Die früheste georgische Rezeption des Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus in den Textversionen des Iovane Zosime, des Mikael Modreḳili, des ältesten georgischen Menaions und des Giorgi Mtaçmideli: Einleitung, Text, Übersetzung und Kommentar
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German Georgian |
Veröffentlicht: |
Münster [u.a.]
Lit
2015
|
Schriftenreihe: | Forum orthodoxe Theologie
14 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Klappentext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Einl. und Kommentar dt., Text georg. und dt. - Teilw. in georg. Schr. |
Beschreibung: | 246 S. Ill. |
ISBN: | 9783643131041 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042936686 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170816 | ||
007 | t | ||
008 | 151020s2015 a||| m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783643131041 |9 978-3-643-13104-1 | ||
035 | |a (OCoLC)931586617 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042936686 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a geo | |
049 | |a DE-824 |a DE-473 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
084 | |a BO 2822 |0 (DE-625)14226:11596 |2 rvk | ||
084 | |a BO 2823 |0 (DE-625)14226:11597 |2 rvk | ||
084 | |a BO 3260 |0 (DE-625)14351: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lomidze, Ephräm Givi |d 1983- |e Verfasser |0 (DE-588)1121725384 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die früheste georgische Rezeption des Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus in den Textversionen des Iovane Zosime, des Mikael Modreḳili, des ältesten georgischen Menaions und des Giorgi Mtaçmideli |b Einleitung, Text, Übersetzung und Kommentar |c Givi Lomidze |
264 | 1 | |a Münster [u.a.] |b Lit |c 2015 | |
300 | |a 246 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Forum orthodoxe Theologie |v 14 | |
500 | |a Einl. und Kommentar dt., Text georg. und dt. - Teilw. in georg. Schr. | ||
502 | |a Zugl.: Eichstätt-Ingolstadt, Kath. Univ., Diss., 2014 | ||
600 | 0 | 7 | |a Johannes |c Damascenus |d 675-749 |0 (DE-588)118557971 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 0 | 7 | |a Ioane-Zosime |d ca. 10. Jh. |0 (DE-588)1057648639 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 0 | 7 | |a Mik'ael |c Modrekili |d ca. 10. Jh. |0 (DE-588)142220752 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 0 | 7 | |a Giorgi |c At'oneli |d 1009-1065 |0 (DE-588)120998319 |2 gnd |9 rswk-swf |
610 | 2 | 7 | |a Georgisch-Orthodoxe Kirche |0 (DE-588)2110846-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Jambus |0 (DE-588)4162698-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Weihnachten |0 (DE-588)4065075-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kanon |g Hymnodie |0 (DE-588)4368846-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Menäum |0 (DE-588)4237804-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Johannes |c Damascenus |d 675-749 |0 (DE-588)118557971 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Kanon |g Hymnodie |0 (DE-588)4368846-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Jambus |0 (DE-588)4162698-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Weihnachten |0 (DE-588)4065075-3 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Menäum |0 (DE-588)4237804-7 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Georgisch-Orthodoxe Kirche |0 (DE-588)2110846-8 |D b |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Johannes |c Damascenus |d 675-749 |0 (DE-588)118557971 |D p |
689 | 1 | 1 | |a Kanon |g Hymnodie |0 (DE-588)4368846-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Jambus |0 (DE-588)4162698-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Weihnachten |0 (DE-588)4065075-3 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 1 | 5 | |a Mik'ael |c Modrekili |d ca. 10. Jh. |0 (DE-588)142220752 |D p |
689 | 1 | 6 | |a Giorgi |c At'oneli |d 1009-1065 |0 (DE-588)120998319 |D p |
689 | 1 | 7 | |a Ioane-Zosime |d ca. 10. Jh. |0 (DE-588)1057648639 |D p |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Johannes |c Damascenus |d 675-749 |0 (DE-588)118557971 |D p |
689 | 2 | 1 | |a Kanon |g Hymnodie |0 (DE-588)4368846-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Weihnachten |0 (DE-588)4065075-3 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Georgisch-Orthodoxe Kirche |0 (DE-588)2110846-8 |D b |
689 | 2 | |C b |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Forum orthodoxe Theologie |v 14 |w (DE-604)BV016499293 |9 14 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028363311&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028363311&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09021 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028363311 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1811026842450132992 |
---|---|
adam_text |
In dieser Arbeit wird die früheste georgische Rezeption des jambischen Weih-
nachtskanons des Johannes von Damaskus (f vor 754) behandelt, die in zwei
·♦
unterschiedlichen georgischen Übersetzungen aus dem Griechischen vorliegt.
Auch heute stellen die beiden, in dieser Studie erstmals kritisch edierten, ins
Deutsche übersetzten und kommentierten Kanontexte ein wichtiges Thema
in der Weihnachtshymnographie der georgischen Kirche dar, was auch durch
ihre bis auf den heutigen Tag aktuelle Verwendung deutlich wird. Darüber
hinaus sind diese Texte aufgrund ihres theologischen Reichtums nicht nur für
die georgische Kirche, sondern auch für die gesamte byzantinische Tradition
bedeutend.
Inhaltsverzeichnis
Vorwort.11
Hinführung zum Thema.13
1. Leben und Werk des Johannes von Damaskus unter besonderer
Berücksichtigung seines Weihnachtskanons.15
1.1 Das Leben des Johannes von Damaskus.15
1.1.1 Die Quellen.15
1.1.2 Kindheit und Bildung des Johannes von Damaskus.16
1.1.3 Johannes von Damaskus im staatlichen Dienst in Damaskus.17
1.1.4 Johannes von Damaskus als Mönch, Presbyter und Theologe
in Jerusalem.18
1.1.5 Die letzten Jahre, der Tod, die Anathematisierung und
Rehabilitation des Johannes.19
1.2. Die Werke des Johannes von Damaskus.20
1.2.1 Die wichtigsten Prosa-Schriften des Johannes von Damaskus.20
1.2.2 Die Hymnen des Johannes von Damaskus unter besonderer
Berücksichtigung seines Weihnachtskanons.22
1.3 Zusammenfassung.25
2. Das geistliche Milieu der Übersetzer des Weihnachtskanons: Kirche
und Mönchtum Georgiens.26
2.1 Die Entfaltung des kirchlichen Lebens Georgiens bis zum Ende
des 11. Jh.s.26
2.2 Das Mönchtum Georgiens von den Anfängen bis zum Ende des
11. Jh.s.30
2.3 Zusammenfassung.35
3. Leben und Werk des Iovane Zosime, des ersten Tradenten des
Weihnachtskanons im Altgeorgischen.36
3.1 Zur Biographie des Iovane Zosime.36
3.2 Das Werk des Iovane Zosime.37
3.3 Zusammenfassung.39
4. Leben und Werk des Mikael Modrekili, des zweiten Tradenten des
Weihnachtskanons im Altgeorgischen.40
4.1 Quellen und Literatur zur Biographie des Mikael Modrekili.40
4.2 Zur Biographie des Mikael Modrekili.40
4.3 Mikael Modrekili als Hymnensammler und Übersetzer.43
4.4 Mikael Modrekili als Hymnograph.44
4.5 Zusammenfassung
5. Die erste Redaktion des georgischen Menaions in Codex WAS. 1.2
von Dumbarton Oaks, dem dritten Tradenten des Weihnachtskanons
im Altgeorgischen.
5.1 Die Herkunft und Datierung des Codex WAS. 1.2.
5.2 Der Codex WAS. 1.2 ֊ ein letztes Iadgari oder ein erstes
georgisches Menaion?.
5.3 Die Bedeutung des Codex WAS. 1.2.
5.4 Zusammenfassung.
6. Leben und Werk des Giorgi Mtacmideli, des vierten Tradenten des
Weihnachtskanons im Altgeorgischen.
6.1 Biographische Quellen und Literatur zu Giorgi Mtacmideli.
6.2 Kindheit und Bildung des Giorgi Mtacmideli.
6.3 Der junge Mönch Giorgi Mtacmideli und sein Aufenthalt auf
dem Schwarzen Berg und auf dem heiligen Berg Athos.
6.4 Die Übersetzertätigkeit des Giorgi Mtacmideli in verschiedenen
Klöstern.
6.5 Der Dialog zwischen Giorgi Mtacmideli und dem Patriarchen
Theodosius von Antiochien über den Glauben und über die
Apostolizität der georgischen Kirche.
6.6 Giorgi Mtacmidelis Reformtätigkeit in Georgien.
6.7 Die letzten Jahre, der Tod und die frühe Verehrung des Giorgi
Mtacmideli.
6.8 Die Werke des Giorgi Mtacmideli.
6.8.1 Giorgi Mtacmideli als Hymnograph und Poet.
6.8.2 Giorgis liturgische Sammler- und Übersetzertätigkeit.
6.8.3 Giorgi Mtacmideli als Bibelübersetzer.
6.8.4 Giorgi Mtacmideli als Übersetzer exegetischer Werke.
6.8.5 Giorgi Mtacmideli als Übersetzer dogmatischer Texte und
Werke.
6.8.6 Giorgi Mtacmideli als Übersetzer homiletischer Werke.
6.8.7 Giorgi Mtacmideli als Übersetzer hagiographischer Werke.
6.8.8 Giorgi Mtacmideli als Übersetzer kirchenrechtlicher Werke.
6.9 Zusammenfassung.
7. Vorarbeiten zu den Editionen.
7.1 Zur Methode.
7.2 Die Handschrift des Iadgari des lovane Zosime unter
besonderer Berücksichtigung des Weihnachtskanons.
7.2.1 Beschreibung des Iadgari Codex Sin. georg. 26.
7.2.2
7.2.3
Beobachtungen zur Struktur und zur Übersetzung des
• mbischen Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus
im ladgari Codex Sin. georg. 26.
Die Schreiber des ladgari Codex Sin. georg. 26 und seine
Datierung.
7.2.4 Zum Begriff ladgari.
7 2 5 Zusammenfassung.
7 3 ' Die Handschrift des ladgari des Mikael Modrekili unter
besonderer Berücksichtigung des Weihnachtskanons.
7 3 1 Beschreibung der Hymnensammlung des Mikael Modrekili
im Codex S-425.
7 3 2 Die Lagen der Hymnensammlung des Mikael Modrekili im
Codex S-425.
7 3.3 Beobachtungen zur Struktur und zur Übersetzung des
jambischen Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus
im Großen ladgari des Mikael Modrekili im Codex S-425.
7.3.4 Zur Datierung der Hymnensammlung des Mikael Modrekili
im Codex S-425.
7.3.5 Die Schreiber des Großen ladgari Codex S-425.
7.3.6 Die Geschichte der Herkunft und der „Wanderung“ des
Großen ladgari Codex S-425.
7.3.7 Die Bedeutung der Hymnensammlung des Mikael Modrekili
im Codex S-425.
7.3.8 Zusammenfassung.
7.4 Die Handschrift der ersten Redaktion des georgischen
Menaions unter besonderer Berücksichtigung des
Weihnachtskanons.
7.4.1 Die Beschreibung der ersten Redaktion des georgischen
Menaions im Codex WAS. 1.2.
7.4.2 Beobachtungen zur Struktur des Weihnachtskanons in der
ersten Redaktion des georgischen Menaions im Codex
WAS. 1.2
7.4.3 Zur Datierung der ersten Redaktion des georgischen
Menaions im Codex WAS. 1.2.
7.4.4 Der Autor der ersten Redaktion des georgischen Menaions
im Codex WAS. 1.2.
7.4.5 Zum Begriff des Menaions in der georgischen Überlieferung
7.4.6 Zusammenfassung.
7.5. Die Handschrift des Menaions des Giorgi Mtacmideli unter
besonderer Berücksichtigung des Weihnachtskanons.
7.5.1 Die Beschreibung des Menaions des Giorgi Mtacmideli für
die Monate November und Dezember im Codex Ath. 52.
.71
.73
.73
.75
.76
.76
.77
.78
.80
.81
82
83
84
85
85
86
87
88
90
91
92
92
8
7.5.2 Beobachtungen zur Struktur der von Giorgi Mtacmideli
übernommenen Übersetzung des jambischen Weihnachts-
kanons im Codex Ath. 52.
7.5.3 Beobachtungen zu Giorgi Mtacmidelis eigener Übersetzung
und Strukturierung des jambischen Weihnachtskanons im
Codex Ath. 52.՝
7.5.4 Der Verfasser und die Datierung des Menaions des Giorgi
Mtacmideli für die Monate November und Dezember im
Codex Ath. 52.
7.5.5 Die Beschreibung des zur Ergänzung des originalen Codex
Ath. 52 des Giorgi Mtacmideli herangezogenen, kopialen
Dezember-Menaions S-4999.;
7.5.6 Zusammenfassung.
7.6 Der Autor der ersten Übersetzung des jambischen
Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus ins Georgische
7.7 Hinführung zur vorliegenden deutschen Übersetzung und zur £
Edition.
7.8 Einführung in die Apparate der vorliegenden Editionen.
7.9 Die nicht herangezogene Überlieferung der ersten .
altgeorgischen Übersetzung des jambischen Weihnachtskanons ··.
des Johannes von Damaskus.7f
8. Kritische Edition der ersten georgischen Übersetzung des
Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus mit deutscher
Übersetzung und Kommentar.
9. Edition des Autographen der zweiten georgischen Übersetzung des
Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus mit deutscher
Übersetzung und Kommentar.
" m
10. Einzeluntersuchungen zur Textkonstitution der ersten georgischen
Übersetzung des Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus.
10.1 Titel und Akrostichon.
10.2 Die Überlieferungsvarianten in der ersten Ode.
10.3 Die Überlieferungsvarianten in der zweiten Ode.
10.4 Die Überlieferungsvarianten in der dritten Ode.7
10.5 Die Überlieferungsvarianten in der vierten Ode.",
10.6 Die Überlieferungsvarianten in der fünften Ode.
10.7 Die Überlieferungsvarianten in der sechsten Ode.
10.8 Die Überlieferungsvarianten in der siebten Ode. 2՛
10.9 Die Überlieferungsvarianten in der achten Ode.
10.10 Die Überlieferungsvarianten in der neunten Ode.2*
209
jgggQmee
^körzungsverzeichnis.
. und Literaturverzeichnis
.212
.214
M^hyensicbnis der auch elektronisch publizierten Quellen.224
Verzeichnis der verwendeten altgeorgischen Handschriften.225
’fe.·.' ‘
^^Kzeichnis der verwendeten, in den Anmerkungen aber nicht
« Hilfsmittel.226
®R
"iiS-
Tabellen und Abbildungen
.227
•y: V. ՝ ·
w
Register 1: Bibel.234
a) Altes Testament.234
b) Neues Testament.236
Register 2: Codices.240
a) Für die Editionen herangezogene Codices.240
b) Zitierte Codices.240
Register 3: Wichtigste Personen.241
Register 4: Wichtigste Orte.243
Register 5: Sachen.244 |
any_adam_object | 1 |
author | Lomidze, Ephräm Givi 1983- |
author_GND | (DE-588)1121725384 |
author_facet | Lomidze, Ephräm Givi 1983- |
author_role | aut |
author_sort | Lomidze, Ephräm Givi 1983- |
author_variant | e g l eg egl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042936686 |
classification_rvk | BO 2822 BO 2823 BO 3260 |
ctrlnum | (OCoLC)931586617 (DE-599)BVBBV042936686 |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042936686</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170816</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">151020s2015 a||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783643131041</subfield><subfield code="9">978-3-643-13104-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)931586617</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042936686</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">geo</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BO 2822</subfield><subfield code="0">(DE-625)14226:11596</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BO 2823</subfield><subfield code="0">(DE-625)14226:11597</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BO 3260</subfield><subfield code="0">(DE-625)14351:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lomidze, Ephräm Givi</subfield><subfield code="d">1983-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1121725384</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die früheste georgische Rezeption des Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus in den Textversionen des Iovane Zosime, des Mikael Modreḳili, des ältesten georgischen Menaions und des Giorgi Mtaçmideli</subfield><subfield code="b">Einleitung, Text, Übersetzung und Kommentar</subfield><subfield code="c">Givi Lomidze</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Münster [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lit</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">246 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Forum orthodoxe Theologie</subfield><subfield code="v">14</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Einl. und Kommentar dt., Text georg. und dt. - Teilw. in georg. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Eichstätt-Ingolstadt, Kath. Univ., Diss., 2014</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Johannes</subfield><subfield code="c">Damascenus</subfield><subfield code="d">675-749</subfield><subfield code="0">(DE-588)118557971</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ioane-Zosime</subfield><subfield code="d">ca. 10. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)1057648639</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mik'ael</subfield><subfield code="c">Modrekili</subfield><subfield code="d">ca. 10. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)142220752</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Giorgi</subfield><subfield code="c">At'oneli</subfield><subfield code="d">1009-1065</subfield><subfield code="0">(DE-588)120998319</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Georgisch-Orthodoxe Kirche</subfield><subfield code="0">(DE-588)2110846-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jambus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162698-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Weihnachten</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065075-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kanon</subfield><subfield code="g">Hymnodie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4368846-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Menäum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4237804-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Johannes</subfield><subfield code="c">Damascenus</subfield><subfield code="d">675-749</subfield><subfield code="0">(DE-588)118557971</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kanon</subfield><subfield code="g">Hymnodie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4368846-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Jambus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162698-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Weihnachten</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065075-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Menäum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4237804-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Georgisch-Orthodoxe Kirche</subfield><subfield code="0">(DE-588)2110846-8</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Johannes</subfield><subfield code="c">Damascenus</subfield><subfield code="d">675-749</subfield><subfield code="0">(DE-588)118557971</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kanon</subfield><subfield code="g">Hymnodie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4368846-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Jambus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162698-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Weihnachten</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065075-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="a">Mik'ael</subfield><subfield code="c">Modrekili</subfield><subfield code="d">ca. 10. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)142220752</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="6"><subfield code="a">Giorgi</subfield><subfield code="c">At'oneli</subfield><subfield code="d">1009-1065</subfield><subfield code="0">(DE-588)120998319</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Ioane-Zosime</subfield><subfield code="d">ca. 10. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)1057648639</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Johannes</subfield><subfield code="c">Damascenus</subfield><subfield code="d">675-749</subfield><subfield code="0">(DE-588)118557971</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Kanon</subfield><subfield code="g">Hymnodie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4368846-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Weihnachten</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065075-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Georgisch-Orthodoxe Kirche</subfield><subfield code="0">(DE-588)2110846-8</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="C">b</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Forum orthodoxe Theologie</subfield><subfield code="v">14</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV016499293</subfield><subfield code="9">14</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028363311&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028363311&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09021</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028363311</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift Quelle |
id | DE-604.BV042936686 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-09-23T22:16:24Z |
institution | BVB |
isbn | 9783643131041 |
language | German Georgian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028363311 |
oclc_num | 931586617 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-12 |
owner_facet | DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-12 |
physical | 246 S. Ill. |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Lit |
record_format | marc |
series | Forum orthodoxe Theologie |
series2 | Forum orthodoxe Theologie |
spelling | Lomidze, Ephräm Givi 1983- Verfasser (DE-588)1121725384 aut Die früheste georgische Rezeption des Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus in den Textversionen des Iovane Zosime, des Mikael Modreḳili, des ältesten georgischen Menaions und des Giorgi Mtaçmideli Einleitung, Text, Übersetzung und Kommentar Givi Lomidze Münster [u.a.] Lit 2015 246 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Forum orthodoxe Theologie 14 Einl. und Kommentar dt., Text georg. und dt. - Teilw. in georg. Schr. Zugl.: Eichstätt-Ingolstadt, Kath. Univ., Diss., 2014 Johannes Damascenus 675-749 (DE-588)118557971 gnd rswk-swf Ioane-Zosime ca. 10. Jh. (DE-588)1057648639 gnd rswk-swf Mik'ael Modrekili ca. 10. Jh. (DE-588)142220752 gnd rswk-swf Giorgi At'oneli 1009-1065 (DE-588)120998319 gnd rswk-swf Georgisch-Orthodoxe Kirche (DE-588)2110846-8 gnd rswk-swf Jambus (DE-588)4162698-9 gnd rswk-swf Weihnachten (DE-588)4065075-3 gnd rswk-swf Kanon Hymnodie (DE-588)4368846-9 gnd rswk-swf Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Menäum (DE-588)4237804-7 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Johannes Damascenus 675-749 (DE-588)118557971 p Kanon Hymnodie (DE-588)4368846-9 s Jambus (DE-588)4162698-9 s Weihnachten (DE-588)4065075-3 s Rezeption (DE-588)4049716-1 s Menäum (DE-588)4237804-7 s Georgisch-Orthodoxe Kirche (DE-588)2110846-8 b DE-604 Mik'ael Modrekili ca. 10. Jh. (DE-588)142220752 p Giorgi At'oneli 1009-1065 (DE-588)120998319 p Ioane-Zosime ca. 10. Jh. (DE-588)1057648639 p b DE-604 Forum orthodoxe Theologie 14 (DE-604)BV016499293 14 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028363311&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028363311&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Lomidze, Ephräm Givi 1983- Die früheste georgische Rezeption des Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus in den Textversionen des Iovane Zosime, des Mikael Modreḳili, des ältesten georgischen Menaions und des Giorgi Mtaçmideli Einleitung, Text, Übersetzung und Kommentar Forum orthodoxe Theologie Johannes Damascenus 675-749 (DE-588)118557971 gnd Ioane-Zosime ca. 10. Jh. (DE-588)1057648639 gnd Mik'ael Modrekili ca. 10. Jh. (DE-588)142220752 gnd Giorgi At'oneli 1009-1065 (DE-588)120998319 gnd Georgisch-Orthodoxe Kirche (DE-588)2110846-8 gnd Jambus (DE-588)4162698-9 gnd Weihnachten (DE-588)4065075-3 gnd Kanon Hymnodie (DE-588)4368846-9 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Menäum (DE-588)4237804-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)118557971 (DE-588)1057648639 (DE-588)142220752 (DE-588)120998319 (DE-588)2110846-8 (DE-588)4162698-9 (DE-588)4065075-3 (DE-588)4368846-9 (DE-588)4049716-1 (DE-588)4237804-7 (DE-588)4113937-9 (DE-588)4135952-5 |
title | Die früheste georgische Rezeption des Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus in den Textversionen des Iovane Zosime, des Mikael Modreḳili, des ältesten georgischen Menaions und des Giorgi Mtaçmideli Einleitung, Text, Übersetzung und Kommentar |
title_auth | Die früheste georgische Rezeption des Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus in den Textversionen des Iovane Zosime, des Mikael Modreḳili, des ältesten georgischen Menaions und des Giorgi Mtaçmideli Einleitung, Text, Übersetzung und Kommentar |
title_exact_search | Die früheste georgische Rezeption des Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus in den Textversionen des Iovane Zosime, des Mikael Modreḳili, des ältesten georgischen Menaions und des Giorgi Mtaçmideli Einleitung, Text, Übersetzung und Kommentar |
title_full | Die früheste georgische Rezeption des Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus in den Textversionen des Iovane Zosime, des Mikael Modreḳili, des ältesten georgischen Menaions und des Giorgi Mtaçmideli Einleitung, Text, Übersetzung und Kommentar Givi Lomidze |
title_fullStr | Die früheste georgische Rezeption des Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus in den Textversionen des Iovane Zosime, des Mikael Modreḳili, des ältesten georgischen Menaions und des Giorgi Mtaçmideli Einleitung, Text, Übersetzung und Kommentar Givi Lomidze |
title_full_unstemmed | Die früheste georgische Rezeption des Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus in den Textversionen des Iovane Zosime, des Mikael Modreḳili, des ältesten georgischen Menaions und des Giorgi Mtaçmideli Einleitung, Text, Übersetzung und Kommentar Givi Lomidze |
title_short | Die früheste georgische Rezeption des Weihnachtskanons des Johannes von Damaskus in den Textversionen des Iovane Zosime, des Mikael Modreḳili, des ältesten georgischen Menaions und des Giorgi Mtaçmideli |
title_sort | die fruheste georgische rezeption des weihnachtskanons des johannes von damaskus in den textversionen des iovane zosime des mikael modrekili des altesten georgischen menaions und des giorgi mtacmideli einleitung text ubersetzung und kommentar |
title_sub | Einleitung, Text, Übersetzung und Kommentar |
topic | Johannes Damascenus 675-749 (DE-588)118557971 gnd Ioane-Zosime ca. 10. Jh. (DE-588)1057648639 gnd Mik'ael Modrekili ca. 10. Jh. (DE-588)142220752 gnd Giorgi At'oneli 1009-1065 (DE-588)120998319 gnd Georgisch-Orthodoxe Kirche (DE-588)2110846-8 gnd Jambus (DE-588)4162698-9 gnd Weihnachten (DE-588)4065075-3 gnd Kanon Hymnodie (DE-588)4368846-9 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Menäum (DE-588)4237804-7 gnd |
topic_facet | Johannes Damascenus 675-749 Ioane-Zosime ca. 10. Jh. Mik'ael Modrekili ca. 10. Jh. Giorgi At'oneli 1009-1065 Georgisch-Orthodoxe Kirche Jambus Weihnachten Kanon Hymnodie Rezeption Menäum Hochschulschrift Quelle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028363311&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028363311&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV016499293 |
work_keys_str_mv | AT lomidzeephramgivi diefruhestegeorgischerezeptiondesweihnachtskanonsdesjohannesvondamaskusindentextversionendesiovanezosimedesmikaelmodrekilidesaltestengeorgischenmenaionsunddesgiorgimtacmidelieinleitungtextubersetzungundkommentar |