Creación y traducción en la España del siglo XIX:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Bern ; Berlin [u.a.]
Lang
2015
|
Schriftenreihe: | Relaciones literarias en el ámbito hispánico: traducción, literatura y cultura
14 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 488 S. 225 mm x 155 mm, 0 g |
ISBN: | 9783034320030 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042875018 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20161207 | ||
007 | t | ||
008 | 150917s2015 sz |||| 00||| spa d | ||
015 | |a 15,N33 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 107506385X |2 DE-101 | |
020 | |a 9783034320030 |c Pb. : EUR 100.60 (DE) (freier Pr.), EUR 103.40 (AT) (freier Pr.), sfr 113.00 (freier Pr.) |9 978-3-0343-2003-0 | ||
035 | |a (OCoLC)918616025 | ||
035 | |a (DE-599)DNB107506385X | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a spa | |
044 | |a sz |c XA-CH | ||
049 | |a DE-29 |a DE-11 |a DE-12 |a DE-188 |a DE-824 | ||
082 | 0 | |a 400 |2 23 | |
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
084 | |a IN 1710 |0 (DE-625)61199: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Creación y traducción en la España del siglo XIX |c Francisco Lafarga ... (eds.) |
264 | 1 | |a Bern ; Berlin [u.a.] |b Lang |c 2015 | |
300 | |a 488 S. |c 225 mm x 155 mm, 0 g | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Relaciones literarias en el ámbito hispánico: traducción, literatura y cultura |v 14 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1800-1900 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Schriftsteller |0 (DE-588)4053309-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Spanien |0 (DE-588)4055964-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | |a DSB | ||
653 | |a Traducción | ||
653 | |a literatura, creación | ||
653 | |a España | ||
653 | |a siglo XIX | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanien |0 (DE-588)4055964-6 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Schriftsteller |0 (DE-588)4053309-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1800-1900 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Lafarga, Francisco |d 1948- |0 (DE-588)132075571 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-0351-0865-1 |
830 | 0 | |a Relaciones literarias en el ámbito hispánico: traducción, literatura y cultura |v 14 |w (DE-604)BV036682164 |9 14 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028304051&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028304051 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808865308473032704 |
---|---|
adam_text |
A
INDICE
FRANCISCO LAFARGA
& LUIS
PEGENAUTE
PRESENTACION 9
M
A
DEL ROSARIO
ALVAREZ RUBIO
LA ACTIVIDAD TRADUCTORA EN HA LECTURA PARA TODOS (1859-1861) 15
FLAVIA ARAGON
RONSANO
HA FILIE ELISA EN ESPANA: EL NACIMIENTO DE LA NOVELA
FILOSOFICO-FISIOLOGICA 31
IRENE ATALAYA
GUILLERMO BELMONTE MUELLER: UN TRADUCTOR ROMANTICO 43
LIEVE BEHIELS
EMILIA PARDO BAZAN ANTE PIERRE LOTI:
EL PROLOGO A LA TRADUCCION DE RAMUNTCHO 55
HELENA
ESTABLIER PEREZ
LA LITERATURA "POPULAR" EUROPEA EN LA ESPANA DECIMONONICA:
LAS TRADUCCIONES DE JOAQUINA GARCIA BALMASEDA PARA
HA CORRESPONDENAA DE ESPANA (1861-1884) 69
ANGELES EZAMA
GIL
LAS "IMITACIONES" PORTUGUESAS DE GERTRUDIS GOMEZ
DE AVELLANEDA PARA LA REVISTA PENINSULAR. 85
GIOVANNA FIORDALISO
BENITO PEREZ GALDOS TRADUCTOR DE DICKENS: DIALOGO LITERARIO Y
ESTETICO. 101
JUAN
F.
GARCIA
BASCUNANA
RELACION DE LA LABOR TRADUCTORA DE NEMESIO FERNANDEZ CUESTA
CON EL RESTO DE SU OBRA ESCRITA
115
HTTP://D-NB.INFO/107506385X
6
INDICE
MARIA JESUS GARCIA
GARROSA
JOSE MARIA DE CARNERERO: TRADUCCION, CRITICA PERIODISTICA Y POLEMICAS
127
JOSE ENRIQUE
GARCIA
GONZALEZ
PABLO DE XERICA, TRADUCTOR SUBVERSIVO DE WALTER SCOTT 141
PERE GIFRA-ADROHER
LUIS MONFORT, TRADUCTOR DE LITERATURA RELIGIOSA Y NOVELA GOTICA 155
MARTA
GINEJANER
LITERATURA ORIGINAL Y LITERATURA TRADUCIDA EN
LA VIDA GALANTE (1898-1900) 169
JOSE LUIS
GONZALEZ SUBIAS
CREACION Y TRADUCCION EN EL TEATRO
DE ISIDORO GIL Y BAUS (1814-1866) 183
SOLANGE HLBBS
LA TRADUCCION COMO MEDIACION CULTURAL EN EL SIGLO XIX:
REFLEXIONES EPISTEMOLOGICAS Y METODOLOGICAS SOBRE
UNE PRACTICA COMPLEJA 197
FRANCISCO LAFARGA
DE PILULES, PILDORAS Y POLVOS, O LO QUE VA DE UNA FEERIE
DE LATOUR, BOURGEOIS Y LAURENT A UNA COMEDIA DE
MAGIA DE HARTZENBUSCH 235
EVA
LAFUENTE
LAS CABANAS DE TOM, DE LA TRADUCCION A LA ADECUACION
DE LAS IDEAS ABOLICIONISTAS EN EL TEATRO ESPANOL DEL SIGLO XIX 253
MIRIAM LOPEZ
SANTOS
LA NOVELA GOTICA ESPANOLA: ENTRE LA TRADUCCION Y LA ADAPTACION 267
PEDRO MENDEZ
TRADUCCION Y TRAICION EN LA ESPANA DEL FIN DE SIGLO:
A PROPOSITO DE RAFAEL DEL CASTILLO 281
INDICE 1
DIANA MUELA
BERMEJO
LAS TRADUCCIONES DE TEXTOS FRANCESES EN LA REVISTA JUAN RANA
DE MADRID (1897-1906) 295
MIGUEL ANGEL MURO
LA RECREACION PERSONAL DE BRETON DE LOS HERREROS
EN LOS HIJOS DE EDUARDO A PARTIR LES ENFANTS DTE.DOUARD
DE CASIMIR DELAVIGNE 309
CONCEPCION
PALACIOS BERNAL
LAS TRADUCCIONES DE GAUTIER, FLAUBERT Y ZOLA Y
LA IMAGEN DE LA MUJER EN LA OBRA DE AMANCIO PERATONER 323
LUIS
PEGENAUTE
OBRA DE CREACION Y DE TRADUCCION DE GARCIA DE VILLALTA 339
ALICIA PIQUER
DESVAUX
JUAN MANUEL DE BERRIOZABAL EN EL DEBATE ROMANTICO 353
ASSUNTA POLIZZI
EDMONDO DE AMICIS Y HERMENEGILDO GINER
DE LOS RIOS: LA TRADUCCION DE CUORE DENTRO DE UNA
CONSTANTE RELACION INTELECTUAL 367
MARIA DO CEBREIRO RABADE
VILLAR
ROSALIA DE CASTRO, TRADUCTORA: AUTOTRADUCCION, PARATRADUCCION
Y TRADUCCION DESVIADA (MISTRANSLATION) EN LA LITERATURA
GALLEGA DEL SIGLO XIX 381
CARMEN
RAMIREZ GOMEZ
ALFREDO OPISSO Y VINAS, TRADUCTOR DE PROSPER MERIMEE
Y DE HIPPOLYTE TAINE 395
SUSANA
MARIA
RAMIREZ MARTIN
TRADUCCIONES DE LA OBRA DE SAMUEL TISSOT EN EL
MUNDO IBERICO: SIGLOS XVIII Y XIX 411
8
INDICE
BEGONA
REGUEIRO SALGADO
CONNOTACIONES IDEOLOGICAS EN LAS TRADUCCIONES DE
LOS HERMANOS GRIMM EN GUIRNALDA (1867-1876) 423
DOLORES THION SORIANO-MOLLA
JOAQUINA GARCIA BALMASEDA, NOTAS SOBRE EL QUEHACER
DE UN TRADUCTORA OLVIDADA 437
MIGUEL ANGEL VEGA
CERNUDA & ELENA
SERRANO BERTOS
VALERA TRADUCE EL FAUSTO Y CREA UN FAUSTINO 451
J UAN MIGUEL
ZARANDONA
LOS DRAMAS DE GUILLERMO SHAKESPEARE (1881) DE
MARCELINO MENENDEZ PELAYO O LO QUE EL MERCADER DE VENEAA
NOS DICE DE SU TRADUCTOR 465
COLABORADORES DEL VOLUMEN 479 |
any_adam_object | 1 |
author2 | Lafarga, Francisco 1948- |
author2_role | edt |
author2_variant | f l fl |
author_GND | (DE-588)132075571 |
author_facet | Lafarga, Francisco 1948- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042875018 |
classification_rvk | ES 705 IN 1710 |
ctrlnum | (OCoLC)918616025 (DE-599)DNB107506385X |
dewey-full | 400 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 400 - Language |
dewey-raw | 400 |
dewey-search | 400 |
dewey-sort | 3400 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
era | Geschichte 1800-1900 gnd |
era_facet | Geschichte 1800-1900 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042875018</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20161207</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150917s2015 sz |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">15,N33</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">107506385X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783034320030</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 100.60 (DE) (freier Pr.), EUR 103.40 (AT) (freier Pr.), sfr 113.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-0343-2003-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)918616025</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB107506385X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sz</subfield><subfield code="c">XA-CH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IN 1710</subfield><subfield code="0">(DE-625)61199:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Creación y traducción en la España del siglo XIX</subfield><subfield code="c">Francisco Lafarga ... (eds.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern ; Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">488 S.</subfield><subfield code="c">225 mm x 155 mm, 0 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Relaciones literarias en el ámbito hispánico: traducción, literatura y cultura</subfield><subfield code="v">14</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1800-1900</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schriftsteller</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053309-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055964-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DSB</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Traducción</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">literatura, creación</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">España</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">siglo XIX</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055964-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Schriftsteller</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053309-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1800-1900</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lafarga, Francisco</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="0">(DE-588)132075571</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-0351-0865-1</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Relaciones literarias en el ámbito hispánico: traducción, literatura y cultura</subfield><subfield code="v">14</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV036682164</subfield><subfield code="9">14</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028304051&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028304051</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Spanien (DE-588)4055964-6 gnd |
geographic_facet | Spanien |
id | DE-604.BV042875018 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-31T01:39:46Z |
institution | BVB |
isbn | 9783034320030 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028304051 |
oclc_num | 918616025 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-11 DE-12 DE-188 DE-824 |
owner_facet | DE-29 DE-11 DE-12 DE-188 DE-824 |
physical | 488 S. 225 mm x 155 mm, 0 g |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Relaciones literarias en el ámbito hispánico: traducción, literatura y cultura |
series2 | Relaciones literarias en el ámbito hispánico: traducción, literatura y cultura |
spelling | Creación y traducción en la España del siglo XIX Francisco Lafarga ... (eds.) Bern ; Berlin [u.a.] Lang 2015 488 S. 225 mm x 155 mm, 0 g txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Relaciones literarias en el ámbito hispánico: traducción, literatura y cultura 14 Geschichte 1800-1900 gnd rswk-swf Schriftsteller (DE-588)4053309-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Spanien (DE-588)4055964-6 gnd rswk-swf DSB Traducción literatura, creación España siglo XIX (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Spanien (DE-588)4055964-6 g Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Schriftsteller (DE-588)4053309-8 s Geschichte 1800-1900 z DE-604 Lafarga, Francisco 1948- (DE-588)132075571 edt Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-0351-0865-1 Relaciones literarias en el ámbito hispánico: traducción, literatura y cultura 14 (DE-604)BV036682164 14 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028304051&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Creación y traducción en la España del siglo XIX Relaciones literarias en el ámbito hispánico: traducción, literatura y cultura Schriftsteller (DE-588)4053309-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4053309-8 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4055964-6 (DE-588)4143413-4 |
title | Creación y traducción en la España del siglo XIX |
title_auth | Creación y traducción en la España del siglo XIX |
title_exact_search | Creación y traducción en la España del siglo XIX |
title_full | Creación y traducción en la España del siglo XIX Francisco Lafarga ... (eds.) |
title_fullStr | Creación y traducción en la España del siglo XIX Francisco Lafarga ... (eds.) |
title_full_unstemmed | Creación y traducción en la España del siglo XIX Francisco Lafarga ... (eds.) |
title_short | Creación y traducción en la España del siglo XIX |
title_sort | creacion y traduccion en la espana del siglo xix |
topic | Schriftsteller (DE-588)4053309-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Schriftsteller Übersetzung Spanien Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028304051&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV036682164 |
work_keys_str_mv | AT lafargafrancisco creacionytraduccionenlaespanadelsigloxix |