | ||
082 | 0 | |a 455 |2 23 | |
100 | 1 | |a Rizzi, Luigi |d 1952- |0 (DE-588)17233327X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Issues in Italian Syntax |c Luigi Rizzi |
264 | 1 | |a Berlin/Boston |b De Gruyter Mouton |c [1982] | |
264 | 4 | |c © 1982 | |
300 | |a 1 online resource (xiv,188pages) |b illustrations | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studies in Generative Grammar [SGG] |v 11 | |
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher’s Web site, viewed March 24, 2015) | ||
546 | |a In English | ||
650 | 4 | |a Italian language / Grammar, Generative | |
650 | 4 | |a Italian language / Syntax | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch | |
650 | 0 | 7 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |D s |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783110883718 |x Verlag |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG |a ZDB-23-GBA | ||
940 | 1 | |q FKE_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FLA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UBG_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FHA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UPA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FAW_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FCO_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-GBA_1749/1989 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028441523 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110883718 |l UBY01 |p ZDB-23-GBA |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175365802819584 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Rizzi, Luigi 1952- |
author_GND | (DE-588)17233327X |
author_facet | Rizzi, Luigi 1952- |
author_role | aut |
author_sort | Rizzi, Luigi 1952- |
author_variant | l r lr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043016646 |
collection | ZDB-23-DGG ZDB-23-GBA |
ctrlnum | (OCoLC)1198867073 (DE-599)BVBBV043016646 |
dewey-full | 455 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 455 - Grammar of standard Italian |
dewey-raw | 455 |
dewey-search | 455 |
dewey-sort | 3455 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
doi_str_mv | 10.1515/9783110883718 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02668nmm a2200685zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043016646</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191021 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151118s1982 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110883718</subfield><subfield code="9">978-3-11-088371-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110139143</subfield><subfield code="c">Print</subfield><subfield code="9">978-3-11-013914-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783111810386</subfield><subfield code="c">Print+Online</subfield><subfield code="9">978-3-11-181038-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110883718</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1198867073</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043016646</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">455</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rizzi, Luigi</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="0">(DE-588)17233327X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Issues in Italian Syntax</subfield><subfield code="c">Luigi Rizzi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin/Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter Mouton</subfield><subfield code="c">[1982]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xiv,188pages)</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies in Generative Grammar [SGG]</subfield><subfield code="v">11</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher’s Web site, viewed March 24, 2015)</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language / Grammar, Generative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language / Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110883718</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="a">ZDB-23-GBA</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-GBA_1749/1989</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028441523</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110883718</subfield><subfield code="l">UBY01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GBA</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV043016646 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:15:08Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110883718 9783110139143 9783111810386 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028441523 |
oclc_num | 1198867073 |
open_access_boolean | |
owner | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-706 |
owner_facet | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-706 |
physical | 1 online resource (xiv,188pages) illustrations |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-GBA FKE_PDA_DGG FLA_PDA_DGG UBG_PDA_DGG FHA_PDA_DGG UPA_PDA_DGG FAW_PDA_DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-GBA_1749/1989 |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | De Gruyter Mouton |
record_format | marc |
series2 | Studies in Generative Grammar [SGG] |
spelling | Rizzi, Luigi 1952- (DE-588)17233327X aut Issues in Italian Syntax Luigi Rizzi Berlin/Boston De Gruyter Mouton [1982] © 1982 1 online resource (xiv,188pages) illustrations txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Studies in Generative Grammar [SGG] 11 Description based on online resource; title from PDF title page (publisher’s Web site, viewed March 24, 2015) In English Italian language / Grammar, Generative Italian language / Syntax FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian bisacsh Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Italienisch (DE-588)4114056-4 s Syntax (DE-588)4058779-4 s 2\p DE-604 Generative Syntax (DE-588)4156611-7 s 3\p DE-604 https://doi.org/10.1515/9783110883718 Verlag Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Rizzi, Luigi 1952- Issues in Italian Syntax Italian language / Grammar, Generative Italian language / Syntax FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian bisacsh Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4156611-7 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4143413-4 |
title | Issues in Italian Syntax |
title_auth | Issues in Italian Syntax |
title_exact_search | Issues in Italian Syntax |
title_full | Issues in Italian Syntax Luigi Rizzi |
title_fullStr | Issues in Italian Syntax Luigi Rizzi |
title_full_unstemmed | Issues in Italian Syntax Luigi Rizzi |
title_short | Issues in Italian Syntax |
title_sort | issues in italian syntax |
topic | Italian language / Grammar, Generative Italian language / Syntax FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian bisacsh Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Italian language / Grammar, Generative Italian language / Syntax FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch Generative Syntax Italienisch Syntax Aufsatzsammlung |
url | https://doi.org/10.1515/9783110883718 |
work_keys_str_mv | AT rizziluigi issuesinitaliansyntax |