Ornament of the Great Vehicle Sūtras: Maitreya's Mahāyānasūtrālaṃkāra with commentaries by Khenpo Shenga and Ju Mipham
"This new translation of one of the most important texts of Mahayana Buddhism makes a clear case for why we should strive energetically to achieve the unsurpassable state of enlightenment for the sake of all sentient beings, and having formed that intention, how we should practice the bodhisatt...
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Boston [u.a.]
Snow Lion
2014
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "This new translation of one of the most important texts of Mahayana Buddhism makes a clear case for why we should strive energetically to achieve the unsurpassable state of enlightenment for the sake of all sentient beings, and having formed that intention, how we should practice the bodhisattva path. A comprehensive description of the bodhisattva's view, meditation, and enlightened activities. Bodhisattvas are beings who, out of vast love for all sentient beings, have dedicated themselves to the task of becoming fully awakened buddhas, capable of helping all beings in innumerable and vast ways to become enlightened themselves. To fully awaken requires great generosity, patience, energy, discipline, concentration, and wisdom, but we all have the potential to develop these qualities since we have the seed of buddhahood. The classic verses of the Ornament of the Great Vehicle Sūtras are accompanied by two renowned Tibetan commentaries, each translated for the first time in a modern language. The commentaries draw on the tremendous richness of the Indo-Tibetan tradition, discussing the message of the verses with lucid engagement"-- |
Beschreibung: | Literaturverz. S.978-990 |
Beschreibung: | XVI, 1021 S. 24 cm |
ISBN: | 9781559394284 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042942147 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160210 | ||
007 | t | ||
008 | 151022s2014 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781559394284 |c (hbk.) |9 978-155-939-428-4 | ||
035 | |a (OCoLC)935378085 | ||
035 | |a (DE-599)OBVAC12110545 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a BQ3002.E5 | |
082 | 0 | |a 294.385 |2 23 | |
084 | |a 18.92 |2 Sonstige asiatische Sprachen und Literaturen | ||
084 | |a 11.93 |2 Buddhismus | ||
084 | |a 18.67 |2 Sanskrit: Sprache und Literatur | ||
130 | 0 | |a Mahāyānasūtrālaṅkāra | |
245 | 1 | 0 | |a Ornament of the Great Vehicle Sūtras |b Maitreya's Mahāyānasūtrālaṃkāra with commentaries by Khenpo Shenga and Ju Mipham |c translated by Dharmachakra Translation Committee |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a Boston [u.a.] |b Snow Lion |c 2014 | |
300 | |a XVI, 1021 S. |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverz. S.978-990 | ||
520 | |a "This new translation of one of the most important texts of Mahayana Buddhism makes a clear case for why we should strive energetically to achieve the unsurpassable state of enlightenment for the sake of all sentient beings, and having formed that intention, how we should practice the bodhisattva path. A comprehensive description of the bodhisattva's view, meditation, and enlightened activities. Bodhisattvas are beings who, out of vast love for all sentient beings, have dedicated themselves to the task of becoming fully awakened buddhas, capable of helping all beings in innumerable and vast ways to become enlightened themselves. To fully awaken requires great generosity, patience, energy, discipline, concentration, and wisdom, but we all have the potential to develop these qualities since we have the seed of buddhahood. The classic verses of the Ornament of the Great Vehicle Sūtras are accompanied by two renowned Tibetan commentaries, each translated for the first time in a modern language. The commentaries draw on the tremendous richness of the Indo-Tibetan tradition, discussing the message of the verses with lucid engagement"-- | ||
546 | |a Teilw. aus d. Tibet. übers. | ||
600 | 0 | 7 | |a Asaṅga |d 310-390 |t Mahāyāna-Sūtrālankāra |0 (DE-588)4292152-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Mahajanasutra |0 (DE-588)4210199-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Yogācāra (Buddhism) / Early works to 1800 | |
650 | 0 | 7 | |a Mahayana |0 (DE-588)4125803-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Yogācāra |0 (DE-588)4292654-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tibetischer Buddhismus |0 (DE-588)4034157-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4136710-8 |a Kommentar |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Asaṅga |d 310-390 |t Mahāyāna-Sūtrālankāra |0 (DE-588)4292152-1 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Tibetischer Buddhismus |0 (DE-588)4034157-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Yogācāra |0 (DE-588)4292654-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Mahayana |0 (DE-588)4125803-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Yogācāra |0 (DE-588)4292654-3 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Mahajanasutra |0 (DE-588)4210199-2 |D u |
689 | 3 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 0 | |a Asaṅga |d 310-390 |e Sonstige |0 (DE-588)118986937 |4 oth | |
700 | 0 | |a Maitreyanātha |d ca. 4.Jh. |e Sonstige |0 (DE-588)118899635 |4 oth | |
700 | 0 | |a Chos-kyi-snang-ba |d 1871-1927 |e Sonstige |0 (DE-588)13375765X |4 oth | |
700 | 0 | |a Rnam-rgyal-rgya-mtsho |d 1846-1912 |e Sonstige |0 (DE-588)103161562 |4 oth | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028368600 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1814253421147979776 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)118986937 (DE-588)118899635 (DE-588)13375765X (DE-588)103161562 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042942147 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BQ3002 |
callnumber-raw | BQ3002.E5 |
callnumber-search | BQ3002.E5 |
callnumber-sort | BQ 43002 E5 |
callnumber-subject | BQ - Buddhism |
ctrlnum | (OCoLC)935378085 (DE-599)OBVAC12110545 |
dewey-full | 294.385 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 294 - Religions of Indic origin |
dewey-raw | 294.385 |
dewey-search | 294.385 |
dewey-sort | 3294.385 |
dewey-tens | 290 - Other religions |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042942147</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160210</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">151022s2014 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781559394284</subfield><subfield code="c">(hbk.)</subfield><subfield code="9">978-155-939-428-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)935378085</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC12110545</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BQ3002.E5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">294.385</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.92</subfield><subfield code="2">Sonstige asiatische Sprachen und Literaturen</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11.93</subfield><subfield code="2">Buddhismus</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.67</subfield><subfield code="2">Sanskrit: Sprache und Literatur</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Mahāyānasūtrālaṅkāra</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ornament of the Great Vehicle Sūtras</subfield><subfield code="b">Maitreya's Mahāyānasūtrālaṃkāra with commentaries by Khenpo Shenga and Ju Mipham</subfield><subfield code="c">translated by Dharmachakra Translation Committee</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Boston [u.a.]</subfield><subfield code="b">Snow Lion</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 1021 S.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S.978-990</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"This new translation of one of the most important texts of Mahayana Buddhism makes a clear case for why we should strive energetically to achieve the unsurpassable state of enlightenment for the sake of all sentient beings, and having formed that intention, how we should practice the bodhisattva path. A comprehensive description of the bodhisattva's view, meditation, and enlightened activities. Bodhisattvas are beings who, out of vast love for all sentient beings, have dedicated themselves to the task of becoming fully awakened buddhas, capable of helping all beings in innumerable and vast ways to become enlightened themselves. To fully awaken requires great generosity, patience, energy, discipline, concentration, and wisdom, but we all have the potential to develop these qualities since we have the seed of buddhahood. The classic verses of the Ornament of the Great Vehicle Sūtras are accompanied by two renowned Tibetan commentaries, each translated for the first time in a modern language. The commentaries draw on the tremendous richness of the Indo-Tibetan tradition, discussing the message of the verses with lucid engagement"--</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. aus d. Tibet. übers.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Asaṅga</subfield><subfield code="d">310-390</subfield><subfield code="t">Mahāyāna-Sūtrālankāra</subfield><subfield code="0">(DE-588)4292152-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mahajanasutra</subfield><subfield code="0">(DE-588)4210199-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Yogācāra (Buddhism) / Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mahayana</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125803-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Yogācāra</subfield><subfield code="0">(DE-588)4292654-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tibetischer Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034157-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Asaṅga</subfield><subfield code="d">310-390</subfield><subfield code="t">Mahāyāna-Sūtrālankāra</subfield><subfield code="0">(DE-588)4292152-1</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tibetischer Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034157-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Yogācāra</subfield><subfield code="0">(DE-588)4292654-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Mahayana</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125803-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Yogācāra</subfield><subfield code="0">(DE-588)4292654-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Mahajanasutra</subfield><subfield code="0">(DE-588)4210199-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Asaṅga</subfield><subfield code="d">310-390</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)118986937</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Maitreyanātha</subfield><subfield code="d">ca. 4.Jh.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)118899635</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Chos-kyi-snang-ba</subfield><subfield code="d">1871-1927</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)13375765X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Rnam-rgyal-rgya-mtsho</subfield><subfield code="d">1846-1912</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)103161562</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028368600</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Kommentar Quelle |
id | DE-604.BV042942147 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-29T13:01:31Z |
institution | BVB |
isbn | 9781559394284 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028368600 |
oclc_num | 935378085 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | XVI, 1021 S. 24 cm |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Snow Lion |
record_format | marc |
spelling | Mahāyānasūtrālaṅkāra Ornament of the Great Vehicle Sūtras Maitreya's Mahāyānasūtrālaṃkāra with commentaries by Khenpo Shenga and Ju Mipham translated by Dharmachakra Translation Committee 1. ed. Boston [u.a.] Snow Lion 2014 XVI, 1021 S. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Literaturverz. S.978-990 "This new translation of one of the most important texts of Mahayana Buddhism makes a clear case for why we should strive energetically to achieve the unsurpassable state of enlightenment for the sake of all sentient beings, and having formed that intention, how we should practice the bodhisattva path. A comprehensive description of the bodhisattva's view, meditation, and enlightened activities. Bodhisattvas are beings who, out of vast love for all sentient beings, have dedicated themselves to the task of becoming fully awakened buddhas, capable of helping all beings in innumerable and vast ways to become enlightened themselves. To fully awaken requires great generosity, patience, energy, discipline, concentration, and wisdom, but we all have the potential to develop these qualities since we have the seed of buddhahood. The classic verses of the Ornament of the Great Vehicle Sūtras are accompanied by two renowned Tibetan commentaries, each translated for the first time in a modern language. The commentaries draw on the tremendous richness of the Indo-Tibetan tradition, discussing the message of the verses with lucid engagement"-- Teilw. aus d. Tibet. übers. Asaṅga 310-390 Mahāyāna-Sūtrālankāra (DE-588)4292152-1 gnd rswk-swf Mahajanasutra (DE-588)4210199-2 gnd rswk-swf Yogācāra (Buddhism) / Early works to 1800 Mahayana (DE-588)4125803-4 gnd rswk-swf Yogācāra (DE-588)4292654-3 gnd rswk-swf Tibetischer Buddhismus (DE-588)4034157-4 gnd rswk-swf (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Asaṅga 310-390 Mahāyāna-Sūtrālankāra (DE-588)4292152-1 u DE-604 Tibetischer Buddhismus (DE-588)4034157-4 s Yogācāra (DE-588)4292654-3 s Mahayana (DE-588)4125803-4 s 1\p DE-604 Mahajanasutra (DE-588)4210199-2 u 2\p DE-604 Asaṅga 310-390 Sonstige (DE-588)118986937 oth Maitreyanātha ca. 4.Jh. Sonstige (DE-588)118899635 oth Chos-kyi-snang-ba 1871-1927 Sonstige (DE-588)13375765X oth Rnam-rgyal-rgya-mtsho 1846-1912 Sonstige (DE-588)103161562 oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Ornament of the Great Vehicle Sūtras Maitreya's Mahāyānasūtrālaṃkāra with commentaries by Khenpo Shenga and Ju Mipham Asaṅga 310-390 Mahāyāna-Sūtrālankāra (DE-588)4292152-1 gnd Mahajanasutra (DE-588)4210199-2 gnd Yogācāra (Buddhism) / Early works to 1800 Mahayana (DE-588)4125803-4 gnd Yogācāra (DE-588)4292654-3 gnd Tibetischer Buddhismus (DE-588)4034157-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4292152-1 (DE-588)4210199-2 (DE-588)4125803-4 (DE-588)4292654-3 (DE-588)4034157-4 (DE-588)4136710-8 (DE-588)4135952-5 |
title | Ornament of the Great Vehicle Sūtras Maitreya's Mahāyānasūtrālaṃkāra with commentaries by Khenpo Shenga and Ju Mipham |
title_alt | Mahāyānasūtrālaṅkāra |
title_auth | Ornament of the Great Vehicle Sūtras Maitreya's Mahāyānasūtrālaṃkāra with commentaries by Khenpo Shenga and Ju Mipham |
title_exact_search | Ornament of the Great Vehicle Sūtras Maitreya's Mahāyānasūtrālaṃkāra with commentaries by Khenpo Shenga and Ju Mipham |
title_full | Ornament of the Great Vehicle Sūtras Maitreya's Mahāyānasūtrālaṃkāra with commentaries by Khenpo Shenga and Ju Mipham translated by Dharmachakra Translation Committee |
title_fullStr | Ornament of the Great Vehicle Sūtras Maitreya's Mahāyānasūtrālaṃkāra with commentaries by Khenpo Shenga and Ju Mipham translated by Dharmachakra Translation Committee |
title_full_unstemmed | Ornament of the Great Vehicle Sūtras Maitreya's Mahāyānasūtrālaṃkāra with commentaries by Khenpo Shenga and Ju Mipham translated by Dharmachakra Translation Committee |
title_short | Ornament of the Great Vehicle Sūtras |
title_sort | ornament of the great vehicle sutras maitreya s mahayanasutralamkara with commentaries by khenpo shenga and ju mipham |
title_sub | Maitreya's Mahāyānasūtrālaṃkāra with commentaries by Khenpo Shenga and Ju Mipham |
topic | Asaṅga 310-390 Mahāyāna-Sūtrālankāra (DE-588)4292152-1 gnd Mahajanasutra (DE-588)4210199-2 gnd Yogācāra (Buddhism) / Early works to 1800 Mahayana (DE-588)4125803-4 gnd Yogācāra (DE-588)4292654-3 gnd Tibetischer Buddhismus (DE-588)4034157-4 gnd |
topic_facet | Asaṅga 310-390 Mahāyāna-Sūtrālankāra Mahajanasutra Yogācāra (Buddhism) / Early works to 1800 Mahayana Yogācāra Tibetischer Buddhismus Kommentar Quelle |
work_keys_str_mv | UT mahayanasutralankara AT asanga ornamentofthegreatvehiclesutrasmaitreyasmahayanasutralamkarawithcommentariesbykhenposhengaandjumipham AT maitreyanatha ornamentofthegreatvehiclesutrasmaitreyasmahayanasutralamkarawithcommentariesbykhenposhengaandjumipham AT choskyisnangba ornamentofthegreatvehiclesutrasmaitreyasmahayanasutralamkarawithcommentariesbykhenposhengaandjumipham AT rnamrgyalrgyamtsho ornamentofthegreatvehiclesutrasmaitreyasmahayanasutralamkarawithcommentariesbykhenposhengaandjumipham |