Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch: Mit Übungen, Kommentaren und Fehleranalysen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin/Boston
De Gruyter
2011
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Beschreibung: | Description based upon print version of record De Gruyter Dieses Buch zeigt nicht nur, was eine korrekte Übersetzung ausmacht und wann diese inhaltlich kippt, sondern auch wie eine dem Sinn nach korrekte Übersetzung stilistisch aufpoliert werden kann und wie man mit Fehlern im Original umgeht. Das Buch enthält einen lexikalisch breitgefächerten Übungsteil mit Lösungen, Kommentaren und Fehleranalysen und ist mit einem Register von Eigennamen und einem Vokabelregister ausgestattet. Die Textgrundlagen und Lernvorlagen haben eine große Bandbreite und behandeln aktuelle politische und gesellschaftliche Themen. Auch Selbstlernern kann dieses Werk nur |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (272 p) |
ISBN: | 9783486714289 |
DOI: | 10.1524/9783486714289 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043015885 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151118s2011 |||| o||u| ||||||ger d | ||
020 | |a 9783486714289 |9 978-3-486-71428-9 | ||
020 | |a 9783486714289 |9 978-3-486-71428-9 | ||
024 | 7 | |a 10.1524/9783486714289 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)934898070 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043015885 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-Aug4 |a DE-739 |a DE-1046 |a DE-703 |a DE-706 |a DE-1043 |a DE-858 |a DE-824 |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 410.2003845 | |
100 | 1 | |a Milinska, Grazyna |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch |b Mit Übungen, Kommentaren und Fehleranalysen |
264 | 1 | |a Berlin/Boston |b De Gruyter |c 2011 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (272 p) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Description based upon print version of record | ||
500 | |a De Gruyter | ||
500 | |a Dieses Buch zeigt nicht nur, was eine korrekte Übersetzung ausmacht und wann diese inhaltlich kippt, sondern auch wie eine dem Sinn nach korrekte Übersetzung stilistisch aufpoliert werden kann und wie man mit Fehlern im Original umgeht. Das Buch enthält einen lexikalisch breitgefächerten Übungsteil mit Lösungen, Kommentaren und Fehleranalysen und ist mit einem Register von Eigennamen und einem Vokabelregister ausgestattet. Die Textgrundlagen und Lernvorlagen haben eine große Bandbreite und behandeln aktuelle politische und gesellschaftliche Themen. Auch Selbstlernern kann dieses Werk nur | ||
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4143389-0 |a Aufgabensammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1524/9783486714289 |x Verlag |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG |a ZDB-23-GSS |a ZDB-23-GBA | ||
940 | 1 | |q FKE_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FLA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UBG_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FHA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UPA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FAW_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-GSS_2000/2014 | |
940 | 1 | |q FCO_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-GBA_2000/2014 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028440768 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175364328521728 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Milinska, Grazyna |
author_facet | Milinska, Grazyna |
author_role | aut |
author_sort | Milinska, Grazyna |
author_variant | g m gm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043015885 |
collection | ZDB-23-DGG ZDB-23-GSS ZDB-23-GBA |
ctrlnum | (OCoLC)934898070 (DE-599)BVBBV043015885 |
dewey-full | 410.2003845 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 410 - Linguistics |
dewey-raw | 410.2003845 |
dewey-search | 410.2003845 |
dewey-sort | 3410.2003845 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
doi_str_mv | 10.1524/9783486714289 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02686nmm a2200577zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043015885</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151118s2011 |||| o||u| ||||||ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783486714289</subfield><subfield code="9">978-3-486-71428-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783486714289</subfield><subfield code="9">978-3-486-71428-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1524/9783486714289</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)934898070</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043015885</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">410.2003845</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Milinska, Grazyna</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch</subfield><subfield code="b">Mit Übungen, Kommentaren und Fehleranalysen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin/Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (272 p)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">De Gruyter</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dieses Buch zeigt nicht nur, was eine korrekte Übersetzung ausmacht und wann diese inhaltlich kippt, sondern auch wie eine dem Sinn nach korrekte Übersetzung stilistisch aufpoliert werden kann und wie man mit Fehlern im Original umgeht. Das Buch enthält einen lexikalisch breitgefächerten Übungsteil mit Lösungen, Kommentaren und Fehleranalysen und ist mit einem Register von Eigennamen und einem Vokabelregister ausgestattet. Die Textgrundlagen und Lernvorlagen haben eine große Bandbreite und behandeln aktuelle politische und gesellschaftliche Themen. Auch Selbstlernern kann dieses Werk nur</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143389-0</subfield><subfield code="a">Aufgabensammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1524/9783486714289</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="a">ZDB-23-GSS</subfield><subfield code="a">ZDB-23-GBA</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-GSS_2000/2014</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-GBA_2000/2014</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028440768</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content |
genre_facet | Aufgabensammlung |
id | DE-604.BV043015885 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:15:07Z |
institution | BVB |
isbn | 9783486714289 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028440768 |
oclc_num | 934898070 |
open_access_boolean | |
owner | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-1046 DE-703 DE-706 DE-1043 DE-858 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-1046 DE-703 DE-706 DE-1043 DE-858 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 1 Online-Ressource (272 p) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-GSS ZDB-23-GBA FKE_PDA_DGG FLA_PDA_DGG UBG_PDA_DGG FHA_PDA_DGG UPA_PDA_DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-GSS_2000/2014 FCO_PDA_DGG ZDB-23-GBA_2000/2014 |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
spelling | Milinska, Grazyna Verfasser aut Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch Mit Übungen, Kommentaren und Fehleranalysen Berlin/Boston De Gruyter 2011 1 Online-Ressource (272 p) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Description based upon print version of record De Gruyter Dieses Buch zeigt nicht nur, was eine korrekte Übersetzung ausmacht und wann diese inhaltlich kippt, sondern auch wie eine dem Sinn nach korrekte Übersetzung stilistisch aufpoliert werden kann und wie man mit Fehlern im Original umgeht. Das Buch enthält einen lexikalisch breitgefächerten Übungsteil mit Lösungen, Kommentaren und Fehleranalysen und ist mit einem Register von Eigennamen und einem Vokabelregister ausgestattet. Die Textgrundlagen und Lernvorlagen haben eine große Bandbreite und behandeln aktuelle politische und gesellschaftliche Themen. Auch Selbstlernern kann dieses Werk nur Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content Polnisch (DE-588)4120314-8 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s 2\p DE-604 https://doi.org/10.1524/9783486714289 Verlag Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Milinska, Grazyna Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch Mit Übungen, Kommentaren und Fehleranalysen Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4120314-8 (DE-588)4143389-0 |
title | Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch Mit Übungen, Kommentaren und Fehleranalysen |
title_auth | Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch Mit Übungen, Kommentaren und Fehleranalysen |
title_exact_search | Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch Mit Übungen, Kommentaren und Fehleranalysen |
title_full | Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch Mit Übungen, Kommentaren und Fehleranalysen |
title_fullStr | Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch Mit Übungen, Kommentaren und Fehleranalysen |
title_full_unstemmed | Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch Mit Übungen, Kommentaren und Fehleranalysen |
title_short | Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch |
title_sort | praxis des ubersetzens polnisch deutsch deutsch polnisch mit ubungen kommentaren und fehleranalysen |
title_sub | Mit Übungen, Kommentaren und Fehleranalysen |
topic | Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd |
topic_facet | Deutsch Übersetzung Polnisch Aufgabensammlung |
url | https://doi.org/10.1524/9783486714289 |
work_keys_str_mv | AT milinskagrazyna praxisdesubersetzenspolnischdeutschdeutschpolnischmitubungenkommentarenundfehleranalysen |